Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperándote
Auf dich wartend
Cuando
algo
se
termina
Wenn
etwas
endet
Cuando
el
sol
no
brilla
más
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
El
río
se
contamina
por
los
besos
Der
Fluss
wird
verseucht
durch
die
Küsse,
Que
dejaste
en
otro
lugar
Die
du
anderswo
hinterlassen
hast
Cuando
estés
lejos
de
casa
Wenn
du
weit
weg
von
zu
Hause
bist
Cuando
escuches
la
canción
Wenn
du
das
Lied
hörst
Donde
cenicienta
está
barriendo
sola
Wo
Aschenputtel
allein
kehrt
En
desolation
row
In
der
Desolation
Row
Cuando
los
recuerdos
entren
Wenn
die
Erinnerungen
eindringen
Dentro
de
tu
habitación
In
dein
Zimmer
Y
los
versos
que
escribí
aquellas
noches
Und
die
Verse,
die
ich
in
jenen
Nächten
schrieb,
Se
caigan
de
tu
balcón
Von
deinem
Balkon
fallen
Si
te
dicen
que
me
vieron
Wenn
sie
dir
sagen,
dass
sie
mich
gesehen
haben
En
un
barrio
color
gris
In
einem
grauen
Viertel
Fue
para
comprarme
todo
ese
veneno
War
es,
um
mir
all
das
Gift
zu
kaufen,
Que
queda
dentro
de
mí
Das
in
mir
zurückbleibt
Y
no
me
llames,
no
me
escribas
Und
ruf
mich
nicht
an,
schreib
mir
nicht
No
pidas
perdón
Bitte
nicht
um
Verzeihung
Lo
nuestro
terminó
hace
rato
Unsere
Sache
ist
schon
lange
vorbei
Esa
noche
que
dijiste
vuelvo
a
dormir
In
jener
Nacht,
als
du
sagtest,
du
gehst
schlafen
Como
un
tonto
me
quedé
esperando
Wie
ein
Dummkopf
blieb
ich
wartend
zurück
Esperándote
Auf
dich
wartend
Esperándote
Auf
dich
wartend
Esperándote
Auf
dich
wartend
Cuando
estés
lejos
de
casa
Wenn
du
weit
weg
von
zu
Hause
bist
Cuando
escuches
la
canción
Wenn
du
das
Lied
hörst
Donde
cenicienta
está
barriendo
sola
Wo
Aschenputtel
allein
kehrt
En
desolation
row
In
der
Desolation
Row
Y
no
me
llames,
no
me
escribas
Und
ruf
mich
nicht
an,
schreib
mir
nicht
No
pidas
perdón
Bitte
nicht
um
Verzeihung
Lo
nuestro
terminó
hace
rato
Unsere
Sache
ist
schon
lange
vorbei
Esa
noche
que
dijiste
vuelvo
a
dormir
In
jener
Nacht,
als
du
sagtest,
du
gehst
schlafen
Como
un
tonto
me
quedé
esperando
Wie
ein
Dummkopf
blieb
ich
wartend
zurück
Y
no
me
llames,
no
me
escribas
Und
ruf
mich
nicht
an,
schreib
mir
nicht
No
pidas
perdón
Bitte
nicht
um
Verzeihung
Esa
noche
que
dijiste
vuelvo
a
dormir
In
jener
Nacht,
als
du
sagtest,
du
gehst
schlafen
Esperándote
Auf
dich
wartend
Esperándote
Auf
dich
wartend
Esperándote
Auf
dich
wartend
En
desolation
row
In
der
Desolation
Row
Cuando
algo
se
termina
Wenn
etwas
endet
Esperándote
Auf
dich
wartend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn, Esteban Miguel Monti, Martin Jorge Damian Celedon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.