Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanatica Sensual
Sinnliche Fanatikerin
Fanática
de
lo
sensual
Besessen
von
Sinnlichkeit
Ella
tiene
una
foto
mía
Sie
hat
ein
Foto
von
mir
Ya
me
la
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
schon
vorstellen
Lo
que
hace
cuando
está
solita
Was
sie
tut,
wenn
sie
allein
ist
¡Volvió
la
magia!
Die
Magie
ist
zurück!
Yo
te
cuido
Ich
passe
auf
dich
auf
¿Cuándo
lo
vas
a
entender?
Wann
wirst
du
es
verstehen?
Fanática
de
lo
sensual
Besessen
von
Sinnlichkeit
Ella
tiene
una
foto
mía
Sie
hat
ein
Foto
von
mir
Ya
me
la
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
schon
vorstellen
Lo
que
hace
cuando
está
solita
Was
sie
tut,
wenn
sie
allein
ist
Pero
no
le
voy
a
preguntar
Aber
ich
werde
sie
nicht
fragen
Y
escuchar
su
voz
cuando
se
agita
Und
ihre
Stimme
hören,
wenn
sie
erregt
ist
Por
su
manera
de
respirar
An
ihrer
Art
zu
atmen
Puedo
imaginarme
lo
que
estás
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
du
tust
Y
si
le
hablo
malo,
se
pone
intranquila
Und
wenn
ich
unanständig
mit
ihr
rede,
wird
sie
unruhig
Pasa
su
mano
por
todo
su
cuerpo
Fährt
mit
ihrer
Hand
über
ihren
ganzen
Körper
Cuando
le
digo
to'
lo
que
le
haría
Wenn
ich
ihr
sage,
was
ich
alles
mit
ihr
machen
würde
Puedo
imaginarme
lo
que
está
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
sie
tut
Y
eso
que
solo
es
una
foto
mía
Und
das,
obwohl
es
nur
ein
Foto
von
mir
ist
¿Qué
pasará
cuando
nos
encontremos?
Was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
treffen?
Seguro
que
se
lo
explicaría,
ah-ah
Sicherlich
würde
ich
es
ihr
erklären,
ah-ah
Noto
que
le
gusto
cuando
ella
me
llama
Ich
merke,
dass
ich
ihr
gefalle,
wenn
sie
mich
anruft
Cuando
me
habla
travesura'
en
la
cama
Wenn
sie
mir
unartige
Dinge
im
Bett
erzählt
Pone
voz
de
deseo,
hasta
me
echa
el
fiero
Setzt
sie
eine
Stimme
voller
Verlangen
auf,
heizt
mich
sogar
an
Que
su
fantasía
era
cumplir
la
mía
Dass
ihre
Fantasie
war,
meine
zu
erfüllen
Poco
a
poco
relata
lo
que
le
pasa
en
su
casa
Nach
und
nach
erzählt
sie,
was
bei
ihr
zu
Hause
passiert
Debajo
de
su
sabana
escondida
Versteckt
unter
ihrer
Decke
De
cómo
prefería,
con
pregunta
insistía
Wie
sie
es
bevorzugte,
mit
Fragen
bohrte
sie
Hasta
que
en
su
juego
me
envolvía
Bis
sie
mich
in
ihr
Spiel
verwickelte
Fanática
de
lo
sensual
Besessen
von
Sinnlichkeit
Ella
tiene
una
foto
mía
Sie
hat
ein
Foto
von
mir
Ya
me
la
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
schon
vorstellen
Lo
que
hace
cuando
está
solita
Was
sie
tut,
wenn
sie
allein
ist
Pero
no
le
voy
a
preguntar
Aber
ich
werde
sie
nicht
fragen
Y
escuchar
su
voz
cuando
se
agita
Und
ihre
Stimme
hören,
wenn
sie
erregt
ist
Por
su
manera
de
respirar
An
ihrer
Art
zu
atmen
Puedo
imaginarme
lo
que
estás
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
du
tust
Y
si
le
hablo
malo,
se
pone
intranquila
Und
wenn
ich
unanständig
mit
ihr
rede,
wird
sie
unruhig
Pasa
su
mano
por
todo
su
cuerpo
Fährt
mit
ihrer
Hand
über
ihren
ganzen
Körper
Cuando
le
digo
to'
lo
que
le
haría
Wenn
ich
ihr
sage,
was
ich
alles
mit
ihr
machen
würde
Puedo
imaginarme
lo
que
está
haciendo
Kann
ich
mir
vorstellen,
was
sie
tut
Y
eso
que
solo
es
una
foto
mía
Und
das,
obwohl
es
nur
ein
Foto
von
mir
ist
¿Qué
pasará
cuando
nos
encontremos?
Was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
treffen?
Seguro
que
se
lo
explicaría,
ah-ah,
¡sí!
Sicherlich
würde
ich
es
ihr
erklären,
ah-ah,
ja!
Me
pareció
haber
visto
un
lindo
gatito
Ich
glaube,
ich
habe
ein
süßes
Kätzchen
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando J. Valle, Rafael Pina, Egbert Rosa, David Duran, Edwin F. Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.