Guasones - Reyes de la Noche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guasones - Reyes de la Noche




Reyes de la Noche
Короли ночи
Fuimos mucho más que nada, fuimos la mentira
Мы были чем-то большим, чем ничто, мы были ложью
Fuimos lo peor
Мы были худшими
Fuimos los soldados a la madrugada
Мы были солдатами до рассвета
Por esa ambición
Из-за этой амбиции
Y ahora estoy en libertad
И теперь я на свободе
Y ahora, qué puedo pensar
И теперь, о чем я могу думать
En no volver a ser ese mismo de antes
О том, чтобы не стать прежним собой
Y qué tristeza hay en la ciudad, amor
И какая печаль в городе, любовь моя
Sábado soleado
Солнечная суббота
Y en el centro de la estatua del dolor
И в центре статуи боли
Me sentí parado, me sentí parado
Я стоял, я стоял
Fuimos mucho más que todos, reyes de la noche
Мы были чем-то большим, чем все, короли ночи
De esta tempestad
Этой бури
Si te vendí, si te robé, te traicioné
Если я продал тебя, если я ограбил тебя, если я предал тебя
Fue por uno más
Это было ради чего-то большего
Y ahora estoy en libertad
И теперь я на свободе
Y ahora, qué puedo pensar
И теперь, о чем я могу думать
En no volver a ser ese mismo de antes
О том, чтобы не стать прежним собой
Y qué tristeza hay en la ciudad, amor
И какая печаль в городе, любовь моя
Sábado soleado, sábado soleado
Солнечная суббота, солнечная суббота
Y en el centro de la estatua del dolor
И в центре статуи боли
Me sentí parado, me sentí parado
Я стоял, я стоял
Fuimos perros de la noche
Мы были псами ночи
Oxidados en tristeza
Проржавевшими от печали
Y qué tristeza hay en la ciudad, amor
И какая печаль в городе, любовь моя
Sábado soleado, sábado soleado
Солнечная суббота, солнечная суббота
Y en el centro de la estatua del dolor
И в центре статуи боли
Me sentí parado, me sentí parado
Я стоял, я стоял
Y querer lo que querés
И желать то, что желаешь
Sin tener que lastimar
Не причиняя боли
Recordando que tu amor
Вспоминая, что твоя любовь
Se robó mi dignidad
Украла мое достоинство
Olvidémonos los dos
Давай забудем друг друга
No volvamos a empezar
Не будем начинать снова
¿Para qué?
Зачем?
¿Para qué?
Зачем?





Авторы: Soto Facundo Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.