Guayacán Orquesta - Dormida en Mi Hamaca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guayacán Orquesta - Dormida en Mi Hamaca




Dormida en Mi Hamaca
Спящая в моем гамаке
Y te quedaste dormida en mi hamaca
И ты уснула в моем гамаке,
Contando luceros bajo el cielo azul
Считая звезды под синим небом.
La estrella más bella la tuve en mis brazos
Самую прекрасную звезду я держал в своих объятиях,
Robándole un beso, me cegó su luz
Украдкой целуя тебя, я был ослеплен твоим сиянием.
Y estando contigo soy feliz
И находясь рядом с тобой, я счастлив,
Mirando tu rostro sonreír
Глядя на твое улыбающееся лицо.
Si tibia es la lluvia que cae del cielo
Если теплый дождь падает с неба,
Tu risa es cascada de agua mineral
Твой смех это каскад минеральной воды,
Viviendo en un mundo sideral
Мы живем в звездном мире.
Ya no necesito del pan al vivir
Мне больше не нужен хлеб, чтобы жить,
Sintiendo el aroma que expele tu pelo
Вдыхая аромат твоих волос,
Así no preciso el olor del jazmín
Мне больше не нужен запах жасмина.
Y estando contigo soy feliz
И находясь рядом с тобой, я счастлив,
Mirando gaviotas al volar
Наблюдая за парящими чайками.
Las olas coquetas, pelícanos, peces
Игривые волны, пеликаны, рыбы
Ofrecen un mundo que me hace feliz
Предлагают мир, который делает меня счастливым.
No siento los años junto a ti
Я не чувствую возраста рядом с тобой,
Creo que he nacido ahora y aquí
Мне кажется, что я родился здесь и сейчас.
Le das a mi vida un matiz diferente
Ты придаешь моей жизни особый оттенок,
No había vivido nunca tan feliz
Я никогда не был так счастлив.
Y te quedaste dormida en mi hamaca
И ты уснула в моем гамаке,
Contando luceros en el cielo azul
Считая звезды на синем небе.
La estrella más bella la tuve en mis brazos
Самую прекрасную звезду я держал в своих объятиях,
Robándole un beso, me cegó su luz
Украдкой целуя тебя, я был ослеплен твоим сиянием.
Y estando contigo soy feliz
И находясь рядом с тобой, я счастлив,
Mirando gaviotas al volar
Наблюдая за парящими чайками.
Le das a mi vida un matiz diferente
Ты придаешь моей жизни особый оттенок,
No había vivido nunca tan feliz
Я никогда не был так счастлив.
(Estando contigo soy feliz, estando contigo me siento volar)
(Находясь рядом с тобой, я счастлив, находясь рядом с тобой, я чувствую, как летаю)
Y es que yo siento que te quiero mucho
И я чувствую, что очень люблю тебя,
Mira yo juro que te quiero mucho
Клянусь, я очень люблю тебя.
(Estando contigo soy feliz, estando contigo me siento volar)
(Находясь рядом с тобой, я счастлив, находясь рядом с тобой, я чувствую, как летаю)
eres mi felicidad
Ты мое счастье,
Todo lo que yo quiero, todo lo que yo adoro
Все, что я хочу, все, что я обожаю.
(Estando contigo soy feliz, estando contigo me siento volar)
(Находясь рядом с тобой, я счастлив, находясь рядом с тобой, я чувствую, как летаю)
Y en esa noche, maravillosa
И в ту чудесную ночь
Yo te decía, cosas hermosas
Я говорил тебе прекрасные вещи,
Que eres mi luna. Que eres mi sol
Что ты моя луна. Что ты мое солнце.
La reina de mis sueños, mi único amor
Королева моих снов, моя единственная любовь.
Y te quedaste
И ты уснула
(Dormida en hamaca)
моем гамаке)
Y despertaste
И проснулась
(Con un beso en la boca)
поцелуем в губы)
Y te quedaste
И ты уснула
(Dormida en hamaca)
моем гамаке)
Y despertaste
И проснулась
(Con un beso en la boca)
поцелуем в губы)
Y te quedaste
И ты уснула
(Dormida en hamaca
моем гамаке)
Y despertaste
И проснулась
(Con un beso en la boca)
поцелуем в губы)
Oye mami, y esa noche la pasamos bajo un arrullo de palmas
Эй, милая, и ту ночь мы провели под шелест пальм.
Y todo era polon polon... Polon polon
И все было полон полон... Полон полон.
Y te quedaste
И ты уснула
(Dormida en hamaca)
моем гамаке)
Y despertaste
И проснулась
(Con un beso en la boca)
поцелуем в губы)
Y te quedaste
И ты уснула
(Dormida en hamaca)
моем гамаке)
Y despertaste
И проснулась
(Con un beso en la boca)
поцелуем в губы)
Y te quedaste
И ты уснула
te quedaste dormida (dormida en hamaca)
Ты уснула моем гамаке)
Y yo besando tu boquita (con un beso en la boca)
А я целовал твои губы поцелуем в губы)
Diciéndote cositas bonitas, de amor (dormida en hamaca)
Говоря тебе красивые слова о любви моем гамаке)
De esas que salen del corazón (con un beso en la boca)
Те, что идут от сердца поцелуем в губы)
Mientras yo te acariciaba (dormida en hamaca)
Пока я тебя ласкал моем гамаке)
Te despertaste reída (con un beso en la boca)
Ты проснулась, смеясь поцелуем в губы)
Susurrándome al oído
Шепча мне на ухо
(Dormida en hamaca)
моем гамаке)
despertaste
Ты проснулась
(Con un beso en la boca)
поцелуем в губы)





Авторы: Caicedo Cordoba Saturnino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.