Guaynaa - Buyaka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guaynaa - Buyaka




Buyaka
Buyaka
Ma-ma-ma-ma-mamarre (Hey)
Ma-ma-ma-ma-mamarre (Hey)
Ma-ma-mamarre, mamarre
Ma-ma-mamarre, mamarre
El Guaynabichy
El Guaynabichy
Ma-ma-ma-mamarre, mamarre, mamarre
Ma-ma-ma-mamarre, mamarre, mamarre
El Guaynabichy
El Guaynabichy
Ma-mamarre
Ma-mamarre
Ay como se le ahorca
Oh, how it hangs on you
Yo quisiera saber si es que volca
I'd like to know if it tips over
Sólida puso agua pa' arriba como la orca
She's solid, put water up like an orca
Se ve que te damos y en medio de la mazorca
It seems we give it to you and you're in the middle of the cornfield
Y to' ese bollo es dulcecito como azúcar pa' Mallorca
And all that dough is sweet like sugar for Mallorca
Al rato vas a ver lo engreída que estás mujer
Soon you'll see how cocky you are, woman
Cómo es que baila, cómo es que se debe hacer
How she dances, how it should be done
El reggaetón volvió porque tenía que volver
Reggaeton is back because it had to come back
Estás en escuchando al Guaynaa
You're listening to Guaynaa
Con Papá Nel
With Papa Nel
Siéntate en la punta de mi Torre Eiffel
Sit on the tip of my Eiffel Tower
Yo soy un maceta, aquí no hay Gucci ni Chanel
I'm a pothead, there's no Gucci or Chanel here
Pero el martillo de carga, mami yo lo voy a coger
But the hammer is loaded, mami, I'm gonna grab it
Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel
To nail a couple of solid nails into that panel
Ma-mamarre, mamarre
Ma-mamarre, mamarre
Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel
To nail a couple of solid nails into that panel
Ma-mamarre, mamarre
Ma-mamarre, mamarre
Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel
To nail a couple of solid nails into that panel
sabes lo que yo quiero no te venga a hacer
You know what I want, don't come play games
(Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
anda con tu amiga, pues yo ando con Papá Nel
You go with your friend, well I'm with Papa Nel
(Pa' clavarte un par de clavos solido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
Decídete ya qué vas a hacer
Make up your mind what you're gonna do
(Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
En la cabaña, adentro del carro o hasta en un motel
In the cabin, inside the car, or even in a motel
(Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
Buyaka, mamarre, buyaka, mamarre
Buyaka, mamarre, buyaka, mamarre
Yaka -yaka -yaka -yaka -yaka -yaka
Yaka -yaka -yaka -yaka -yaka -yaka
Buyaka, mamarre, buyaka, mamarre
Buyaka, mamarre, buyaka, mamarre
Yaka-ya -yaka-ya -yaka -yaka
Yaka-ya -yaka-ya -yaka -yaka
Prepárame la pista, trae limones, jengibre y miel
Prepare the track for me, bring lemons, ginger and honey
Yo voy a tirar el coro pa' dejarla caer
I'm gonna throw the chorus to let it fall
A me dijo un pajarito que quiere un cocatiel
A little birdie told me she wants a cockatiel
Que te gusta sucio como de mecánico taller (co' taller)
That you like it dirty like a mechanic's workshop (workshop)
Rimabel, yo la quiero Papá Nel
Rimabel, I want her, Papa Nel
Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel
To nail a couple of solid nails into that panel
Si eso tiene hambre hay que darle de comer
If that's hungry, we gotta feed it
(Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
Me divorcio de Manuel, y te divorcias de Manuel
I divorce Manuel, and you divorce Manuel
(Pa' clavarle un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
Al planeta herido ponme Castro lo Fidel
To the wounded planet, put me Castro the Fidel
(Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
Prometí como quiero ser tu perrito fiel
I promised how I want to be your faithful dog
(Pa' clavarle un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
Que la pista está bien dura, habla caro, ¿te vas a hacer?
That the track is very hard, it speaks expensive, are you gonna do it?
(Pa' clavarte un par de clavos sólido en ese panel)
(To nail a couple of solid nails into that panel)
Te voy a dar con el martillo del carpintero
I'm gonna hit you with the carpenter's hammer
Hasta que se doble la puntita del acero
Until the tip of the steel bends
Yo, siento que te amo y que te quiero
Yo, I feel like I love you and I want you
No me trate' así, ¿por qué me dice embustero?
Don't treat me like that, why do you call me a liar?
Te-te voy a dar con el martillo del carpintero
I'm-I'm gonna hit you with the carpenter's hammer
Hasta que se doble la puntita del acero
Until the tip of the steel bends
Yo, siento que te amo y que te quiero
Yo, I feel like I love you and I want you
No me trate' así, ¿por qué me dice embustero?
Don't treat me like that, why do you call me a liar?
El Guaynabichy
El Guaynabichy
Ne-Ne-Nel Flow
Ne-Ne-Nel Flow
OMB
OMB
DJ Nelson
DJ Nelson
El Guaynabichy
El Guaynabichy
(Alejandro Armes)
(Alejandro Armes)
Ey
Ey
Buyaka
Buyaka





Авторы: alejandro machez armes, jean carlos santiago, nelson diaz, ovimael maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.