Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sizzle,
roll
one
real
fat
(it′s
Gucci)
Zisch,
roll
einen
richtig
dicken
(es
ist
Gucci)
What?
(Ha-ha)
Was?
(Ha-ha)
(Southside
on
the
track,
yeah)
(Southside
on
the
track,
yeah)
808,
1017,
huh?
(Brr)
808,
1017,
huh?
(Brr)
I'm
a
trapper,
I
am
not
a
rapper
(no)
Ich
bin
ein
Dealer,
kein
Rapper
(nein)
I
mount
the
Dawn
up,
it′s
lookin'
like
a
Raptor
(damn)
Ich
fahr
den
Dawn
hoch,
sieht
aus
wie
ein
Raptor
(verdammt)
You
a
hater,
you
are
not
a
factor
(you)
Du
bist
ein
Hater,
kein
Faktor
(du)
Big
diamond
choker
on
my
neck,
I
got
asthma
(woo)
Dicker
Diamant-Choker
um
meinen
Hals,
ich
hab
Asthma
(woo)
Heavy
watch
on
my
wrist,
it
costs
a
meal
ticket
Schwere
Uhr
am
Handgelenk,
kostet
'nen
Batzen
Just
stack
your
money
up,
get
rich
enough,
then
we'll
kick
it
Stapel
dein
Geld,
werd
reich
genug,
dann
chillen
wir
It′s
′bout
survival,
I'm
bustin′
at
my
rivals
Es
geht
ums
Überleben,
ich
baller
auf
meine
Rivalen
I
put
a
glacier
on
her
hand,
it
went
viral
Ich
gab
ihr'n
Glacé
am
Finger,
es
ging
viral
Egyptian
fabric
on
my
skin,
it
came
from
Cairo
Ägyptischer
Stoff
auf
meiner
Haut,
kam
aus
Kairo
Say
ain't
no
cap
in
your
rap
but
you
a
gyro
(believe)
Sagst,
kein
Fake
in
deinem
Rap,
doch
du
lügst
(glaub
mir)
They
kicked
me
out
of
college,
I
wasn′t
embarrassed
Sie
warfen
mich
vom
College,
mir
war's
nicht
peinlich
I
graduated
from
pointers,
moved
on
to
carats
(damn)
Ich
graduierte
von
Gramm
zu
Karat
(verdammt)
I
promoted
myself,
gave
me
a
salary
Ich
promotete
mich
selbst,
gab
mir
ein
Gehalt
It's
still
hard
to
believe
I′m
a
celebrity
(huh)
Kann
immer
noch
kaum
glauben,
dass
ich'n
Star
bin
(huh)
Dark
shades,
I
still
see
all
the
jealousy
Dunkle
Sonnenbrille,
seh
trotzdem
den
Neid
I'm
in
a
Pegasus,
I'm
racing
for
my
legacy
Ich
bin
im
Pegasus,
renne
für
mein
Erbe
I′ma
rock
my
jewelry,
d-boy
style
Ich
trag
meinen
Schmuck,
D-Boy-Style
Bust
down
my
watch,
bust
down
my
smile
Meine
Uhr
gebustet,
mein
Lächeln
gebustet
These
fuck
niggas
tried
to
steal
my
style
Diese
Wichser
wollten
meinen
Style
klauen
But
cookin′
up
grams
can't
go
out
of
style
Aber
Gramm
kochen
geht
nie
aus
der
Mode
They
said,
"Gucci
went
broke,"
I
said,
"Hush
your
mouth"
Sie
sagten
"Gucci
ist
pleite",
ich
sagte
"Halt's
Maul"
I′m
off
paper,
got
paper,
they
done
fucked
up
now
Ich
bin
los,
habe
Kohle,
die
haben
verkackt
Kick
back
on
the
couch
in
this
big-ass
house
Lehn
mich
zurück
auf
der
Couch
im
riesigen
Haus
With
this
Olympic-size
pool,
I
went
the
He-Man
route
(Wop)
Mit
Olympia-Pool,
ich
ging
den
He-Man-Weg
(Wop)
Diamonds
so
cold,
it's
like
the
heat
ran
out
Diamanten
so
kalt,
als
wär
die
Hitze
weg
I
need
a
Wonder
Woman
spouse
and
a
He-Man
house
Ich
brauch
ne
Wonder-Woman-Frau
und
'nen
He-Man-Haus
I
dropped
the
top
in
the
V,
then
the
freak
came
out
Ich
klappte
das
Dach
vom
V,
dann
kam
die
Freak
raus
Then
when
she
suckin′
on
the
dick,
I
thought
her
teeth
came
out
Und
als
sie
am
Schwanz
lutschte,
dacht
ich
ihre
Zähne
fallen
raus
Nigga,
I
ain't
go
to
practice,
nigga,
I
don′t
wanna
scrimmage
Nigga,
ich
ging
nicht
zum
Training,
will
kein
Spiel
22
bricks,
runnin'
with
'em
like
Emmitt
(ball)
22
Steine,
renn
damit
wie
Emmitt
(Ball)
Mama
couldn′t
talk
to
me,
I
ain′t
wanna
listen
(huh)
Mama
konnte
nicht
mit
mir
reden,
ich
hörte
nicht
(huh)
Teacher
couldn't
teach
me
′cause
I
ain't
pay
attention
(fuck
it)
Lehrer
konnte
nicht
lehren,
ich
passte
nicht
auf
(scheiß
drauf)
Mr.
Drippy-Drippy
have
you
swimmin′
with
the
fishes
Mr.
Drippy-Drippy
bringt
dich
zu
den
Fischen
They
want
the
old
Gucci
Mane
that
do
a
verse
for
a
chicken
(skrrt)
Sie
wollen
den
alten
Gucci
Mane,
der
für'n
Chicken
rappt
(skrrt)
Old
Gucci
Mane
sellin'
chicken
for
a
living
(Wop)
Der
alte
Gucci
Mane
verkaufte
Chicken
zum
Leben
(Wop)
Water
whippin′
in
the
kitchen,
even
then
I
had
the
vision
(it's
Gucci)
Aqua-Kochen
in
der
Küche,
selbst
da
hatte
ich
die
Vision
(es
ist
Gucci)
I'ma
rock
my
jewelry,
d-boy
style
Ich
trag
meinen
Schmuck,
D-Boy-Style
Bust
down
my
watch,
bust
down
my
smile
Meine
Uhr
gebustet,
mein
Lächeln
gebustet
These
fuck
niggas
tried
to
steal
my
style
Diese
Wichser
wollten
meinen
Style
klauen
But
cookin′
up
grams,
can′t
go
out
of
style
Aber
Gramm
kochen
geht
nie
aus
der
Mode
They
said,
"Gucci
went
broke,"
I
said,
"Hush
your
mouth"
Sie
sagten
"Gucci
ist
pleite",
ich
sagte
"Halt's
Maul"
I'm
off
paper,
got
paper,
they
done
fucked
up
now
Ich
bin
los,
habe
Kohle,
die
haben
verkackt
Kick
back
on
the
couch
in
this
big-ass
house
Lehn
mich
zurück
auf
der
Couch
im
riesigen
Haus
With
this
Olympic-size
pool,
I
went
the
He-Man
route
(Wop)
Mit
Olympia-Pool,
ich
ging
den
He-Man-Weg
(Wop)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Luellen, Radric Davis, Tony Son
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.