Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando,
así
la
conocí
Gehend,
so
lernte
ich
sie
kennen
En
un
barrio
de
Quilmes
triste
y
color
gris
In
einem
Viertel
von
Quilmes,
traurig
und
grau
Ella
estaba
rodeada
de
chapas,
la
buscaba
sin
pensar
Sie
war
umgeben
von
Blech,
ich
suchte
sie,
ohne
nachzudenken
Por
las
noches,
por
las
madrugadas
Nachts,
in
den
frühen
Morgenstunden
La
buscaba
sin
pensar
Ich
suchte
sie,
ohne
nachzudenken
La
primera
cita
no
hubo
tanto
que
insistir
Beim
ersten
Date
musste
ich
nicht
lange
drängen
Con
un
ramo
de
20
pesos
la
invité
a
salir
Mit
einem
Strauss
für
20
Pesos
lud
ich
sie
ein
auszugehen
Viernes,
sábado,
solíamos
estar
Freitags,
samstags,
waren
wir
normalerweise
zusammen
Con
el
tiempo,
te
aseguro
que,
me
estuve
por
casar
Mit
der
Zeit,
ich
versichere
dir,
stand
ich
kurz
davor
zu
heiraten
Magdalena,
Magdalena
Magdalena,
Magdalena
Dulce
Magdalena,
aún
estás
Süße
Magdalena,
du
bist
immer
noch
da
Tan
hermosa,
tan
delirante
So
schön,
so
wahnsinnig
Con
tu
acento
de
mujer
fatal
Mit
deinem
Akzent
einer
Femme
fatale
Acercaba
mi
cabeza
a
su
trono
de
cristal
ich
meinen
Kopf
ihrem
Kristallthron
näherte,
Un
gato
alienado
con
pocas
ganas
de
parar
de
tomar
ein
entfremdeter
Kater
wider,
mit
wenig
Lust,
mit
dem
Trinken
aufzuhören.
Hoy
ya
no
le
sigo
el
paso
Heute
halte
ich
nicht
mehr
mit
ihr
Schritt
Pero
te
engañaría
si
te
digo
que
Aber
ich
würde
dich
anlügen,
wenn
ich
dir
sage,
dass
No
la
extraño,
no,
no
la
amo,
no
Ich
sie
nicht
vermisse,
nein,
ich
sie
nicht
liebe,
nein
Y
es
por
eso
que
vuelvo
a
Quilmes
cada
mes
Und
deshalb
kehre
ich
jeden
Monat
nach
Quilmes
zurück
Magdalena,
Magdalena
Magdalena,
Magdalena
Dulce
Magdalena,
aún
estás
Süße
Magdalena,
du
bist
immer
noch
da
Tan
hermosa,
tan
delirante
So
schön,
so
wahnsinnig
Con
tu
acento
de
mujer
fatal
Mit
deinem
Akzent
einer
Femme
fatale
Magdalena,
Magdalena
Magdalena,
Magdalena
Dulce
Magdalena,
aún
estás
Süße
Magdalena,
du
bist
immer
noch
da
Tan
hermosa,
tan
delirante
So
schön,
so
wahnsinnig
Con
tu
acento
de
mujer
fatal
Mit
deinem
Akzent
einer
Femme
fatale
Magdalena,
Magdalena
Magdalena,
Magdalena
Dulce
Magdalena,
aún
estás
Süße
Magdalena,
du
bist
immer
noch
da
Tan
hermosa,
tan
delirante
So
schön,
so
wahnsinnig
Con
tu
acento
de
mujer
fatal
Mit
deinem
Akzent
einer
Femme
fatale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Tedesco, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.