Guasones - Camellos - перевод текста песни на немецкий

Camellos - Guasonesперевод на немецкий




Camellos
Kamele
Seguro que en un rato los marinos
Sicherlich werden in einem Moment die Seeleute
Abandonan a este pobre viejo barco en alta mar
dieses arme alte Schiff auf hoher See verlassen
Que sale de un puerto desconocido
Das aus einem unbekannten Hafen ausläuft
Repleto de piratas
Voll von Piraten
Resaca matinal
Morgenkater
Y cuando este viejo barco se hunda
Und wenn dieses alte Schiff sinkt
Mirare hacia los costados, nadie, nada que amarrar
Werde ich zur Seite schauen, niemand, nichts zum Festmachen
Y suelo tocar fondo
Und ich pflege auf Grund zu gehen
Salir a flote y volverte a buscar
Wieder aufzutauchen und dich erneut zu suchen
Me gusta caminar por el desierto
Ich mag es, durch die Wüste zu gehen
Quemarme con el fuego de aquel ultimos adios
Mich am Feuer jenes letzten Abschieds zu verbrennen
Y ver como la arena con el viento
Und zu sehen, wie der Sand mit dem Wind
Reparan mi camino
meinen Weg repariert
Hacia la extramuncion
Zur Letzten Ölung hin
Poner en la balanza, la fe y la esperanza
Den Glauben und die Hoffnung in die Waagschale legen
De que alguien va a venirnos a ayudar
Dass jemand kommen wird, um uns zu helfen
Llegaron los camellos
Die Kamele sind angekommen
Y hoy brindare con ellos
Und heute werde ich mit ihnen anstoßen
Una vez mas
Noch einmal
Seguro que en un rato los marinos
Sicherlich werden in einem Moment die Seeleute
Abandonan a este pobre viejo barco en alta mar
dieses arme alte Schiff auf hoher See verlassen
Que sale de un puerto desconocido
Das aus einem unbekannten Hafen ausläuft
Repleto de piratas
Voll von Piraten
Resaca matinal
Morgenkater
Y cuando este viejo barco se hunda
Und wenn dieses alte Schiff sinkt
Mirare hacia los costados, nadie, nada que amarrar
Werde ich zur Seite schauen, niemand, nichts zum Festmachen
Llegaron los camellos
Die Kamele sind angekommen
Y hoy brindare con ellos
Und heute werde ich mit ihnen anstoßen
Una vez mas
Noch einmal
No me dejes soy roco
Lass mich nicht allein, ich bin verrückt
Caminando por ahi
Der hier herumläuft
En un mundo donde nada
In einer Welt, wo nichts
Y nadie me hace feliz
Und niemand mich glücklich macht
No me dejes nena no
Lass mich nicht allein, Baby, nein
No me dejes, nunca, nunca
Lass mich nicht allein, niemals, niemals
Por favor
Bitte
Una vez mas
Noch einmal
Seguro que un rato los marinos
Sicherlich werden in einem Moment die Seeleute
Abandonan a este pobre viejo barco en alta mar
dieses arme alte Schiff auf hoher See verlassen





Авторы: Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.