Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Momentos
Es gibt Momente
No
me
despiertes
cuando
vengas
Weck
mich
nicht
auf,
wenn
du
kommst
Y
no
me
hables
al
oído
Und
sprich
mir
nicht
ins
Ohr
Ya
no
me
sirven
tus
palabras
Deine
Worte
nützen
mir
nichts
mehr
Apagué
el
sueño
demasiado
temprano
Ich
habe
den
Traum
zu
früh
ausgelöscht
Dejé
una
carta
en
la
mesa
Ich
habe
einen
Brief
auf
dem
Tisch
gelassen
Con
muy
poca
lucidez
Mit
sehr
wenig
Klarheit
Pero
el
amor
no
se
olvida
Aber
die
Liebe
vergisst
man
nicht
Toda
mi
vida
rendida
a
tus
pies
Mein
ganzes
Leben
dir
zu
Füßen
gelegt
Hay
momentos
que
no
recuerdo
nada
Es
gibt
Momente,
da
erinnere
ich
mich
an
nichts
Hay
momentos
que
no
puedo
olvidar
Es
gibt
Momente,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Hay
momentos
que
por
las
madrugadas
Es
gibt
Momente,
da
in
den
frühen
Morgenstunden
Me
arrepiento
y
empiezo
a
temblar
Bereue
ich
es
und
fange
an
zu
zittern
Cinco
segundos
de
gracia
Fünf
Sekunden
Gnade
Y
mil
horas
sin
razón
Und
tausend
Stunden
ohne
Grund
Sé
qué
mis
lágrimas
en
espejos
fríos
Ich
weiß
meine
Tränen
in
kalten
Spiegeln
Y
soy
la
sombra
de
ayer
Und
ich
bin
der
Schatten
von
gestern
Hay
momentos
que
no
recuerdo
nada
Es
gibt
Momente,
da
erinnere
ich
mich
an
nichts
Hay
momentos
que
no
puedo
olvidar
Es
gibt
Momente,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Hay
momentos
que
por
las
madrugadas
Es
gibt
Momente,
da
in
den
frühen
Morgenstunden
Me
arrepiento,
empiezo
a
temblar
Bereue
ich
es,
fange
an
zu
zittern
No
me
despiertes
cuando
vengas
Weck
mich
nicht
auf,
wenn
du
kommst
Y
no
me
hables
al
oído
Und
sprich
mir
nicht
ins
Ohr
Ya
no
me
sirven
tus
palabras
Deine
Worte
nützen
mir
nichts
mehr
Apagué
el
sueño
demasiado
temprano
Ich
habe
den
Traum
zu
früh
ausgelöscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn
Альбом
Esclavo
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.