Текст и перевод песни Guasones - Desireé II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
decirte,
mujer,
que
esta
noche
voy
I
feel
like
telling
you,
woman,
that
tonight
I'm
going
En
busca
de
un
amor
que
me
haga
sentir
bien,
eso
quiero
hoy
In
search
of
a
love
that
makes
me
feel
good,
that's
what
I
want
today
Una
mujer
audaz
que
me
saque
el
disfraz
A
bold
woman
who
takes
off
my
disguise
Que
me
diga
que
en
la
cama
no
hay
otro
igual
Who
tells
me
that
in
bed
there's
no
other
like
me
Tengo
ganas
de
decirte,
mujer,
que
esta
noche
voy
I
feel
like
telling
you,
woman,
that
tonight
I'm
going
En
busca
de
esa
rubia,
de
ojos
color
miel,
que
me
quiere
ver
In
search
of
that
blonde,
honey-eyed
girl
who
wants
to
see
me
Comer
entre
sus
piernas
la
fruta
del
placer
Eat
the
fruit
of
pleasure
between
her
legs
Y
hacerle
el
amor
hasta
el
amanecer
And
make
love
to
her
until
dawn
Pero
eso
quiero
yo
But
that's
what
I
want
Pero
eso
quiero
hoy
But
that's
what
I
want
today
Eso
quiero
yo
That's
what
I
want
Me
pregunto,
¿dónde
diablos
has
estado,
Desireé?
I
wonder,
where
the
hell
have
you
been,
Desireé?
Pero
tengo
ganas
de
decirte,
mujer,
que
esta
noche
va
But
I
feel
like
telling
you,
woman,
that
tonight
it's
going
to
La
BMW
por
la
cordial
este
norte
a
mi
ciudad
The
BMW
by
the
cordial
this
north
to
my
city
Y
cuando
llegue,
sé
que
no
me
dará
And
when
I
get
there,
I
know
she
won't
give
me
Más
que
un
vino
y
dos
botellas
del
mejor
champán
More
than
a
glass
of
wine
and
two
bottles
of
the
finest
champagne
Tengo
ganas
de
decirte,
mujer,
que
no
volveré
I
feel
like
telling
you,
woman,
that
I
won't
come
back
Que
llames
a
Galán,
Roberto
te
dará
otra
oportunidad
Call
Galán,
Roberto
will
give
you
another
chance
Con
Desireé
aprendí
lo
que
es
saber
vivir
With
Desireé
I
learned
what
it's
like
to
live
Y
a
olvidarme
de
una
buena
puta
vez
de
ti
And
to
forget
about
a
good
whore
like
you
Pero
eso
quiero
yo
But
that's
what
I
want
Pero
eso
quiero
hoy
But
that's
what
I
want
today
Eso
quiero
yo,
sí
That's
what
I
want,
yeah
Me
pregunto,
¿dónde
diablos
has
estado,
Desireé?
I
wonder,
where
the
hell
have
you
been,
Desireé?
Pero
eso
quiero
yo
But
that's
what
I
want
Pero
eso
quiero
hoy
But
that's
what
I
want
today
Pero
eso
quiero
yo
But
that's
what
I
want
Eso
quiero
hoy
That's
what
I
want
today
Pero
eso
quiero
yo
But
that's
what
I
want
Pero
eso
quiero
hoy
But
that's
what
I
want
today
Eso
quiero
yo
That's
what
I
want
Me
pregunto,
¿dónde
diablos
has
estado,
Desireé?
I
wonder,
where
the
hell
have
you
been,
Desireé?
Me
pregunto,
¿dónde
diablos
has
estado?
I
wonder,
where
the
hell
have
you
been?
Me
pregunto,
¿dónde
diablos
has
estado?
I
wonder,
where
the
hell
have
you
been?
Me
pregunto,
¿dónde
diablos
has
estado,
Desireé?
I
wonder,
where
the
hell
have
you
been,
Desireé?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Tedesco, Facundo Cruz Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.