One Thing Left To Do - Guardianперевод на немецкий
We're
welcomed
Wir
werden
empfangen
With
indifference
Mit
Gleichgültigkeit
To
the
dark
rooms
of
your
mind
In
den
dunklen
Räumen
deines
Geistes
The
meter's
running
Die
Uhr
läuft
Time
to
see
the
world
Zeit,
die
Welt
zu
sehen
Through
your
troubled
eyes
Durch
deine
gequälten
Augen
Another
tortured
genius
screams
Ein
weiteres
gequältes
Genie
schreit
So
you've
tried
everything?
Du
hast
also
alles
versucht?
You
don't
include
the
leap
of
faith
Du
schließt
den
Sprung
des
Glaubens
nicht
ein
That
might
take
you
off
your
throne
Der
dich
von
deinem
Thron
stoßen
könnte
You've
got
one
thing
left
to
do
Du
hast
nur
noch
eine
Sache
zu
tun
You've
got
one
thing
left
to
do
Du
hast
nur
noch
eine
Sache
zu
tun
Don
dark
glasses
Setz
dunkle
Brillen
auf
Fire
the
masses
Feuere
die
Massen
Could
this
be
Messiah
envy?
Könnte
das
Messias-Neid
sein?
No
rules
Keine
Regeln
Big
plan
Großer
Plan
Curse
God
Verfluche
Gott
Curse
man
Verfluche
den
Menschen
Fed
like
junkies
Gefüttert
wie
Junkies
Poisoned
I.V.s
Vergiftete
Infusionen
Cold
sweat
like
warm
blood
Kalter
Schweiß
wie
warmes
Blut
Flowing
down
your
anger
mask
Fließt
deine
Wutmaske
hinunter
That
double-cross
you
hear
Dieser
Doppelkreuz,
den
du
hörst
Weighs
you
toward
the
fall
Zieht
dich
zum
Fall
hinab
Charmed
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
Why
the
crowd?
Warum
die
Menge?
Misfit
angst
Außenseiter-Angst
Is
well-endowed
these
days
Ist
heutzutage
gut
ausgestattet
With
a
touch
of
show-biz
Mit
einem
Hauch
von
Showbiz
And
sacrilege
on
call
Und
Sakrileg
auf
Abruf
You've
got
one
thing
left
to
do
Du
hast
nur
noch
eine
Sache
zu
tun
You've
got
one
thing
left
to
do
Du
hast
nur
noch
eine
Sache
zu
tun
Know-alls
Besserwisser
No
show
Keine
Show
Some
crawl
Manche
kriechen
I
know
Ich
weiß
God's
still
calling
Gott
ruft
immer
noch
You're
still
stalling
Du
zögerst
immer
noch
Dead
from
dry
rot
Tot
durch
Trockenfäule
Soul
sleep
Seelenschlaf
Blood
clot
Blutgerinnsel
Face
it
Sieh
es
ein
You've
got
Du
hast
One
thing
left
to
do
Nur
noch
eine
Sache
zu
tun
Appointed
in
this
life
Bestimmt
in
diesem
Leben
A
single
choice
for
everyman
Eine
einzige
Wahl
für
jeden
Menschen
It's
time
to
choose,
you've
got
Es
ist
Zeit
zu
wählen,
du
hast
One
thing
left
to
do
Nur
noch
eine
Sache
zu
tun
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.