Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gucci Coming 4 You
Gucci kommt für dich
One,
two,
Gucci′s
coming
for
you
(for
you)
Eins,
zwei,
Gucci
kommt
für
dich
(für
dich)
Three,
four,
better
lock
your
door
(better
lock
your)
Drei,
vier,
schließ
besser
deine
Tür
(schließ
besser
deine)
Five,
six,
he'll
take
yo′
bitch
(he'll
take
yo'
shit)
Fünf,
sechs,
er
nimmt
deine
Bitch
(er
nimmt
dein
Zeug)
Seven,
eight,
better
stay
awake
(better
stay
up
late)
Sieben,
acht,
bleib
besser
wach
(bleib
lieber
lange
auf)
Nine,
ten,
he′s
back
again
(back
again)
Neun,
zehn,
er
ist
zurück
(zurück)
Eleven,
twelve,
he
escaped
from
hell
(huh)
Elf,
zwölf,
er
entkam
der
Hölle
(huh)
Eleven,
twelve,
he
escaped
from
hell
Elf,
zwölf,
er
entkam
der
Hölle
"Gucci
Mane
got
long
money,"
that′s
what
these
bitches
say
"Gucci
Mane
hat
lang
Geld",
sagen
diese
Bitches
"And
I'ma
pay
his
bond
money",
that′s
where
my
shooter
spray
(grrra)
"Ich
zahle
seine
Kaution",
da
schießt
mein
Mann
(grrra)
My
jit
went
on
the
run
for
me
Mein
Junge
ist
für
mich
abgehauen
We
ain't
related
but
I
feel
just
like
they
sons
to
me
(wow)
Keine
Verwandtschaft,
doch
ich
fühl
mich
wie
ihr
Vater
(wow)
′Cause
on
my
birthday
every
year,
they
buy
two
guns
for
me
(baow)
Denn
jedes
Jahr
zu
meinem
Geburtstag
kaufen
sie
mir
zwei
Waffen
(baow)
I
did
the
math,
they
down
to
sell
two
metric
tons
for
me
(huh?)
Hab
nachgerechnet,
sie
verkaufen
zwei
Tonnen
für
mich
(huh?)
Another
product
of
the
slum
just
like
me
homie
Ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos,
genau
wie
ich
Don't
play
with
me
because
you
know
I
got
a
whole
army
Spiel
nicht
mit
mir,
du
weißt,
ich
hab
'ne
ganze
Armee
We
in
Miami,
deep
with
heat,
don′t
get
put
on
a
poster
Wir
sind
in
Miami,
schwer
bewaffnet,
komm
nicht
auf
ein
Poster
I
keep
two
shooters
on
the
wing,
I
feel
like
Eric
Spoelstra
Ich
hab
zwei
Schützen
auf
dem
Flügel,
fühl
mich
wie
Eric
Spoelstra
I
got
the
drop,
I
know
where
all
my
opps
be
playing
poker
Ich
hab
den
Tipp,
ich
weiß,
wo
meine
Feinde
Poker
spielen
My
section
full
of
rich-head
junkies
who
hate
being
sober
(sober)
Meine
Ecke
voller
reicher
Junkies,
die
nüchtern
sein
hassen
One,
two,
Gucci's
coming
for
you
(for
you)
Eins,
zwei,
Gucci
kommt
für
dich
(für
dich)
Three,
four,
better
lock
your
door
(better
lock
your)
Drei,
vier,
schließ
besser
deine
Tür
(schließ
besser
deine)
Five,
six,
he′ll
take
yo′
bitch
(he'll
take
yo′
shit)
Fünf,
sechs,
er
nimmt
deine
Bitch
(er
nimmt
dein
Zeug)
Seven,
eight,
better
stay
awake
(better
stay
up
late)
Sieben,
acht,
bleib
besser
wach
(bleib
lieber
lange
auf)
Nine,
ten,
he's
back
again
(back
again)
Neun,
zehn,
er
ist
zurück
(zurück)
Eleven,
twelve,
he
escaped
from
hell
(huh)
Elf,
zwölf,
er
entkam
der
Hölle
(huh)
Eleven,
twelve,
he
escaped
from
hell
(go)
Elf,
zwölf,
er
entkam
der
Hölle
(los)
My
car
cost
so
much,
the
police
don′t
even
pull
me
over
(huh)
Mein
Auto
ist
so
teuer,
die
Polizei
hält
mich
nicht
an
(huh)
I
don't
sign
artists
no
more,
I
recruit
soldiers
(whoa)
Ich
signe
keine
Künstler
mehr,
ich
rekrutiere
Soldaten
(whoa)
My
money
done
stacked
up
so
tall
my
shit
done
flipped
over
(well
damn)
Mein
Geld
ist
so
hoch
gestapelt,
dass
es
umgekippt
ist
(verdammt)
If
it
don′t
jump
the
first
time,
that
shit
gettin'
whipped
over
(skrrt)
Wenn
es
nicht
beim
ersten
Mal
springt,
wird
es
durchgepeitscht
(skrrt)
Come
in
my
traphouse,
need
a
mask
'cause
of
the
dope
odor
Betritt
mein
Trap-Haus,
brauchst
'ne
Maske
wegen
dem
Dope-Gestank
Just
sold
a
brick,
not
all
at
once,
four
plays
for
four
quarters
(sold)
Hab
gerade
'nen
Brick
verkauft,
nicht
auf
einmal,
vier
Deals
in
vier
Runden
(verkauft)
Come
in
my
traphouse,
need
a
mask
′cause
of
the
stank
odor
Betritt
mein
Trap-Haus,
brauchst
'ne
Maske
wegen
dem
Stank
It
ain′t
no
way
you
snaking
me
'cause
I
keep
king
cobras
Keine
Chance,
dass
du
mich
betrügst,
ich
hab
Königskobras
One,
two,
Gucci′s
coming
for
you
(for
you)
Eins,
zwei,
Gucci
kommt
für
dich
(für
dich)
Three,
four,
better
lock
your
door
(better
lock
your)
Drei,
vier,
schließ
besser
deine
Tür
(schließ
besser
deine)
Five,
six,
he'll
take
yo′
bitch
(he'll
take
yo′
shit)
Fünf,
sechs,
er
nimmt
deine
Bitch
(er
nimmt
dein
Zeug)
Seven,
eight,
better
stay
awake
(better
stay
up
late)
Sieben,
acht,
bleib
besser
wach
(bleib
lieber
lange
auf)
Nine,
ten,
he's
back
again
(back
again)
Neun,
zehn,
er
ist
zurück
(zurück)
Eleven,
twelve,
he
escaped
from
hell
(huh)
Elf,
zwölf,
er
entkam
der
Hölle
(huh)
Eleven,
twelve,
he
escaped
from
hell
Elf,
zwölf,
er
entkam
der
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Williams, Radric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.