Текст и перевод песни Guayacán Orquesta - No Llores por El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores por El
Don't Cry Over Him
Amiga
te
invito
a
salir,
arregla
esa
cara
Girlfriend,
I
invite
you
to
go
out,
fix
that
face
El
llanto
no
te
va
a
ayudar,
no
lo
necesitas
Crying
won't
help
you,
you
don't
need
it
Llorar
por
amor
no
está
bien,
él
anda
con
otra
Crying
over
love
is
not
right,
he's
with
another
Amiga
te
invito
a
salir
no
hay
por
qué
estar
triste.
Girlfriend,
I
invite
you
to
go
out,
there's
no
reason
to
be
sad.
No
llores
por
él
que
él
anda
con
otra
Don't
cry
over
him,
he's
with
another
Quizás
mañana
él
quiera
regresar
y
ya
será
tarde
Maybe
tomorrow
he'll
want
to
come
back
and
it'll
be
too
late
No
llores
por
él,
no
se
lo
merece
Don't
cry
over
him,
he
doesn't
deserve
it
Si
un
día
le
entregaste
tu
querer
no
lo
valoraba
If
you
gave
him
your
love
one
day,
he
didn't
value
it
No
llores
por
él
alegra
esa
cara
Don't
cry
over
him,
cheer
up
that
face
Que
al
verte
tan
linda
vendra
otro
querer
y
él
no
será
nada.
That
when
you
look
so
beautiful
another
lover
will
come
and
he
will
be
nothing.
Quién
le
celebrará
el
día
de
su
cumpleaños
Who
will
celebrate
his
birthday?
Quién
le
dará
todo
ese
amor
que
tú
le
dabas
Who
will
give
him
all
that
love
you
gave
him?
Quién
lo
acompañará
en
sus
horas
tristes
Who
will
be
with
him
in
his
sad
hours?
Nadie
lo
hará
como
tú,
todo
se
lo
diste.
Nobody
will
do
it
like
you,
you
gave
him
everything.
No
llores
por
él,
Don't
cry
over
him,
No
se
lo
merece
He
doesn't
deserve
it
Si
un
dia
le
entregaste
todo
tu
querer
no
lo
valoraba
If
you
gave
him
all
your
love
one
day,
he
didn't
value
it
No
llores
por
él,
arregla
esa
cara
Don't
cry
over
him,
fix
that
face
Que
al
verte
tan
linda
vendrá
otro
querer
y
él
no
será
nada.
That
when
you
look
so
beautiful
another
lover
will
come
and
he
will
be
nothing.
(No
llores
por
él,
alegra
esa
cara)
(Don't
cry
over
him,
cheer
up
that
face)
Alegrate
amiga
del
alma,
no
dejes
que
un
mal
amor
te
robe
la
calma
Cheer
up,
my
friend,
don't
let
a
bad
love
steal
your
peace
(No
llores
por
él,
alegra
esa
cara)
(Don't
cry
over
him,
cheer
up
that
face)
La
verdad
no
te
lo
mereces,
búscate
a
otro
que
te
de
cariño
y
mucho
billete
You
really
don't
deserve
it,
find
someone
else
who
will
give
you
affection
and
lots
of
dollars
(No
llores
por
él,
alegra
esa
cara)
(Don't
cry
over
him,
cheer
up
that
face)
No
pierdas
no
tú
tiempo,
sabes
que
no
te
conviene
Don't
waste
your
time,
you
know
it's
not
good
for
you
(No
llores
por
él,
alegra
esa
cara)
(Don't
cry
over
him,
cheer
up
that
face)
Te
invito
a
salir
amiga,
pintate
la
carita
ponte
bonita
I
invite
you
to
go
out,
girlfriend,
paint
your
face,
look
pretty
(No
llores
por
él)
bonita
(alegra
esa
cara)
(Don't
cry
over
him)
pretty
(cheer
up
that
face)
Y
lo
que
viene
es
candela
And
what's
coming
is
fire
Quequequequeque
Quequequequeque
Quequequequeque
Quequequequeque
(No
llores
por
él,
alegra
esa
cara)
(Don't
cry
over
him,
cheer
up
that
face)
Tú
te
la
pasas
la
pasas
llorando
You
spend
your
time
crying
Deberías
de
pasarla
gozando
y
bailando
You
should
be
spending
it
enjoying
and
dancing
(No
llores
por
él,
alegra
esa
cara)
(Don't
cry
over
him,
cheer
up
that
face)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caicedo Cordoba Saturnino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.