Текст и перевод песни Guardian - Boom She Said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom She Said
Она сказала: "Бум!"
Quiero
correr...
De
estos
sentimientos
que
no
puedo
describir
Хочу
бежать...
От
этих
чувств,
которые
не
могу
описать
Riéndome
por
fuera,
llorando
por
dentro
Смеюсь
снаружи,
плачу
внутри
Quiero
bajarme
de
esta
carrera
Хочу
сойти
с
этой
дистанции
La
sabiduría
viene...
Ella
es
una
dama
Мудрость
приходит...
Она
как
женщина
Gritando
su
verdad
a
un
mundo
que
se
volvió
loco
Кричит
свою
правду
миру,
сошедшему
с
ума
Boom...
ella
dice
esta
todo
en
tu
cabeza...
ella
dice
Бум...
она
говорит,
всё
это
у
тебя
в
голове...
говорит
она
Deja
de
actuar
como
muerto...
esta
todo
en
tu
cabeza...
ella
dice
Хватит
притворяться
мертвым...
всё
это
у
тебя
в
голове...
говорит
она
Boom...
vamos...
tienes
que
ser
fuerte
Бум...
давай...
ты
должен
быть
сильным
Así
que
regresa
a
donde
perteneces...
nena
esta
es
tu
canción...
ella
lo
dice
Так
что
возвращайся
туда,
где
твоё
место...
детка,
это
твоя
песня...
она
так
говорит
Clavado
entre
los
pisos...
necesito
elevarme
de
los
tiempos
complicados
Зажат
между
этажами...
мне
нужно
подняться
над
суетой
Necesito
algo
de
agua...
mi
pozo
esta
secándose
Мне
нужна
вода...
мой
колодец
пересыхает
Pero
en
un
abrir
y
cerrar
de
ojos...
siento
la
esperanza
Но
в
мгновение
ока...
я
чувствую
надежду
Explosiones
iluminan
el
cielo
esta
noche
Взрывы
освещают
небо
этой
ночью
La
sabiduría
viene...
Ella
es
una
dama
Мудрость
приходит...
Она
как
женщина
Gritando
su
verdad
a
un
mundo
que
se
volvió
loco
Кричит
свою
правду
миру,
сошедшему
с
ума
¿Sí
o
no?,
No
hay
un
tal
vez...
dime,¿
te
he
dicho
últimamente?
Да
или
нет?
Нет
такого
понятия,
как
"может
быть"...
скажи,
я
говорил
тебе
в
последнее
время?
Corriendo
al
filo
de
la
navaja
en
un
vuelo...
mirando
hacia
debajo
de
la
cornisa
toda
la
noche
Бегу
по
лезвию
бритвы
в
полёте...
всю
ночь
смотрю
вниз
с
обрыва
Rompiendo
a
traves
del
cielo...
y
con
su
toque
sacude
mi
vida
Прорываясь
сквозь
небо...
и
своим
прикосновением
она
переворачивает
мою
жизнь
Lo
intentare
de
nuevo
Я
попробую
снова
Le
digo
adiós
al
temor
mi
amigo
por
conveniencia.
Я
говорю
"прощай"
страху,
моему
другу
по
привычке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perrenot James Holloway, Rowe Earl Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.