Gucci - Fanatica Sensual - перевод текста песни на немецкий

Fanatica Sensual - Gucciперевод на немецкий




Fanatica Sensual
Sinnliche Fanatikerin
Fanática de lo sensual
Besessen von Sinnlichkeit
Ella tiene una foto mía
Sie hat ein Foto von mir
Ya me la puedo imaginar
Ich kann mir schon vorstellen
Lo que hace cuando está solita
Was sie tut, wenn sie allein ist
¡Volvió la magia!
Die Magie ist zurück!
Y Gucci
Und Gucci
Yo te cuido
Ich passe auf dich auf
¿Cuándo lo vas a entender?
Wann wirst du es verstehen?
Fanática de lo sensual
Besessen von Sinnlichkeit
Ella tiene una foto mía
Sie hat ein Foto von mir
Ya me la puedo imaginar
Ich kann mir schon vorstellen
Lo que hace cuando está solita
Was sie tut, wenn sie allein ist
Pero no le voy a preguntar
Aber ich werde sie nicht fragen
Y escuchar su voz cuando se agita
Und ihre Stimme hören, wenn sie erregt ist
Por su manera de respirar
An ihrer Art zu atmen
Puedo imaginarme lo que estás haciendo
Kann ich mir vorstellen, was du tust
Y si le hablo malo, se pone intranquila
Und wenn ich unanständig mit ihr rede, wird sie unruhig
Pasa su mano por todo su cuerpo
Fährt mit ihrer Hand über ihren ganzen Körper
Cuando le digo to' lo que le haría
Wenn ich ihr sage, was ich alles mit ihr machen würde
Puedo imaginarme lo que está haciendo
Kann ich mir vorstellen, was sie tut
Y eso que solo es una foto mía
Und das, obwohl es nur ein Foto von mir ist
¿Qué pasará cuando nos encontremos?
Was wird passieren, wenn wir uns treffen?
Seguro que se lo explicaría, ah-ah
Sicherlich würde ich es ihr erklären, ah-ah
Noto que le gusto cuando ella me llama
Ich merke, dass ich ihr gefalle, wenn sie mich anruft
Cuando me habla travesura' en la cama
Wenn sie mir unartige Dinge im Bett erzählt
Pone voz de deseo, hasta me echa el fiero
Setzt sie eine Stimme voller Verlangen auf, heizt mich sogar an
Que su fantasía era cumplir la mía
Dass ihre Fantasie war, meine zu erfüllen
Poco a poco relata lo que le pasa en su casa
Nach und nach erzählt sie, was bei ihr zu Hause passiert
Debajo de su sabana escondida
Versteckt unter ihrer Decke
De cómo prefería, con pregunta insistía
Wie sie es bevorzugte, mit Fragen bohrte sie
Hasta que en su juego me envolvía
Bis sie mich in ihr Spiel verwickelte
Fanática de lo sensual
Besessen von Sinnlichkeit
Ella tiene una foto mía
Sie hat ein Foto von mir
Ya me la puedo imaginar
Ich kann mir schon vorstellen
Lo que hace cuando está solita
Was sie tut, wenn sie allein ist
Pero no le voy a preguntar
Aber ich werde sie nicht fragen
Y escuchar su voz cuando se agita
Und ihre Stimme hören, wenn sie erregt ist
Por su manera de respirar
An ihrer Art zu atmen
Puedo imaginarme lo que estás haciendo
Kann ich mir vorstellen, was du tust
Y si le hablo malo, se pone intranquila
Und wenn ich unanständig mit ihr rede, wird sie unruhig
Pasa su mano por todo su cuerpo
Fährt mit ihrer Hand über ihren ganzen Körper
Cuando le digo to' lo que le haría
Wenn ich ihr sage, was ich alles mit ihr machen würde
Puedo imaginarme lo que está haciendo
Kann ich mir vorstellen, was sie tut
Y eso que solo es una foto mía
Und das, obwohl es nur ein Foto von mir ist
¿Qué pasará cuando nos encontremos?
Was wird passieren, wenn wir uns treffen?
Seguro que se lo explicaría, ah-ah, ¡sí!
Sicherlich würde ich es ihr erklären, ah-ah, ja!
¡Agua!
¡Agua!
Me pareció haber visto un lindo gatito
Ich glaube, ich habe ein süßes Kätzchen gesehen
¡Hadōken!
¡Hadōken!





Авторы: Orlando J. Valle, Rafael Pina, Egbert Rosa, David Duran, Edwin F. Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.