Текст и перевод песни Guasones - Tapado de dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapado de dolor
Покрытый болью
Todo
lo
que
tuve
Всё,
что
у
меня
было,
Aunque
es
poco,
se
lo
di
Хоть
и
немного,
я
тебе
отдал.
Todo
lo
que
yo
pensaba
Всё,
что
я
думал,
Como
un
hombre
se
lo
recalqué,
ah
Как
мужчина,
тебе
втолковал,
ах.
Si
lo
hice
mal
Если
я
сделал
что-то
не
так,
Si
lo
hice
bien,
Dios
dirá
Если
я
сделал
всё
правильно,
Бог
рассудит.
Todo
lo
que
tuvo
Всё,
что
было
у
тебя,
Él
también
me
lo
dio
Ты
тоже
мне
отдала.
Menos
su
confianza
que
fue
Кроме
своего
доверия,
которое
было,
Y
la
compró,
oh
И
ты
его
купила,
ох.
Eso
me
dolió
Мне
было
больно.
Solo
quise
darte
lo
mejor
Я
просто
хотел
дать
тебе
всё
лучшее.
Y
ahora
estoy
aquí
И
теперь
я
здесь,
Tapado
de
dolor
Покрытый
болью,
Como
huérfano
en
la
ciudad
Как
сирота
в
городе,
Pero
cantaré
Но
я
буду
петь,
Hasta
que
te
des
Пока
ты
не
поймёшь,
Cuenta,
hermano,
de
mi
soledad
Сестрёнка,
моего
одиночества.
Fuimos
como
hermanos
Мы
были
как
брат
и
сестра,
Fuimos
la
luna
y
el
sol
Мы
были
как
луна
и
солнце,
Compartimos
la
alegría
Мы
делили
радость,
El
vicio
y
el
dolor,
oh
Порок
и
боль,
ох.
Llovió
fuerte
esta
vez
В
этот
раз
ливень
был
сильным,
Pero
juro
que
te
sacaré
Но
клянусь,
я
тебя
вытащу.
Los
buenos
amigos
Хорошие
друзья
En
las
buenas
siempre
están
В
радости
всегда
рядом,
Los
buenos
amigos
Хорошие
друзья
En
las
malas
siempre
están,
oh
В
беде
всегда
рядом,
ох.
Qué
pasó,
mi
viejo
Pol
Что
случилось,
мой
старый
друг
Поль?
El
tiempo
nos
separó
a
los
dos
Время
нас
разлучило.
Y
ahora
estoy
aquí
И
теперь
я
здесь,
Tapado
de
dolor
Покрытый
болью,
Como
huérfano
en
la
ciudad
Как
сирота
в
городе,
Pero
cantaré
Но
я
буду
петь,
Hasta
que
te
des
Пока
ты
не
поймёшь,
Cuenta,
hermano,
de
mi
soledad
Сестрёнка,
моего
одиночества.
Y
ahora
estoy
aquí
И
теперь
я
здесь,
Tapado
de
dolor
Покрытый
болью,
Como
huérfano
en
la
ciudad
Как
сирота
в
городе,
Pero
cantaré
Но
я
буду
петь,
Hasta
que
te
des
Пока
ты
не
поймёшь,
Cuenta,
hermano,
de
mi
soledad
Сестрёнка,
моего
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Tedesco, Maximiliano Tymczyszyn, Facundo Cruz Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.