Текст и перевод песни Guayacán Orquesta - Quiéreme o Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme o Déjame
Люби меня или оставь
Me
dices
que
me
estás
queriendo
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
De
a
poco
me
lo
voy
creyendo
Понемногу
я
начинаю
верить,
Me
gusta
mucho
tu
hermosura
Мне
очень
нравится
твоя
красота
Y
esa
forma
de
besar
И
то,
как
ты
целуешь.
Me
fascinas
y
bien
lo
sabes
Я
очарован
тобой,
и
ты
это
знаешь,
Y
siempre
te
lo
estoy
diciendo
И
я
всегда
говорю
тебе
об
этом.
No
vayas
a
jugar
conmigo
Не
играй
со
мной,
Yo
merezco
ser
feliz
Я
заслуживаю
счастья.
Siempre
resulto
enamorado
Я
всегда
влюбляюсь
De
quién
no
me
está
queriendo
В
ту,
которая
меня
не
любит.
Cual
nube
he
subido
al
cielo
Как
облако,
я
поднялся
в
небо
Y
como
lluvia
caí
И
упал,
как
дождь.
Quiéreme
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
De
rodillas
te
lo
ruego
На
коленях
тебя
умоляю.
Me
quieres
en
verdad
cariño
Ты
действительно
любишь
меня,
дорогая,
O
me
alejaré
de
ti
Или
я
уйду
от
тебя.
Quiéreme
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
Háblame
con
voz
del
alma
Говори
со
мной
голосом
души.
No
vayas
a
jugar
conmigo
Не
играй
со
мной,
Yo
merezco
ser
feliz
Я
заслуживаю
счастья.
Quiéreme
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
De
rodillas
te
lo
ruego
На
коленях
тебя
умоляю.
Me
quieres
en
verdad
cariño
Ты
действительно
любишь
меня,
дорогая,
O
me
alejaré
de
ti
Или
я
уйду
от
тебя.
Quiéreme
o
déjame
Люби
меня
или
оставь,
Háblame
con
voz
del
alma
Говори
со
мной
голосом
души.
Me
quieres
en
verdad
cariño
Ты
действительно
любишь
меня,
дорогая,
O
me
alejaré
de
ti
Или
я
уйду
от
тебя.
¡Sele-lele-eah!
Селе-леле-а!
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Pero
dime
si
me
quieres
Но
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
Dime
si
me
amas
Скажи,
любишь
ли
ты
меня,
Que
yo
te
espero
en
mi
cama
Я
жду
тебя
в
своей
постели.
Ay
por
Dios
(lele-lelera)
Боже
мой
(леле-лера)
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Tengo
un
corazón
hermoso
para
ti
morena
У
меня
есть
прекрасное
сердце
для
тебя,
смуглянка,
Ven
conmigo
pa′
que
bailes
mi
nena
Пойдем
со
мной,
потанцуй,
моя
девочка.
Ay
por
Dios
(óyelo)
Боже
мой
(слышишь?)
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Sentimiento
que
me
llama
Чувство,
которое
зовет
меня,
Sentimiento
que
me
lleva
Чувство,
которое
ведет
меня,
Como
un
beso
para
ti
mi
amor
Как
поцелуй
для
тебя,
моя
любовь.
Ay
por
Dios
(sele-lele-ah)
Боже
мой
(селе-леле-а)
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Pero
que
quiéreme,
que
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
Y
mi
corazón
daré
И
я
отдам
свое
сердце.
Yo
te
bajo
las
estrellas
morena
Я
достану
для
тебя
звезды,
смуглянка,
Si
me
pides
la
luna
también
Если
попросишь,
и
луну
тоже.
Mira
te
lo
dice
Guayacán
Это
тебе
говорит
Guayacán.
Qué,
qué,
qué,
qué,
qué
Что,
что,
что,
что,
что,
Si
tú
a
mi
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Pero
si
tú
a
mi
no
me
quieres
Но
если
ты
меня
не
любишь,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Si
tú
a
mi
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Sentimiento
que
me
llama
Чувство,
которое
зовет
меня,
Sentimiento
que
me
lleva
Чувство,
которое
ведет
меня,
Si
tú
a
mi
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Ay
yo
te
daría
a
ti
Я
бы
отдал
тебе,
La
vida
entera
morena
Всю
жизнь,
смуглянка,
Si
tú
a
mi
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Serenata
yo
te
doy
Серенаду
я
тебе
спою
Por
la
noche
mi
nena
Ночью,
моя
девочка.
Si
tú
a
mi
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Si
tú
no
me
quieres
mi
mente
se
estresa
Если
ты
меня
не
любишь,
мой
разум
напряжен.
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Vamo'
a
vacilar
la
noche
entera
Давай
веселиться
всю
ночь
напролет.
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Oye
sentimiento
Слушай,
чувство,
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Con
sentimiento
para
ti
С
чувством
для
тебя.
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.