Текст и перевод песни Guariboa - Solo Pienso En Ti
Solo Pienso En Ti
Думаю только о тебе
No
se
que
tiene
tu
cuerpo...
Que
la
busco
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
теле
такое...
Что
я
ищу
его
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
boca
...
Que
la
beso
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
губах
такое...
Что
я
целую
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
pelo
...
Que
lo
acaricio
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
волосах
такое...
Что
я
глажу
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
risa...
Cuando
sonrió,
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
смехе
такое...
Когда
ты
улыбаешься,
я
думаю
только
о
тебе
La
verdad
es
que
tu
me
gustas
y
no
puedo
negarlo
Правда
в
том,
что
ты
мне
нравишься,
и
я
не
могу
этого
отрицать
Mi
cara
me
delata
es
que
no
puedo
ocultarlo
Мое
лицо
меня
выдает,
я
не
могу
это
скрыть
Eres
una
orquídea,
delante
de
una
rosa
Ты
орхидея
на
фоне
розы
Y
te
queda
pequeño
mami,
la
palabra
hermosa
И
тебе
не
подходит,
малышка,
слово
"красивая"
Anoche
me
acosté
y
me
soñé
contigo
Вчера
ночью
я
лег
спать
и
увидел
сон
о
тебе
Y
le
jure
a
mi
sueño,
que
tu
fueras
mi
destino
И
я
поклялся
во
сне,
что
ты
будешь
моей
судьбой
Tu
y
yo
tranquilo
en
un
mundo
para
nosotros
Ты
и
я,
спокойные,
в
мире
только
для
нас
двоих
Aquí
en
happy
world
donde
no
existe
envidiosos
Здесь,
в
счастливом
мире,
где
нет
завистников
No
se
que
tiene
tu
cuerpo...
Que
la
busco
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
теле
такое...
Что
я
ищу
его
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
boca
...
Que
la
beso
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
губах
такое...
Что
я
целую
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
pelo
...
Que
lo
acaricio
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
волосах
такое...
Что
я
глажу
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
risa...
Cuando
sonrió,
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
смехе
такое...
Когда
ты
улыбаешься,
я
думаю
только
о
тебе
De
mi
espacio
la
estrella
Моя
путеводная
звезда
Que
no
la
cambio
por
doncellas
Которую
я
не
променяю
ни
на
одну
девушку
Para
mi
la
mas
bella,
ella...
Для
меня
самая
красивая,
это
ты...
De
mi
espacio
la
estrella
Моя
путеводная
звезда
Que
no
la
cambio
por
doncellas
Которую
я
не
променяю
ни
на
одну
девушку
Para
mi
la
mas
bella,
ella...
Для
меня
самая
красивая,
это
ты...
Una
sonrisa
tuya
me
lleva
asta
el
cielo
Твоя
улыбка
поднимает
меня
до
небес
Me
tocaste
el
corazón
ahora
te
invito
a
conocerlo
Ты
тронула
мое
сердце,
теперь
я
приглашаю
тебя
узнать
его
Yoo
aunque
a
veces
soy
sincero
Я,
хотя
иногда
бываю
искренним
Tuu
mi
mami
chula
que
yo
anhelo
Ты,
моя
милая
малышка,
о
которой
я
мечтаю
Cuando
estoy
contigo,
no
se
que
es
mas
bello
Когда
я
с
тобой,
я
не
знаю,
что
прекраснее
Si
el
color
del
cielo
o
el
de
tu
cabello
Цвет
неба
или
цвет
твоих
волос
Se
fue
la
tristeza
llego
la
alegría
Грусть
ушла,
пришла
радость
Pero
sin
rodeos
mami,
chula
vida
mía
Но
без
обиняков,
малышка,
милая
моя
жизнь
No
se
que
tiene
tu
cuerpo...
Que
la
busco
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
теле
такое...
Что
я
ищу
его
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
boca
...
Que
la
beso
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
губах
такое...
Что
я
целую
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
pelo
...
Que
lo
acaricio
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
волосах
такое...
Что
я
глажу
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
risa...
Cuando
sonrió,
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
смехе
такое...
Когда
ты
улыбаешься,
я
думаю
только
о
тебе
Ella,
e
mi
espacio
la
estrella
Ты,
моя
путеводная
звезда
Ella,
que
no
la
cambio
por
doncellas
Ты,
которую
я
не
променяю
ни
на
одну
девушку
Ella,
para
mi
la
mas
bella,
ella...
Ты,
для
меня
самая
красивая,
ты...
Ella,
e
mi
espacio
la
estrella
Ты,
моя
путеводная
звезда
Ella,
que
no
la
cambio
por
doncellas
Ты,
которую
я
не
променяю
ни
на
одну
девушку
Ella,
para
mi
la
mas
bella,
ella...
Ты,
для
меня
самая
красивая,
ты...
No
se
que
tiene
tu
cuerpo...
Que
la
busco
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
теле
такое...
Что
я
ищу
его
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
boca
...
Que
la
beso
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
губах
такое...
Что
я
целую
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
pelo
...
Que
lo
acaricio
y
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоих
волосах
такое...
Что
я
глажу
их
и
думаю
только
о
тебе
No
se
que
tiene
tu
risa...
Cuando
sonrió,
solo
pienso
en
ti
Не
знаю,
что
в
твоем
смехе
такое...
Когда
ты
улыбаешься,
я
думаю
только
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.