Guayacán Orquesta - Libre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guayacán Orquesta - Libre




Libre
Esos miedos que lo tienen a uno atado al pasado
Те страхи, которые привязывают человека к прошлому
Esas ganas que uno tiene de amar a quien no le ama
Это желание, которое должен любить тот, кто его не любит
Atavismos que te unen con cadenas etéricas
Атавизмы, которые связывают вас эфирными цепями
Se acabaron, estoy libre
Все кончено, я свободен
Ese miedo que me daba de dejarte y de ser libre
Этот страх, который заставил меня покинуть тебя и быть свободным
A pesar de que sentía que eras mala conmigo
Хотя я чувствовал, что ты был груб со мной
Esas ganas de volar y que siempre reprimía
Это желание летать и что он всегда подавлял
Acabaron, estoy libre
Они закончили, я свободен
Tarde vine a comprender, que me hacías mal
Поздно я понял, что ты сделал меня неправильно
Tarde vine a saber, que te burlabas de
Я поздно узнал, что ты издеваешься надо мной.
Tarde vine a comprender, que me hacías mal, mucho mal
Поздно я понял, что ты поступил со мной неправильно, очень неправильно
Pero tarde vine a saber, que te burlabas de
Но поздно я узнал, что ты смеялся надо мной
Vas a volar, vas a volar
Ты будешь летать, ты будешь летать
Volar con las alas rotas
летать со сломанными крыльями
Vas a volar
ты собираешься лететь
Vas a volar, vas a volar
Ты будешь летать, ты будешь летать
Volar con las alas rotas
летать со сломанными крыльями
Pero vas a volar
Но ты собираешься летать
Te veré volar con las alas rotas
Я увижу, как ты летишь со сломанными крыльями
Muy debajo del cielo y cerquita a la tierra
Далеко под небом и близко к земле
Inventaste un cuento, dizque soy mujerólogo
Вы придумали историю, скажите, что я женщина
Yo no soy nada de eso, lo que soy es rumberólogo
Я не такой, какой я румберолог
Mujerólogo, mujerólogo, mujerólogo
Женщиналог, женщиналог, женщиналог
Yo no soy mujerólogo (mujerólogo)
Я не женовод (женовенолог)
Eso lo inventaste (mujerólogo)
Вы это придумали (женщина)
Eso es puro cuento tuyo (mujerólogo)
Это твоя чистая история (женщина)
Son puros videos tuyos (mujerólogo)
Это чистое видео с тобой (женовенолог)
estás loca de remate (mujerólogo)
Вы совсем спятили (женщина)
Lo que necesitas es psicólogo
Вам нужен психолог
Oh, oh
Ой ой
Pero mueve la cintura
Но двигай талией
Y, Colón Colón
И, Колон Колумб
Eh, mujerólogo me dices (mujerólogo)
Эх, бабник ты мне скажи (женщинолог)
Y así es que la vas cogiendo (mujerólogo)
И вот как вы это понимаете (женщинолог)
Tu maldita cantaleta (mujerólogo)
Твоя проклятая канталета (бабник)
No me deja descansar (mujerólogo)
Не дает мне покоя (женовед)
Con ese bla, bla-bla-bla (mujerólogo)
С этим бла, бла-бла-бла (бабник)
Yo no soy mujerólogo (mujerólogo)
Я не женовод (женовенолог)
Lo que yo soy es rumberólogo (mujerólogo)
Я румберолог (женовенолог)
Y un poquito aguardientólogo (mujerólogo)
И немного aguardientólogo (mujerólogo)
Mujerólogo
бабник
Mujerólogo
бабник
Mujerólogo
бабник
Mujerólogo
бабник
Ja
И
Se me rompió una cuerda pero yo sigo tocando, no (mujerólogo)
Порвалась струна, но я продолжаю играть, нет (женщинолог)
Mujerólogo
бабник
Mujerólogo
бабник





Авторы: Saturnino Caicedo Cordoba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.