Guasones - La Flaca Pili y el Negro Tomás - перевод текста песни на немецкий

La Flaca Pili y el Negro Tomás - Guasonesперевод на немецкий




La Flaca Pili y el Negro Tomás
Die dünne Pili und der schwarze Tomás
Por las calles de la muerte
Durch die Straßen des Todes
Por las de la realidad
Durch die der Realität
Donde ni siquiera Mona Lisa, ¡uh!
Wo nicht einmal Mona Lisa, uh!
Se atreve, nena, a molestar
Es wagt, Kleine, zu stören
Por las calles del olvido
Durch die Straßen des Vergessens
Por las de la realidad
Durch die der Realität
Donde se conocieron, una noche como hoy
Wo sie sich trafen, in einer Nacht wie heute
La flaca, mi flaca Pili y el negro Tomás
Die Dünne, meine dünne Pili und der schwarze Tomás
Yo tuve entendido que esa perra le dijo
Ich habe gehört, dass diese Schlampe ihm sagte
Como todos ustedes acostumbran a decir
Wie ihr alle zu sagen pflegt
Llevame a ver las estrellas
Bring mich zu den Sternen
Llevame a decir sí, (sí, sí)
Bring mich dazu, ja, ja zu sagen (ja, ja)
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
(La flaca Pili y el negro Tomás)
(Die dünne Pili und der schwarze Tomás)
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
(La flaca Pili y el negro Tomás)
(Die dünne Pili und der schwarze Tomás)
"De algún lado te conozco"
"Irgendwoher kenne ich dich"
Entre dientes el fuckin' negro sucio, susurró
Zwischen den Zähnen flüsterte der verdammte dreckige Schwarze
Y aunque todos rían, lo que digo y sin sentido
Und auch wenn alle lachen, über das, was ich sage und was sinnlos ist
Yo, todavía, creo a simple vista en el amor
Ich glaube immer noch an die Liebe auf den ersten Blick
No es de un chute que te tengo, nena
Es ist nicht nur ein Rausch, der mich erfasst, Kleine
Si de viaje recién vengo
Wenn ich doch gerade von einem Trip komme
absolutamente que soy un puto soñador
Ich weiß genau, dass ich ein verdammter Träumer bin
Y con respecto a tu propuesta
Und was deinen Vorschlag angeht
No vaciles mi respuesta
Zweifle nicht an meiner Antwort
Que es 100 por ciento: "sí, sí, sí, sí"
Die ist 100 Prozent: "ja, ja, ja, ja"
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
La flaca Pili y el negro Tomás
Die dünne Pili und der schwarze Tomás
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
La flaca Pili y el negro Tomás
Die dünne Pili und der schwarze Tomás
Por las calles de la muerte, ¡ay-uy!
Durch die Straßen des Todes, ay-uy!
Donde que muy poquitos pocos van
Wo ich weiß, dass nur sehr wenige hingehen
Donde el Diablo, Dios y Maxi Timczyszyn
Wo der Teufel, Gott und Maxi Timczyszyn
Se juntan tan menudo
Sich so oft treffen
A fumar esa bendita pipa de la paz
Um diese gesegnete Friedenspfeife zu rauchen
Por las calles del ol-
Durch die Straßen des Ver-
(Por las de la realidad)
(Durch die der Realität)
(Donde ni siquiera los molestos, hoy)
(Wo nicht einmal die Lästigen, heute)
(Se atreven a molestar)
(Es wagen zu stören)
Con tinta china
Mit chinesischer Tinte
El negro se tatuó
Hat der Schwarze sich tätowiert
Una frase, una frase
Einen Satz, einen Satz
Que decía, uoh-uh-oh
Der sagte, uoh-uh-oh
"Pili I love" ¡Eh!
"Pili I love" Eh!
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
La flaca Pili y el negro Tomás
Die dünne Pili und der schwarze Tomás
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
La flaca Pili y el negro Tomás
Die dünne Pili und der schwarze Tomás
La flaca Pili y el negro Tomás
Die dünne Pili und der schwarze Tomás
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
La flaca Pili y el negro Tomás
Die dünne Pili und der schwarze Tomás
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa
Pa-ba-pa-pa





Авторы: Jose Luis Tedesco, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.