Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny's
sixteen,
she
was
feeling
Jenny
ist
sechzehn,
sie
fühlte
sich
Down;
living
on
the
edge
in
a
dead
niedergeschlagen;
lebte
am
Rande
in
einer
End
town;
everybody’s
talking,
toten
Stadt;
alle
reden,
Saying
she',
gonna
fall.
Daddy
left
sagen,
sie
wird
fallen.
Papa
verließ
Home
when
Jenn
was
five;
das
Zuhause,
als
Jenn
fünf
war;
Mamma's
broke
down,
is
she
dead
Mama
ist
zusammengebrochen,
ist
sie
tot
Or
alive.
When
it
all
adds
up,
oder
lebendig?
Wenn
man
alles
zusammenzählt,
She's
got
nothing
at
all
hat
sie
überhaupt
nichts.
You
gotta
Turnaround,
you
know
Du
musst
umkehren,
du
weißt,
Love
won't
lot
you
down.
I
wanna
Liebe
wird
dich
nicht
im
Stich
lassen.
Ich
will
Tell
you,
now,
I
know
a
Love
that
dir
jetzt
sagen,
ich
kenne
eine
Liebe,
die
Won't
let
you
down
dich
nicht
im
Stich
lässt.
Now
she's
eighteen,
gonna
leave
it
Jetzt
ist
sie
achtzehn,
wird
es
Behind;
heading
for
the
city,
got
hinter
sich
lassen;
geht
in
die
Stadt,
hat
The
lights
in
her
eyes;
gonna
make
die
Lichter
in
ihren
Augen;
wird
es
It
happen.
She's
playin'
to
win,
schaffen.
Sie
spielt,
um
zu
gewinnen,
Livining
high
wire
wuith
the
happening
lebt
auf
dem
Drahtseil
mit
der
angesagten
Crowd.
For
a
while
she
was
happy,
Menge.
Eine
Weile
war
sie
glücklich,
Now
it's
bringin'
her
down
No
jetzt
zieht
es
sie
runter.
Egal
Matter
where
you,
go,
you
know
wohin
du
gehst,
du
weißt,
It's
all
the
same.
es
ist
alles
dasselbe.
You
gotta
Turnaround,
you
know
Du
musst
umkehren,
du
weißt,
Love
won't
let
you
down.
I
wanna
Liebe
wird
dich
nicht
im
Stich
lassen.
Ich
will
Tell
you
now,
I
know
a
Love
that
dir
jetzt
sagen,
ich
kenne
eine
Liebe,
die
Won't
let
you
down.
You
gotta
dich
nicht
im
Stich
lässt.
Du
musst
Turnaround,
you
know
Love
won't
umkehren,
du
weißt,
Liebe
wird
dich
nicht
Let
you
down.
I
wanna
tell
you,
im
Stich
lassen.
Ich
will
dir
sagen,
Now,
you
gotta
Turnaround,
jetzt,
du
musst
umkehren,
You
lie
awake
and
you
remember
Du
liegst
wach
und
erinnerst
dich
The
Love
you
felt
so
long
ago;
the
an
die
Liebe,
die
du
vor
so
langer
Zeit
gefühlt
hast;
die
Voice
that
spoke
to
you
when
you,
Stimme,
die
zu
dir
sprach,
als
du
Were
younger.
The
Love
of
God
jünger
warst.
Die
Liebe
Gottes
Won't
let
you
go,
I
want
you
to
know
wird
dich
nicht
loslassen,
ich
möchte,
dass
du
es
weißt.
John
10:
28
/ Psalm
107
Johannes
10:28
/ Psalm
107
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Elefante, David H. Biedebach, Earl Wilson Rowe Jr., Karl Bennett Ney, Phillip Anthony Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.