Guardian - Dr. Jones & the Kings of Rhythm - перевод текста песни на немецкий

Dr. Jones & the Kings of Rhythm - Guardianперевод на немецкий




Dr. Jones & the Kings of Rhythm
Dr. Jones & die Kings of Rhythm
There's a place outside of Memphis
Es gibt einen Ort außerhalb von Memphis,
Where I met the travelin' man
Wo ich den reisenden Mann traf,
Preachin' on a wall of sound
Er predigte mit einer Wand aus Klang,
Built by his ragin' band
Erbaut von seiner tobenden Band.
I saw a sparklein his eye
Ich sah ein Funkeln in seinem Auge,
When I asked him for his name
Als ich ihn nach seinem Namen fragte.
He said Dr. Jones is who I am
Er sagte: "Dr. Jones ist, wer ich bin,
Are You ready to play my game
Bist du bereit, mein Spiel zu spielen?"
I can take you to the mountain
Ich kann dich auf den Berg bringen,
But only heavens love can set you free
Aber nur die Liebe des Himmels kann dich befreien.
Dr. Jones & The Kings Of Rhythm
Dr. Jones & Die Kings Of Rhythm,
Dr. Jones He's a rhythm king
Dr. Jones, er ist ein Rhythmus-König.
Dr. Jones & The Kings Of Rhythm
Dr. Jones & Die Kings Of Rhythm,
Tearin' darkness down with a ragin' swing
Zerreißen die Dunkelheit mit einem tobenden Swing.
Townsfolk wouldn't hear the Doc
Die Stadtbewohner wollten den Doc nicht hören,
And they drove him Out Of town
Und sie jagten ihn aus der Stadt.
He'd shake the dust right off his feet
Er schüttelte den Staub von seinen Füßen,
And leave without a sound
Und ging ohne einen Laut.
But you know he spoke the truth to me
Aber, Liebling, er sprach die Wahrheit zu mir,
Gave me reason to believe
Gab mir einen Grund zu glauben.
Tell it round the whole wide world
Ich erzähle es der ganzen Welt,
I'll I never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein.
Well he took me to the mountain
Nun, er brachte mich auf den Berg,
But it was heaven's love that set me free
Aber es war die Liebe des Himmels, die mich befreite.
And he wonders if each trial
Und er fragt sich, ob jede Prüfung,
Is really worth each dusty mile
Wirklich jede staubige Meile wert ist.
Every night
Jede Nacht,
He dreams right through the pain
Träumt er sich durch den Schmerz.
He smiles
Er lächelt,
He knows he labors not in vain
Er weiß, er arbeitet nicht vergebens.





Авторы: Earl Wilson Rowe Jr, Philip Anthony Palacios, Karl Ney, David Biedebach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.