Текст и перевод песни Guasones - El Huracán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
ja,
ja,
ja,
ja
Хмм,
ха,
ха,
ха,
ха
Nena,
vivir
con
vos
fue
como
haber
nacido
en
Chernóbil
Детка,
жить
с
тобой
было,
как
родиться
в
Чернобыле.
Un
día
me
tuve
que
ir
Однажды
мне
пришлось
уйти.
La
bomba
te
explotó
Бомба
взорвалась.
¿Qué
pasó?
Yo
no
sé,
¿qué
esperabas
de
mí?
Что
случилось?
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
ждала?
Fui
un
desconocido
y
me
lo
hiciste
sentir,
¡jah!
Я
был
для
тебя
чужим,
и
ты
дала
мне
это
почувствовать,
ха!
¿Qué
te
crees?
Que
estoy
a
tus
pies
Что
ты
о
себе
возомнила?
Что
я
у
твоих
ног?
¿Que
el
mundo
va
a
girar
por
vos?
Что
мир
будет
вращаться
вокруг
тебя?
Vos
sabes
si
mentir
es
lo
mejor
para
los
dos
Ты
знаешь,
если
ложь
— это
лучшее
для
нас
обоих.
Esa
fue
tu
decisión,
nunca
me
dejaste
hablar
Это
было
твоё
решение,
ты
никогда
не
давала
мне
слова
сказать.
Eso
fue
lo
que
querías,
pero
no
estuvo
mal
Это
то,
чего
ты
хотела,
но
это
было
неплохо.
Eres
un
huracán,
una
maldición
Ты
— ураган,
проклятие.
Como
un
ciclón,
ya
pasó
Как
циклон,
уже
прошёл.
No
vengas
a
pedir
un
pacto
entre
los
dos
Не
приходи
просить
о
договоре
между
нами.
Porque
prefiero
ir
con
el
diablo
que
me
entiende
mejor
Потому
что
я
лучше
пойду
к
дьяволу,
он
меня
лучше
понимает.
¿Qué
pensás?,
¿qué
decís?,
no
quiero
más
de
vos
Что
ты
думаешь?
Что
говоришь?
Я
больше
не
хочу
тебя.
El
tiempo
que
perdí
lo
vas
a
pagar
hoy
За
потраченное
время
ты
заплатишь
сегодня.
Fuiste
una
complicación,
un
error
del
más
acá
Ты
была
проблемой,
ошибкой
из
этого
мира.
De
todas
formas,
no
estuvo
nada
mal
В
любом
случае,
всё
было
неплохо.
Eres
un
huracán,
una
maldición
Ты
— ураган,
проклятие.
Como
un
ciclón,
ya
pasó
Как
циклон,
уже
прошёл.
No
vengas
a
pedir
un
pacto
entre
los
dos
Не
приходи
просить
о
договоре
между
нами.
Prefiero
ir
con
el
diablo
que
me
entiende
mejor
Я
лучше
пойду
к
дьяволу,
он
меня
лучше
понимает.
Eres
un
huracán,
una
maldición
Ты
— ураган,
проклятие.
Como
un
ciclón,
ya
pasó
Как
циклон,
уже
прошёл.
No
vengas
a
pedir
un
pacto
entre
los
dos
Не
приходи
просить
о
договоре
между
нами.
Prefiero
ir
con
el
diablo
que
me
entiende
mejor
Я
лучше
пойду
к
дьяволу,
он
меня
лучше
понимает.
Más,
más,
más
Больше,
больше,
больше.
Más,
más,
más
Больше,
больше,
больше.
Más,
más,
más,
más
Больше,
больше,
больше,
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Jorge Damian Celedon Martin, Matias Sebastian Sorokin, Maximiliano Tymczyszyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.