Guasones - Farmacia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guasones - Farmacia




Farmacia
Аптека
Siempre la desgracia termina en la farmacia
Все беды всегда заканчиваются в аптеке.
Es hora de cortarla no lo pienses más
Пора с этим завязывать, хватит думать.
¿Cuál es el problema? ¿El precio de la pena?
В чём проблема? В цене страданий?
No hay nada más rico que la libertad
Нет ничего слаще свободы.
Adiós
Прощай.
Me voy
Я ухожу.
Alguien que me espera en paseo Colón
Меня кто-то ждёт на Пасео Колон.
Te digo, te repito, no insistas, no te metas porque...
Говорю тебе, повторяю, не настаивай, не лезь, потому что...
Porque yo soy lo que soy
Потому что я такой, какой есть.
No pretendas que yo cambie por vos
Не жди, что я изменюсь ради тебя.
Si me dejás, te prometo no me voy a matar
Если ты меня бросишь, обещаю, я не убьюсь.
Adiós (adiós), adiós
Прощай (прощай), прощай.
Ya me fui
Я уже ушёл.
Fuiste mi heroina, mi reina más divina
Ты была моей героиней, моей божественной королевой.
Ayer me abandonaste hoy volvés ¿para qué?
Вчера ты меня бросила, сегодня вернулась. Зачем?
Si soy el mismo vago
Я всё тот же бродяга,
El mismo reventado
Всё тот же оборванец,
Un poco más delgado pero voy de pie
Немного похудел, но всё ещё держусь на ногах.
Adiós (adiós), me voy
Прощай (прощай), я ухожу.
De arriba que me dicen "Sacristán ya llegó"
Сверху мне кричат: "Сакристан уже пришёл".
Te digo, te repito, no insistas, no te metas porque...
Говорю тебе, повторяю, не настаивай, не лезь, потому что...
Porque yo soy lo que soy
Потому что я такой, какой есть.
No pretendas que yo cambie por vos
Не жди, что я изменюсь ради тебя.
Si me dejás, te prometo no me voy a matar
Если ты меня бросишь, обещаю, я не убьюсь.
Adiós (adiós), adiós
Прощай (прощай), прощай.
Ya me fui
Я уже ушёл.
Te digo, te repito, no insistas, no te metas porque...
Говорю тебе, повторяю, не настаивай, не лезь, потому что...
Porque yo soy lo que soy
Потому что я такой, какой есть.
No pretendas que yo cambie por vos
Не жди, что я изменюсь ради тебя.
Si me dejás, te prometo no me voy a matar
Если ты меня бросишь, обещаю, я не убьюсь.
Adiós (adiós), adiós
Прощай (прощай), прощай.
Ya me fui
Я уже ушёл.
Adiós (adiós), adiós
Прощай (прощай), прощай.
Ya me fui
Я уже ушёл.
Sí, sí, ah
Да, да, ах.
Adiós (adiós), adiós
Прощай (прощай), прощай.
Sajaya
Саджайя.





Авторы: Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.