Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de Burlas
König des Spotts
Tu
cara
de
ángel
Dein
Engelsgesicht
Con
cuerpo
de
diosa
esculpido
en
roca
Mit
dem
Körper
einer
Göttin,
in
Fels
gehauen
Cualquiera
te
ama
Jeder
liebt
dich
Cualquiera
se
engaña
Jeder
täuscht
sich
Mujer
tan
hermosa
So
schöne
Frau
Me
bebí
tus
besos
Ich
trank
deine
Küsse
Me
undi
hasta
tu
pecho
Ich
versank
bis
an
deine
Brust
Probé
tu
ponzoña
Ich
kostete
dein
Gift
Nada
me
importaba
por
que
eras
mi
reina
Nichts
war
mir
wichtig,
denn
du
warst
meine
Königin
Y
yo
a
ti
te
amaba
Und
ich
liebte
dich
Yo
andaba
tan
ciego
Ich
war
so
blind
Lo
que
tu
pedías,
te
lo
concedía
Was
du
verlangtest,
gewährte
ich
dir
No
me
imaginaba
que
día
tras
día
de
mi
te
reías
Ich
ahnte
nicht,
dass
du
Tag
für
Tag
über
mich
lachtest
Deje
a
mis
amigos,
deje
hasta
mi
madre
tan
vieja
y
tan
santa
Ich
verließ
meine
Freunde,
verließ
sogar
meine
Mutter,
so
alt
und
so
heilig
Y
aparte
de
todo
por
hacer
tan
solo
lo
que
tu
querías
Und
obendrein
tat
ich
alles
nur,
was
du
wolltest
Nada
me
importaba,
como
un
rey
de
reyes
creí
que
me
amabas
Nichts
war
mir
wichtig,
wie
ein
König
der
Könige
glaubte
ich,
dass
du
mich
liebtest
Veía
por
tus
ojos,
bebía
por
tus
besos
baya
suerte
mia
Ich
sah
durch
deine
Augen,
trank
von
deinen
Küssen,
welch
ein
Glück
ich
doch
hatte
Un
día
como
siempre
regrese
de
viaje
todos
me
decían
Eines
Tages,
als
ich
wie
immer
von
einer
Reise
zurückkam,
sagten
mir
alle
Que
en
medio
de
copas
y
en
brazos
de
otros
Dass
du
inmitten
von
Gläsern
und
in
den
Armen
anderer
Tu
te
complacias
Dich
vergnügtest
Perdí
mi
cabeza
me
undi
en
la
tristeza
sentí
que
moría
Ich
verlor
den
Verstand,
versank
in
Traurigkeit,
fühlte,
dass
ich
starb
Pensaba
matarme
para
así
olvidarme
de
tanta
mentira
Ich
dachte
daran,
mich
umzubringen,
um
so
viel
Lüge
zu
vergessen
Baya
historia
absurda,
me
creía
un
rey
de
reyes
y
era
un
rey
de
burlas
Welch
absurde
Geschichte,
ich
hielt
mich
für
einen
König
der
Könige
und
war
ein
König
des
Spotts
Que
historia
la
mía
yo
al
verme
llorando
Was
für
eine
Geschichte
meine,
als
ich
mich
weinen
sah
Tan
solo
reías
Lachtest
du
nur
Guayacan!!!!
Guayacan!!!!
Que
que
que
que...!!!
Was
was
was
was...!!!
Eres
mala,
no
te
a
salido
la
jugada
Du
bist
schlecht,
dein
Spiel
ist
nicht
aufgegangen
Con
esa
cara
bonita,
Mit
diesem
hübschen
Gesicht,
Cualquiera
te
vee
y
te
compra
negrita
Jeder
sieht
dich
und
kauft
dir's
ab,
Süße
Eres
mala,
no
te
a
salido
la
jugada
Du
bist
schlecht,
dein
Spiel
ist
nicht
aufgegangen
Y
yo
que
solo
quise
ayudarte
Und
ich,
der
dir
nur
helfen
wollte
Con
con
perfidia
brutal
tu
me
pagaste
Mit
brutaler
Heimtücke
hast
du
es
mir
heimgezahlt
Eres
mala,
no
te
a
salido
la
jugada
Du
bist
schlecht,
dein
Spiel
ist
nicht
aufgegangen
Atrevida
por
borracha
estas
perdida
Dreist,
betrunken
und
verloren
Y
mírame
a
mi
Und
schau
mich
an
La
cosa
no
era
como
tu
creíste
Die
Sache
war
nicht
so,
wie
du
glaubtest
La
cosa
no
era
como
tu
pensaste
Die
Sache
war
nicht
so,
wie
du
dachtest
Estas
engañada,
pero
muy
equivocada
Du
täuschst
dich,
aber
gewaltig
Eres
mala,
no
te
a
salido
la
jugada
Du
bist
schlecht,
dein
Spiel
ist
nicht
aufgegangen
Abusaste
de
mi
querer
Du
hast
meine
Liebe
missbraucht
Por
eso
ya
no
te
quiero
ver
Deshalb
will
ich
dich
nicht
mehr
sehen
Te
fuiste
con
otro
hombre
Du
bist
mit
einem
anderen
Mann
gegangen
Muy
dentro
de
tu
alma
el
demonio
se
esconde
Tief
in
deiner
Seele
versteckt
sich
der
Teufel
Y
antes
de
volver
contigo
Und
bevor
ich
zu
dir
zurückkehre
Mejor
yo
me
quito
el
nombre
Lege
ich
lieber
meinen
Namen
ab
Eres
mala,
no
te
a
salido
la
jugada
Du
bist
schlecht,
dein
Spiel
ist
nicht
aufgegangen
Si
yo
se
que
fuiste
mala
conmigo
abusaste
Ja,
ich
weiß,
du
warst
schlecht
zu
mir,
hast
missbraucht
De
los
sentimientos
de
un
hombre
bueno
que
solo
te
supo
querer
die
Gefühle
eines
guten
Mannes,
der
nur
wusste,
wie
man
dich
liebt
Te
demandó
ante
la
justicia
divina
y
que
allá
en
el
infierno
Ich
verklage
dich
vor
der
göttlichen
Gerechtigkeit
und
dass
du
dort
in
der
Hölle
Te
encuentres
con
lucifer
Luzifer
begegnen
mögest
Pero
antes
que
esto
termine,
que
te
ajusticien
los
metales
de
la
orquesta
Aber
bevor
dies
endet,
sollen
dich
die
Bläser
des
Orchesters
richten
Eres
mala
Du
bist
schlecht
Eres
mala
Du
bist
schlecht
Eres
mala
Du
bist
schlecht
Eres
mala
Du
bist
schlecht
Eres
mala
Du
bist
schlecht
By
Jeizzon
☆
By
Jeizzon
☆
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturnino Caicedo Cordoba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.