Текст и перевод песни Guasones - Perdón
Dudo
que
me
des
otra
oportunidad
Сомневаюсь,
что
ты
дашь
мне
другой
шанс
Lo
hecho
hecho
está
Прошлого
не
вернуть
Nada
va
a
cambiar
Ничего
не
изменится
Nada
va
a
cambiar
Ничего
не
изменится
Te
escuché
gritar,
te
escuché
llorar
Я
слышал,
как
ты
кричишь,
я
слышал,
как
ты
плачешь
Tantas
madrugadas
Столько
бессонных
ночей
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
Te
entregaste
a
mí
Ты
отдала
себя
мне
Me
bajaste
el
sol
Спустила
на
меня
с
небес
солнце
Yo
te
di
una
estrella
Я
подарил
тебе
звезду
Que
jamás
brillo
Которая
никогда
не
засияла
Te
pido
un
favor
desde
donde
estés
Прошу
тебя
об
одном:
где
бы
ты
ни
была
No
me
dejes,
no
me
sueltes,
puedo
enloquecer
Не
оставляй
меня,
не
бросай,
я
сойду
с
ума
Perdón,
lo
sé
Прости,
я
знаю
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Tal
vez,
quizá
Может
быть,
возможно
Pero
la
verdad
Но
ведь
правда
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Dudo
que
me
des
otra
oportunidad
Сомневаюсь,
что
ты
дашь
мне
другой
шанс
Lo
hecho
hecho
está
Прошлого
не
вернуть
Nada
va
a
cambiar
Ничего
не
изменится
Nada,
nada
va
a
cambiar
Нет,
ничего
не
изменится
Te
escuché
gritar,
te
escuché
llorar
Я
слышал,
как
ты
кричишь,
я
слышал,
как
ты
плачешь
Tantas
madrugadas
Столько
бессонных
ночей
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
No,
no
puedo
más
Нет,
я
больше
не
могу
Y
te
entregaste
a
mí
И
ты
отдала
себя
мне
Me
bajaste
el
sol
Спустила
на
меня
с
небес
солнце
Yo
te
di
una
estrella
que
Я
подарил
тебе
звезду,
которая
Nunca
brilló
Никогда
не
засияла
Te
pido
un
favor,
desde
donde
estés
Прошу
тебя
об
одном,
где
бы
ты
ни
была
No
me
dejes,
no
me
sueltes,
puedo
enloquecer
Не
оставляй
меня,
не
бросай,
я
сойду
с
ума
Y
puedo
enloquecer
И
я
сойду
с
ума
Perdón,
lo
sé
Прости,
я
знаю
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Tal
vez,
quizá
Может
быть,
возможно
Pero
la
verdad
Но
ведь
правда
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Perdón,
lo
sé
Прости,
я
знаю
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Tal
vez,
quizá
Может
быть,
возможно
Pero
la
verdad
Но
ведь
правда
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Perdón,
lo
sé
Прости,
я
знаю
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Tal
vez,
quizá
Может
быть,
возможно
Pero
la
verdad
Но
ведь
правда
¿Quién
pudiera
volver
el
tiempo
atrás?
Кто
в
силах
повернуть
время
вспять?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celedom Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Soto Facundo Cruz, Tymczyszyn Maximiliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.