Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espejo Roto
Zerbrochener Spiegel
Noches
infinitas
con
sabor
a
panic
attack
Unendliche
Nächte
mit
dem
Geschmack
einer
Panikattacke
Noches
con
gente
peligrosa
invocando
a
Satán
Nächte
mit
gefährlichen
Leuten,
die
Satan
anrufen
El
tiki
tiki
por
aquí,
tiki
tiki
por
allá
Das
Tiki-Tiki
hier,
Tiki-Tiki
dort
¡Ah
no,
cuánta
adrenalina!
Oh
nein,
so
viel
Adrenalin!
Noches
largas
sin
dormir
Lange
Nächte
ohne
Schlaf
De
locura
extrema
Von
extremem
Wahnsinn
Por
las
dudas
que
vuelva
a
caer
Falls
ich
wieder
falle
Y
no
estés
a
mi
lado
Und
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Pero
a
mí
ya
no
me
importa
Aber
mir
ist
das
jetzt
egal
Soy
lo
que
me
das
Ich
bin,
was
du
mir
gibst
El
reflejo
de
este
espejo
roto
Das
Spiegelbild
dieses
zerbrochenen
Spiegels
Cuando
te
vas
Wenn
du
gehst
Caigo
en
los
infiernos,
poco
a
poco
Falle
ich
langsam
in
die
Hölle
Y
una
vez
más
Und
noch
einmal
Caigo
en
los
infiernos
muy
de
a
poco
Falle
ich
ganz
langsam
in
die
Hölle
Noches
inconscientes,
sin
principios
ni
final
Bewusstlose
Nächte,
ohne
Anfang
oder
Ende
Noches
con
los
soldados
más
temibles
de
la
ciudad
Nächte
mit
den
furchterregendsten
Soldaten
der
Stadt
El
tiki
tiki
por
aquí,
tiki
tiki
un
poco
más
Das
Tiki-Tiki
hier,
Tiki-Tiki
ein
bisschen
mehr
¡Ah
no,
calles
sin
salida!
Oh
nein,
Sackgassen!
Noches
largas
sin
dormir
Lange
Nächte
ohne
Schlaf
De
locura
extrema
Von
extremem
Wahnsinn
Por
las
dudas
que
vuelva
a
caer
Falls
ich
wieder
falle
Y
no
estés
a
mi
lado
Und
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Pero
a
mí
ya
no
me
importa
Aber
mir
ist
das
jetzt
egal
Soy
lo
que
me
das
Ich
bin,
was
du
mir
gibst
El
reflejo
de
este
espejo
roto
Das
Spiegelbild
dieses
zerbrochenen
Spiegels
Cuando
te
vas
Wenn
du
gehst
Caigo
en
los
infiernos,
poco
a
poco
Falle
ich
langsam
in
die
Hölle
Y
una
vez
más
Und
noch
einmal
Caigo
en
los
infiernos
muy
de
a
poco
(y
una
vez
más)
Falle
ich
ganz
langsam
in
die
Hölle
(und
noch
einmal)
Sabemos
quiénes
somos
Wir
wissen,
wer
wir
sind
Qué
queremos,
dónde
vamos
Was
wir
wollen,
wohin
wir
gehen
Y
nada
nos
puede
parar
Und
nichts
kann
uns
aufhalten
En
cuanto
el
sol
nos
dé
la
bienvenida
Sobald
die
Sonne
uns
willkommen
heißt
Será
otro
día
más
Wird
es
nur
ein
weiterer
Tag
sein
Soy
lo
que
me
das
Ich
bin,
was
du
mir
gibst
El
reflejo
de
este
espejo
roto
Das
Spiegelbild
dieses
zerbrochenen
Spiegels
Cuando
te
vas
Wenn
du
gehst
Caigo
en
los
infiernos,
poco
a
poco
Falle
ich
langsam
in
die
Hölle
Y
una
vez
más
Und
noch
einmal
Caigo
en
los
infiernos
muy
de
a
poco
Falle
ich
ganz
langsam
in
die
Hölle
Y
una
vez
más
Und
noch
einmal
Caigo
en
los
infiernos,
poco
a
poco
Falle
ich
langsam
in
die
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Jorge Damian Celedon Martin, Matias Sebastian Sorokin, Maximiliano Tymczyszyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.