Текст и перевод песни Guayacán Orquesta - Muchachita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
muchachita,
me
está
diciendo
Моя
девочка,
говорит
мне
Que
quiere
ir
a
bailar
Что
хочет
пойти
потанцевать
Y
yo
le
digo,
que
no
me
sale
А
я
говорю
ей,
что
у
меня
не
получается
Si
a
ella
no
la
llevo
yo
Если
я
ее
не
проведу
Ella
me
dice,
que
tiene
un
novio
Она
говорит
мне,
что
у
нее
есть
парень
Para
salir
a
bailar,
Чтобы
пойти
потанцевать,
Y
yo
le
digo
que
así
no
riego
А
я
говорю
ей,
что
так
не
пойдет
Y
queme
de
rumbear
И
что
я
буду
с
ней
тусоваться
Abuelo
no
quiero
ser,
muchachita,
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
девочка,
Abuelo
no
quiero
ser,
todavía
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
еще
Abuelo
no
quiero
ser,
muchachita,
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
девочка,
Abuelo
no
quiero
ser,
todavía
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
еще
Chévere
que
esperes,
¡hay
muchachita!
Здорово,
что
ты
подождешь,
моя
милая!
Chévere
que
chévere,
¡deja
de
gozar!
Здорово,
как
здорово,
перестань
наслаждаться!
Chévere
que
esperes,
todavía
no
busques
eso
Здорово,
что
ты
подождешь,
еще
не
ищи
этого
Chévere
que
chévere,
deja
de
rumbear
Здорово,
как
здорово,
перестань
гулять
Abuelo
no
quiero
ser,
¡chévere!
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
вау!
Abuelo
no
quiero
ser,
¡hay
que
chévere!
Я
не
хочу
быть
дедом,
как
это
круто!
Abuelo
no
quiero
ser,
te
repito
Я
не
хочу
быть
дедом,
повторяю
Abuelo
no
quiero
ser,
dame
un
chancecito
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
дай
мне
шанс
Chévere
que
esperes,
¡muchachita!
Здорово,
что
ты
подождешь,
девочка!
Chévere
que
chévere,
¡hay
todavía
no!
Здорово,
как
здорово,
еще
нет!
Chévere
que
esperes,
¡dame
una
esperita!
Здорово,
что
ты
подождешь,
подожди
немного!
Chévere
que
chévere,
¡muchachita!
Здорово,
как
здорово,
девочка!
Abuelo
no
quiero
ser,
¡sí!
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
да!
Abuelo
no
quiero
ser
(te
lo
pido
por
favor,
te
lo
pido)
Я
не
хочу
быть
дедушкой
(пожалуйста,
прошу
тебя,
прошу)
Abuelo
no
quiero
ser
Я
не
хочу
быть
дедушкой
Dame
un
chance
Дай
мне
шанс
Deja
de
vacilar
Перестань
выпендриваться
Estoy
muy
joven
para
ser
abuelo
Я
слишком
молод,
чтобы
быть
дедушкой
Señoras
y
señores,
les
presento
a
mi
muchachita
Дамы
и
господа,
представляю
вам
мою
маленькую
девочку
¿A
ella
le
podemos
dar
besitos?
Можно
ее
поцеловать?
¿Le
podemos
dar
regalitos?
Ok
Можно
подарить
ей
подарки?
Хорошо
¿Le
podemos
dar
cariñito?
Ajá
Можно
ее
ласкать?
Угу
¿Y
otras
cositas
de
noche?
Ah
ah...
¡fuera!
А
как
насчет
других
вещей
по
ночам?
Ах-ах...
прочь!
(Chévere
que
esperes
(Здорово,
что
ты
подождешь
Chévere
que
chévere)
Здорово,
как
здорово)
De
Juanchito
a
Nueva
York
От
Хуанито
до
Нью-Йорка
Dame
un
break-in
Дай
мне
перерыв
Dame
una
esperita
Дай
мне
немного
времени
Abuelo
no
quiero
ser,
te
lo
pido
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
прошу
Abuelo
no
quiero
ser,
te
lo
repito
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
повторяю
Abuelo
no
quiero
ser,
muchachita
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
девочка
Abuelo
no
quiero
ser,
una
esperita
Я
не
хочу
быть
дедушкой,
подожди
немного
Dame
una
esperita
Дай
мне
немного
времени
Hay
mi
muchachita
О,
моя
девочка
Sí
señor:
Alexis
Lozano
Да,
сэр:
Алексис
Лосано
¿Qué
cómo?
¿Qué
baila?
Как?
Что
танцуешь?
Qué
qué
qué
qué
Что
что
что
Hay
dame
un
chance
Дай
мне
шанс
Dame
un
break-in
Дай
мне
перерыв
En
la
casa
no
hace
falta
nada
У
нас
дома
есть
все
Vuelvo
y
te
repito
Повторю
снова
Dame
una
esperita
Дай
мне
немного
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturnino Caicedo Cordoba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.