Текст и перевод песни Guardian - Don't Say That It's Over
Don't Say That It's Over
Не говори, что все кончено
You
hear
me
knocking
Ты
слышишь,
как
я
стучу,
Say
I
can't
come
in
Говоришь,
что
я
не
могу
войти.
So
I
stand
outside
your
door
Поэтому
я
стою
у
твоей
двери.
I
stayed
up
late
thinkin'
bout
Я
не
спал
до
поздна,
думая
о
The
things
we
said
Словах,
что
мы
наговорили.
Why
can't
we
call
a
truce
in
our
little
war?
Почему
мы
не
можем
заключить
перемирие
в
нашей
маленькой
войне?
Don't
say
that
it's
over
Не
говори,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
no
lies
Не
говори
мне
неправду.
Don't
say
that
it's
over
Не
говори,
что
все
кончено.
I
put
down
my
foolish
pride
Я
подавил
свою
глупую
гордость.
In
my
heart
I
hold
a
picture
of
you
В
моем
сердце
хранится
твой
образ,
It
carries
me
through
the
times
Который
помогает
мне
пройти
через
трудные
времена.
Now
it
seems
like
speaking
too
soon
got
the
best
of
me
Кажется,
поспешность
в
словах
сыграла
со
мной
злую
шутку,
The
last
word
always
had
to
be
mine
Последнее
слово
всегда
должно
было
быть
за
мной.
If
I
ever
once
acted
out
Если
бы
я
хоть
раз
действовал,
On
what
I
believe
Руководствуясь
тем,
во
что
верю,
I
wouldn't
be
sitting
here
alone
Я
бы
не
сидел
здесь
один,
With
my
heart
on
my
sleeve
С
открытым
сердцем.
If
I
could
change
the
way
I
did
the
things
Если
бы
я
мог
изменить
то,
как
я
поступал
I'd
change
the
day
I
let
you
walk
out
that
door
Я
бы
изменил
тот
день,
когда
позволил
тебе
уйти.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I
had
a
little
change
in
my
heart
В
моем
сердце
что-то
изменилось.
Something
tells
me
Что-то
подсказывает
мне,
Things
I
should've
known
from
the
start
То,
что
я
должен
был
знать
с
самого
начала.
The
letter
that
you
wrote
me
Твое
письмо
Made
me
sit
up
and
think
Заставило
меня
задуматься.
Your
words
spin
around
in
my
head
Твои
слова
крутятся
у
меня
в
голове.
I
just
lay
in
bed
thinkin'
bout
the
days
gone
by
Я
просто
лежу
в
постели,
думая
о
былых
днях,
Wishin'
we
could
try
again
Мечтая,
чтобы
мы
могли
попробовать
снова.
Well
it's
the
pride
that
comes
before
the
fall
Что
ж,
гордыня,
которая
предшествует
падению,
That
done
me
in
Сгубила
меня.
I
don't
need
a
mirror
to
seee
Мне
не
нужно
зеркало,
чтобы
увидеть,
The
shape
my
heart
is
in
В
каком
состоянии
мое
сердце.
You
never
miss
your
water
till
your
well
runs
dry
Не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет.
Won't
you
give
me
one
more
chance
Дай
мне
еще
один
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Wilson Rowe Jr, Philip Anthony Palacios, Karl Ney, David Biedebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.