Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
la
desgracia
termina
en
la
farmacia
Immer
endet
das
Unglück
in
der
Apotheke
Es
hora
de
cortarla
no
lo
pienses
más
Es
ist
Zeit,
Schluss
zu
machen,
denk
nicht
mehr
darüber
nach
¿Cuál
es
el
problema?
¿El
precio
de
la
pena?
Was
ist
das
Problem?
Der
Preis
des
Leids?
No
hay
nada
más
rico
que
la
libertad
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
die
Freiheit
Alguien
que
me
espera
en
paseo
Colón
Jemand
wartet
auf
mich
am
Paseo
Colón
Te
digo,
te
repito,
no
insistas,
no
te
metas
porque...
Ich
sage
dir,
ich
wiederhole,
beharre
nicht
darauf,
misch
dich
nicht
ein,
denn...
Porque
yo
soy
lo
que
soy
Denn
ich
bin,
was
ich
bin
No
pretendas
que
yo
cambie
por
vos
Erwarte
nicht,
dass
ich
mich
für
dich
ändere
Si
me
dejás,
te
prometo
no
me
voy
a
matar
Wenn
du
mich
verlässt,
verspreche
ich
dir,
ich
bringe
mich
nicht
um
Adiós
(adiós),
adiós
Leb
wohl
(leb
wohl),
leb
wohl
Ya
me
fui
Ich
bin
schon
weg
Fuiste
mi
heroina,
mi
reina
más
divina
Du
warst
meine
Heldin,
meine
göttlichste
Königin
Ayer
me
abandonaste
hoy
volvés
¿para
qué?
Gestern
hast
du
mich
verlassen,
heute
kommst
du
zurück,
wozu?
Si
soy
el
mismo
vago
Wenn
ich
derselbe
Faulenzer
bin
El
mismo
reventado
Derselbe
Kaputte
Un
poco
más
delgado
pero
voy
de
pie
Ein
bisschen
dünner,
aber
ich
stehe
noch
Adiós
(adiós),
me
voy
Leb
wohl
(leb
wohl),
ich
gehe
De
arriba
que
me
dicen
"Sacristán
ya
llegó"
Von
oben
sagen
sie
mir:
"Der
Sakristan
ist
schon
da"
Te
digo,
te
repito,
no
insistas,
no
te
metas
porque...
Ich
sage
dir,
ich
wiederhole,
beharre
nicht
darauf,
misch
dich
nicht
ein,
denn...
Porque
yo
soy
lo
que
soy
Denn
ich
bin,
was
ich
bin
No
pretendas
que
yo
cambie
por
vos
Erwarte
nicht,
dass
ich
mich
für
dich
ändere
Si
me
dejás,
te
prometo
no
me
voy
a
matar
Wenn
du
mich
verlässt,
verspreche
ich
dir,
ich
bringe
mich
nicht
um
Adiós
(adiós),
adiós
Leb
wohl
(leb
wohl),
leb
wohl
Ya
me
fui
Ich
bin
schon
weg
Te
digo,
te
repito,
no
insistas,
no
te
metas
porque...
Ich
sage
dir,
ich
wiederhole,
beharre
nicht
darauf,
misch
dich
nicht
ein,
denn...
Porque
yo
soy
lo
que
soy
Denn
ich
bin,
was
ich
bin
No
pretendas
que
yo
cambie
por
vos
Erwarte
nicht,
dass
ich
mich
für
dich
ändere
Si
me
dejás,
te
prometo
no
me
voy
a
matar
Wenn
du
mich
verlässt,
verspreche
ich
dir,
ich
bringe
mich
nicht
um
Adiós
(adiós),
adiós
Leb
wohl
(leb
wohl),
leb
wohl
Ya
me
fui
Ich
bin
schon
weg
Adiós
(adiós),
adiós
Leb
wohl
(leb
wohl),
leb
wohl
Ya
me
fui
Ich
bin
schon
weg
Adiós
(adiós),
adiós
Leb
wohl
(leb
wohl),
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn
Альбом
Esclavo
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.