Текст и перевод песни Guasones - El Tren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tantas
cosas
que
decirte
У
меня
так
много
тебе
сказать,
Que
no
se
por
donde
empezar
Что
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Si
del
daño
que
me
hiciste
Говорить
о
боли,
что
ты
причинила,
O
de
los
que
ya
no
están
Или
о
тех,
кого
уже
нет
с
нами.
Recorrimos
ese
infierno
juntos
Мы
вместе
прошли
через
этот
ад,
Nos
perdimos
mas
allá
Потерялись
где-то
там,
за
гранью.
Quiero
verte
en
primavera
nena
Хочу
увидеть
тебя
весной,
милая,
Correr
juntos
bajo
el
sol
Бежать
вместе
под
солнцем.
Y
dejar
atrás,
lo
que
decís,
lo
que
sentís
И
оставить
позади
все,
что
ты
говоришь,
что
чувствуешь,
Por
que
el
viento
lo
borro
Потому
что
ветер
все
это
стер.
Una
luz
entro
por
mi
ventana
Свет
проник
в
мое
окно,
Y
una
guerra
entre
los
dos
И
война
разгорелась
между
нами.
Si
no
pude
ver,
si
no
supe
estar
Если
я
не
видел,
если
не
смог
быть
рядом,
A
tu
lado,
fue
por
error
Это
была
моя
ошибка.
Y
eso
que
el
tren
se
fue
И
этот
поезд
ушел,
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
И
я
не
думаю,
что
он
вернется
снова.
Y
eso
que
tren
después
И
этот
поезд
потом
No
volverá
jamás
Больше
никогда
не
вернется.
Siempre
al
borde
del
abismo,
siempre
Всегда
на
краю
пропасти,
всегда,
Siempre,
siempre,
fuera
de
la
ley
Всегда,
всегда,
вне
закона.
Siempre
poco
rompí
todo
lo
que
toco,
nena
Всегда
мало,
я
ломаю
все,
к
чему
прикасаюсь,
милая,
Lo
quiebro
y
pido
perdón
Разбиваю
и
прошу
прощения.
Fuimos
casi
por
el
mundo
entero
Мы
почти
весь
мир
объехали,
Fuimos
por
todo
y
por
mas
Хотели
все
и
даже
больше.
Pero
la
ambición
y
la
destrucción
Но
амбиции
и
разрушение
Nos
dejaron
lejos
de
acá
Увели
нас
далеко
отсюда.
Y
eso
que
el
tren
se
fue
И
этот
поезд
ушел,
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
И
я
не
думаю,
что
он
вернется
снова.
Y
eso
que
tren
después
И
этот
поезд
потом
No
volverá
jamás
Больше
никогда
не
вернется.
Y
eso
que
el
tren
se
fue
И
этот
поезд
ушел,
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
И
я
не
думаю,
что
он
вернется
снова.
Y
eso
que
tren
después
И
этот
поезд
потом
No
volverá
jamás
Больше
никогда
не
вернется.
Y
eso
que
el
tren
se
fue
И
этот
поезд
ушел,
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
И
я
не
думаю,
что
он
вернется
снова.
Y
eso
que
el
tren
se
fue
И
этот
поезд
ушел,
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
И
я
не
думаю,
что
он
вернется
снова.
Y
eso
que
tren
después
volverá
И
этот
поезд
потом
вернется.
Y
eso
que
el
tren
se
fue
И
этот
поезд
ушел,
Hace
tiempo
que
se
fue
Давно
ушел.
Y
los
vagabundos
tirados
en
la
estación
И
бродяги,
разбросанные
по
вокзалу,
Se
preguntan
que
será
de
ti
Спрашивают,
что
будет
с
тобой,
Que
será
de
mi
Что
будет
со
мной,
Que
será
de
nosotros
dos,
nena
Что
будет
с
нами
двумя,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.