Guasones - Canción para un Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guasones - Canción para un Amigo




Canción para un Amigo
Песня для друга
que estás mirando de otro lado
Знаю, ты смотришь с другой стороны,
Haciendo las cagadas que nos gustaba hacer
Вытворяя глупости, которые нам нравились.
que estás cuidando de tu dama
Знаю, ты заботишься о своей даме,
También que arriba le escapas a la ley
И знаю, что там, наверху, ты ускользаешь от закона.
Siete días después de que te fuiste
Через семь дней после твоего ухода
Fue tu cumpleaños, la pasamos bien
Был твой день рождения, мы хорошо провели время.
Hubo animadores, hubo carne, hubo vino
Были аниматоры, было мясо, было вино,
Lágrimas, sonrisas también
Слёзы и улыбки тоже.
Nunca, nunca te importó nada
Тебе никогда, никогда ничего не было важно,
Lo que piense la gente diferente a vos
Что думают люди, отличные от тебя.
Gritabas delante de cualquiera
Ты кричал перед всеми,
Siempre lo que pensabas y con el corazón
Всегда то, что думал, и от всего сердца.
Somos como hermanos
Мы как братья,
Somos gemelos, también
Мы как близнецы,
Les ganamos seguro que a todos
Мы точно всех победим,
20 años sin dormir y sin comer
20 лет без сна и еды.
Te extraño tanto, tanto, pero tanto
Я так, так, так сильно по тебе скучаю,
Que te extraño bien
Что скучаю по-хорошему.
Hablemos una estrofa en serio
Давай поговорим серьёзно хоть куплет.
Claro que estoy triste, no te tengo más
Конечно, мне грустно, тебя больше нет рядом.
Sufriste demasiado en estos años
Ты слишком много страдал все эти годы,
Estabas muy perdido y por la oscuridad
Ты был очень потерян и во тьме.
A veces me arrepiento, pero a veces no
Иногда я жалею, а иногда нет.
Éramos muy adolescentes
Мы были совсем юнцами.
Pasaron los años, pasó la tormenta
Прошли годы, прошла буря,
Tuvimos que pagar esa cuenta
Нам пришлось заплатить по счетам.
Pero, esta vez te tocó a vos
Но на этот раз настала твоя очередь.
Seguro te estás riendo
Наверняка ты сейчас смеёшься.
Dame un tiempo más, tengo cosas que hacer
Дай мне ещё немного времени, мне нужно кое-что сделать.
Con suerte, en unos años nos vemos
Если повезёт, увидимся через несколько лет.
Somos como hermanos
Мы как братья,
Somos gemelos, también
Мы как близнецы,
Les ganamos seguro que a todos
Мы точно всех победим,
20 años sin dormir y sin comer
20 лет без сна и еды.
Te extraño tanto, tanto, pero tanto
Я так, так, так сильно по тебе скучаю,
Que te extraño bien (Oh-oh-oh)
Что скучаю по-хорошему. (О-о-о)
Recuerdo aquel mensaje desde España
Помню то сообщение из Испании,
Las últimas palabras para decirte adiós
Последние слова, чтобы попрощаться с тобой.
Te dije que me esperes, no te vayas
Я сказал тебе: «Подожди меня, не уходи»,
Como de costumbre, lo decidiste vos
Как обычно, ты сам решил.
A veces, te rendimos homenaje
Иногда мы отдаём тебе дань уважения,
Los chicos que te extrañan, tanto como yo
Ребята, которые скучают по тебе так же сильно, как и я.
Y cuando nos juntemos, por abajo o por arriba
И когда мы соберёмся, внизу или наверху,
Escuchemos juntos tu canción
Послушаем вместе твою песню.
Somos como hermanos
Мы как братья,
Somos gemelos, también
Мы как близнецы,
Les ganamos seguro que a todos
Мы точно всех победим,
20 años sin dormir y sin comer
20 лет без сна и еды.
Te extraño tanto, pero tanto
Я так сильно по тебе скучаю,
Te extraño tanto, pero tanto
Я так сильно по тебе скучаю,
Te extraño tanto, tanto
Я так сильно по тебе скучаю,
Que te extraño bien
Что скучаю по-хорошему.





Авторы: Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn, Esteban Miguel Monti, Martin Jorge Damian Celedon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.