Guasones - El Huracán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guasones - El Huracán




El Huracán
Ураган
Hmm, ja, ja, ja, ja
Хмм, ха, ха, ха, ха
Nena, vivir con vos fue como haber nacido en Chernóbil
Детка, жить с тобой было, как родиться в Чернобыле.
Un día me tuve que ir
Однажды мне пришлось уйти.
La bomba te explotó
Бомба взорвалась.
¿Qué pasó? Yo no sé, ¿qué esperabas de mí?
Что случилось? Я не знаю, чего ты от меня ждала?
Fui un desconocido y me lo hiciste sentir, ¡jah!
Я был для тебя чужим, и ты дала мне это почувствовать, ха!
¡Eh!
Эй!
¡Oh!
О!
¡Eh!
Эй!
¡Oh!
О!
¿Qué te crees? Que estoy a tus pies
Что ты о себе возомнила? Что я у твоих ног?
¿Que el mundo va a girar por vos?
Что мир будет вращаться вокруг тебя?
Vos sabes si mentir es lo mejor para los dos
Ты знаешь, если ложь это лучшее для нас обоих.
Esa fue tu decisión, nunca me dejaste hablar
Это было твоё решение, ты никогда не давала мне слова сказать.
Eso fue lo que querías, pero no estuvo mal
Это то, чего ты хотела, но это было неплохо.
Eres un huracán, una maldición
Ты ураган, проклятие.
Como un ciclón, ya pasó
Как циклон, уже прошёл.
No vengas a pedir un pacto entre los dos
Не приходи просить о договоре между нами.
Porque prefiero ir con el diablo que me entiende mejor
Потому что я лучше пойду к дьяволу, он меня лучше понимает.
¡Eh!
Эй!
¡Oh!
О!
¡Eh!
Эй!
¡Oh!
О!
¡Eh!
Эй!
¡Oh!
О!
¿Qué pensás?, ¿qué decís?, no quiero más de vos
Что ты думаешь? Что говоришь? Я больше не хочу тебя.
El tiempo que perdí lo vas a pagar hoy
За потраченное время ты заплатишь сегодня.
Fuiste una complicación, un error del más acá
Ты была проблемой, ошибкой из этого мира.
De todas formas, no estuvo nada mal
В любом случае, всё было неплохо.
Eres un huracán, una maldición
Ты ураган, проклятие.
Como un ciclón, ya pasó
Как циклон, уже прошёл.
No vengas a pedir un pacto entre los dos
Не приходи просить о договоре между нами.
Prefiero ir con el diablo que me entiende mejor
Я лучше пойду к дьяволу, он меня лучше понимает.
Eres un huracán, una maldición
Ты ураган, проклятие.
Como un ciclón, ya pasó
Как циклон, уже прошёл.
No vengas a pedir un pacto entre los dos
Не приходи просить о договоре между нами.
Prefiero ir con el diablo que me entiende mejor
Я лучше пойду к дьяволу, он меня лучше понимает.
Más, más, más
Больше, больше, больше.
Quémenme
Сожгите меня.
Más, más, más
Больше, больше, больше.
Quémenme
Сожгите меня.
Más, más, más, más
Больше, больше, больше, больше.
¡Ah-ah!
А-а!





Авторы: Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Jorge Damian Celedon Martin, Matias Sebastian Sorokin, Maximiliano Tymczyszyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.