Текст и перевод песни Guasones - Me Estás Tratando Mal - En Vivo Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estás Tratando Mal - En Vivo Acústico
You Hurt Me - Acoustic Live
Si
me
arranco
la
cabeza,
por
amor
a
esa
belleza
que
sonríe
como
una
tentación
If
I
tear
my
head
off,
for
the
love
of
that
beauty
who
smiles
like
a
temptation
Si
te
habla
no
le
creas,
si
te
mira
no
la
veas
If
she
talks
to
you,
believe
her
not,
if
she
looks
at
you,
see
her
not
Voy
al
baño,
enseguida
estoy
con
vos
I'll
be
back
in
a
moment,
I'm
going
to
the
bathroom
Pero
igual,
me
estás
tratando
mal
But
still,
you
hurt
me
Las
heridas
sangran,
sangran
The
wounds
bleed,
bleed
Queda
poco
tiempo
que
perder
There's
a
little
while
left
to
lose
Y
hagamos
de
esta
noche,
lo
mismo
que
ayer
And
let's
do
the
same
tonight
as
we
did
yesterday
Mi
palacio
está
hecho
de
cristal
y
sal,
y
bien
o
mal,
lo
que
había
un
viento
lo
llevó
My
palace
is
made
of
crystal
and
salt,
and
for
better
or
worse,
a
wind
took
it
away
Es
un
mundo
de
ilusiones,
mi
parque
de
depresiones
no
te
asustes,
abre
solo
para
vos
It's
a
world
of
illusions,
my
park
of
depression,
don't
be
scared,
it
opens
only
for
you
Pero
igual,
ya
no
puedo
salir
But
still,
I
can't
leave
El
encierro
quema,
quema
The
lockdown
burns,
burns
Si
tuviera
tan
solo
una
razón,
no
habrían
más
lamentos,
canciones
para
vos
If
I
had
just
one
reason,
there'd
be
no
more
laments,
no
more
songs
for
you
Si
me
arrastro
por
el
suelo,
será
insomnio,
será
el
duelo
If
I
crawl
on
the
floor,
it
will
be
insomnia,
it
will
be
mourning
No
es
tan
fácil
olvidar
a
esa
mujer
It's
not
so
easy
to
forget
that
woman
Que
de
un
beso
te
enamora,
de
un
respiro
te
abandona
Who
makes
you
fall
in
love
with
a
kiss
and
leaves
you
with
a
sigh
Me
robaste
las
ganas
de
vivir
You
stole
my
will
to
live
Pero
igual
igual
igual,
me
estás
tratando
mal
But
still,
still,
still
you
hurt
me
Las
heridas
sangran
sangran
The
wounds
bleed,
bleed
Queda
poco,
poco
tiempo
que
perder
There's
little,
little
while
left
to
lose
Y
hagamos
esta
noche,
lo
mismo
que
ayer
And
let's
do
the
same
tonight,
as
we
did
yesterday
Pero
igual
igual
igual
igual,
ya
no
puedo
salir
But
still,
still,
still,
still
I
can't
leave
El
encierro
quema,
quema
The
lockdown
burns,
burns
Si
tuviera
tan
solo
una
razón,
no
habrían
más
lamentos,
canciones
para
vos
If
I
had
just
one
reason,
there'd
be
no
more
laments,
no
more
songs
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.