Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos y yo no
Alle und ich nicht
Mariposas
rastreando
marineros
depravados
Schmetterlinge,
die
verdorbene
Seeleute
aufspüren
Que
sacien
su
sed
de
amor
masoquista
Die
ihren
Durst
nach
masochistischer
Liebe
stillen
Grandulones
narcisistas
encontrándose
con
huecas
Narzisstische
Riesen,
die
sich
mit
Hohlköpfen
treffen
En
las
discos
de
alta
alcurnia
In
den
Discos
der
Oberschicht
Compadritos
borrachines
jugando
la
última
carta
Angetrunkene
Kumpel,
die
die
letzte
Karte
spielen
Por
un
trago
más
en
la
cantina
Für
einen
weiteren
Drink
in
der
Kneipe
Funcionarios
negociando
a
través
de
un
celular
Beamte,
die
über
ein
Handy
verhandeln
Alguna
que
otra
treta
ilegal
Den
einen
oder
anderen
illegalen
Trick
Marihuanos
volados
estallando
en
carcajadas
Bekiffte
Typen,
die
in
Gelächter
ausbrechen
En
el
interior
de
una
patrulla
Im
Inneren
eines
Streifenwagens
Maridos
ejemplares
engañando
a
sus
mujeres
Vorbildliche
Ehemänner,
die
ihre
Frauen
betrügen
En
algún
oculto
hotel
In
irgendeinem
versteckten
Hotel
Hampones
ingeniosos
intentando
enlazar
Geniale
Gauner,
die
versuchen
zu
verbinden
Las
piezas
de
un
brillante
plan
Die
Teile
eines
brillanten
Plans
Jóvenes
enajenados
por
potentes
rocanroles
Jugendliche,
entfremdet
durch
mächtigen
Rock'n'Roll
Saltando,
locos,
en
un
recital,
eh,
eh,
eh,
eh
Springend,
verrückt,
bei
einem
Konzert,
eh,
eh,
eh,
eh
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Warum
haben
heute
Abend
alle
außer
mir
etwas
zu
tun?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Warum
alle
und
ich
nicht?
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Es
que
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
Es
ist
so,
dass
eine
böse
Frau
mir
eine
tiefe
Wunde
zufügt
Me
dejó
como
un
imbécil
lamentando
su
partida
Sie
hat
mich
wie
einen
Idioten
zurückgelassen,
der
ihren
Abschied
beklagt
Jugadores
enviciados
entregándole
sus
casas
Süchtige
Spieler,
die
ihre
Häuser
übergeben
A
un
malvado
prestamista
An
einen
bösen
Geldverleiher
Paranoicos
encerrados
esperando
a
Lucy
Paranoiker,
eingesperrt,
warten
auf
Lucy
Que
llegue
y
les
traiga
de
la
fina
Dass
sie
kommt
und
ihnen
vom
Feinsten
bringt
Jóvenes
politizados
discutiendo
Politisierte
Jugendliche,
die
diskutieren
Sobre
una
posible
patria
socialista
Über
eine
mögliche
sozialistische
Heimat
Bolicheros
descarados
regateando
10
centavos
Unverschämte
Kneipenbesitzer,
die
um
10
Cent
feilschen
A
una
pobre
banda
de
ritmo
y
blues
Mit
einer
armen
Rhythm
and
Blues
Band
Policías
corruptos
sobornando
prostitutas
Korrupte
Polizisten,
die
Prostituierte
bestechen
Al
costado
de
alguna
autopista
Am
Rande
irgendeiner
Autobahn
Y
en
el
baño
de
alguna
estación
de
trenes
Und
in
der
Toilette
irgendeines
Bahnhofs
Dos
hombres
confiesan
su
amor
a
primera
vista
Zwei
Männer
gestehen
ihre
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Artistas
delirantes
esperando
un
poco
inquietos
Wahnsinnige
Künstler,
die
etwas
unruhig
warten
Que
una
dama
les
dé
su
bendición
Dass
eine
Dame
ihnen
ihren
Segen
gibt
Mientras
tanto,
en
un
boliche
de
la
crema
Währenddessen,
in
einer
Kneipe
der
Oberschicht
Maradona
esta
anunciando
su
enésimo
adiós,
eh,
eh,
eh,
eh
Kündigt
Maradona
seinen
x-ten
Abschied
an,
eh,
eh,
eh,
eh
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Warum
haben
heute
Abend
alle
außer
mir
etwas
zu
tun?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Warum
alle
und
ich
nicht?
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Es
que
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
Es
ist
so,
dass
eine
böse
Frau
mir
eine
tiefe
Wunde
zufügt
Me
dejó
como
un
imbécil
lamentando
su
partida
Sie
hat
mich
wie
einen
Idioten
zurückgelassen,
der
ihren
Abschied
beklagt
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Warum
haben
heute
Abend
alle
außer
mir
etwas
zu
tun?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Warum
alle
und
ich
nicht?
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Si
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
Wenn
eine
böse
Frau
mir
eine
tiefe
Wunde
zufügt
Me
dejó
como
un
imbécil
lamentando
su
partida,
ah,
ah
Sie
hat
mich
wie
einen
Idioten
zurückgelassen,
der
ihren
Abschied
beklagt,
ah,
ah
¿Por
qué
todos
menos
yo
tienen
algo
para
hacer
esta
noche?
Warum
haben
heute
Abend
alle
außer
mir
etwas
zu
tun?
¿Por
qué
todos
y
yo
no?
No
lo
puedo
resistir
Warum
alle
und
ich
nicht?
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Es
que
una
mala
mujer
me
abre
una
profunda
herida
Es
ist
so,
dass
eine
böse
Frau
mir
eine
tiefe
Wunde
zufügt
Me
dejó
como
un
imbécil
(lamentando)
Sie
hat
mich
wie
einen
Idioten
zurückgelassen
(beklagend)
Me
dejó
como
un
imbécil
(lamentando)
Sie
hat
mich
wie
einen
Idioten
zurückgelassen
(beklagend)
Me
dejó
como
un
idiota
lamentando
su
partida
Sie
hat
mich
wie
einen
Idioten
zurückgelassen,
der
ihren
Abschied
beklagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Tedesco, Maximiliano Tymczyszyn, Facundo Cruz Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.