Guardian - Endless Summer - перевод текста песни на немецкий

Endless Summer - Guardianперевод на немецкий




Endless Summer
Endloser Sommer
I've reached the end
Ich habe das Ende erreicht
Of an endless summer
Eines endlosen Sommers
I just woke up
Ich bin gerade aufgewacht
From a crazy dream
Aus einem verrückten Traum
I'm getting up
Ich stehe auf
With my eyes wide open
Mit weit geöffneten Augen
And I'm seeing the things
Und ich sehe Dinge
That my eyes ain't never seen
Die meine Augen noch nie gesehen haben
Well I heard the bell in the nick of time
Nun, ich hörte die Glocke in letzter Sekunde
But the green gets greener onthe other side
Aber das Grün wird grüner auf der anderen Seite
Still I ride
Trotzdem reite ich weiter
What's a cowboy to do?
Was soll ein Cowboy tun?
Bronco Billy rides a buck on the go-round
Bronco Billy reitet einen Bock im Karussell
Got thrown in the corporate hoedown
Wurde in den Firmen-Hoedown geworfen
Swimming like a fish up the stream
Schwimmt wie ein Fisch den Strom hinauf
And he's holding on to a piece of the dream
Und er hält an einem Stück des Traums fest
Where the bright lights sure ain't all that they seem
Wo die hellen Lichter sicher nicht das sind, was sie scheinen
Feels like he's headin' for the fall
Fühlt sich an, als würde er auf den Herbst zusteuern
It's said that money talks
Es heißt, Geld spricht
And I'll not deny
Und ich werde es nicht leugnen
I heard it once, it said goodbye
Ich hörte es einmal, es sagte Auf Wiedersehen
Oh Lord, I've got to put my trust in You
Oh Herr, ich muss mein Vertrauen in Dich setzen
Came a whisper that we're playin' the fools
Es kam ein Flüstern, dass wir die Narren spielen
You can't win when they're changing the rules
Du kannst nicht gewinnen, wenn sie die Regeln ändern
And I'm ready to wish on a star
Und ich bin bereit, mir etwas bei einem Stern zu wünschen
Yes I know Lord you've brought me this far
Ja, ich weiß, Herr, Du hast mich so weit gebracht
And I've learned that it's only You
Und ich habe gelernt, dass nur Du es bist
Who can change my attitude
Der meine Einstellung ändern kann
Sometimes truth is stranger than fiction
Manchmal ist die Wahrheit seltsamer als die Fiktion
What we do
Was wir tun
What we say
Was wir sagen
It's like the east and the west
Es ist wie der Osten und der Westen
And the north and the south
Und der Norden und der Süden
And the black and the white
Und das Schwarze und das Weiße
And the day and the night
Und der Tag und die Nacht
Childhood just like springtime
Kindheit, genau wie der Frühling
Eternal youth all summer long
Ewige Jugend, den ganzen Sommer lang
Can I make it in the harvest
Kann ich es in der Ernte schaffen?





Авторы: Max Singleton, David Hallyday, Erik Godal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.