Gucci Mane - Invoices - перевод текста песни на немецкий

Invoices - Gucci Maneперевод на немецкий




Invoices
Rechnungen
Wop
Wop
(D.a. got that dope)
(D.a. hat das Zeug)
Huh
Huh
Diamonds on my fist, got 'em wantin' to cut my wrist off (brr)
Diamanten an meiner Faust, wollen sie mir das Handgelenk abschneiden (brr)
Ballin' with the clique (ball), it's Super Bowl, it's kickoff (go)
Ballern mit der Clique (Ball), Super Bowl, Anpfiff (los)
Gucci to the kicks, so you should watch your bitch, dawg (wop)
Gucci an den Schuhen, pass auf deine Frau auf, Alter (wop)
And when you see my bitch (woo), you gon' cut your bitch off
Und wenn du meine Frau siehst (woo), schneidest du deine ab
Diamonds on my fist, got 'em wantin' to cut my wrist off
Diamanten an meiner Faust, wollen sie mir das Handgelenk abschneiden
Ballin' with the clique, it's Super Bowl, it's kickoff
Ballern mit der Clique, Super Bowl, Anpfiff
Gucci to the kicks (Gucci), so you should watch your bitch, dawg
Gucci an den Schuhen (Gucci), pass auf deine Frau auf, Alter
And when you see my bitch, you gon' cut your bitch off
Und wenn du meine Frau siehst, schneidest du deine ab
What a good feelin' when you know that you're thuggin' (wop)
Was für ein gutes Gefühl, wenn du weißt, dass du Gangster bist (wop)
Whipping up the - and you know they gon' love it (wop)
Koche das Zeug und du weißt, sie werden es lieben (wop)
Slow motion on the oven while it's smokin' and bubblin'
Zeitlupe am Herd, während es raucht und blubbert
Selling bags of the - like the back of the Publix
Verkauf Tüten davon wie die Rückseite von Publix
Shawty thicker than a muffin, wanna fuck up a budget
Schatz dicker als ein Muffin, will das Budget ruinieren
All these hundreds in my pocket, had to throw her a hunnid
All diese Hunderter in meiner Tasche, musste ihr einen geben
Throwin' money 'til you vomit, got 'em sick to their stomach (I love it)
Werfe Geld bis du kotzt, macht sie krank vor Neid (Ich liebe es)
Red coupe, banana clip 'cause these niggas is monkey
Roter Flitzer, Bananenmagazin, denn diese Affen sind dumm
Diamonds on my fist, got 'em wantin' to cut my wrist off (brr)
Diamanten an meiner Faust, wollen sie mir das Handgelenk abschneiden (brr)
Ballin' with the clique (ball), it's Super Bowl, it's kickoff (go)
Ballern mit der Clique (Ball), Super Bowl, Anpfiff (los)
Gucci to the kicks, so you should watch your bitch, dawg (wop)
Gucci an den Schuhen, pass auf deine Frau auf, Alter (wop)
And when you see my bitch (woo), you gon' cut your bitch off
Und wenn du meine Frau siehst (woo), schneidest du deine ab
Green fur, red carpet, don't play for Boston (Gucci)
Grünes Fell, roter Teppich, spiele nicht für Boston (Gucci)
Went to Rome twice and they gave me an office (Bongiorno)
War zweimal in Rom und sie gaben mir ein Büro (Bongiorno)
City on my back so long, that shit got exhausting (it's hard)
Die Stadt so lange auf meinem Rücken, das wurde anstrengend (es ist hart)
Sold the game to you and I charge you a bargain (ch-ching)
Verkaufte dir das Spiel und berechnete einen Schnäppchenpreis (kling)
Lemonade coupe, man, this shit color margarine (coupe)
Zitronenlimo-Flitzer, diese Farbe ist Margarine (Flitzer)
On MLK Drive, chance me flushing, ain't promising (a dream)
Auf der MLK Drive, riskiere ich was, keine Versprechen (ein Traum)
Lookin' like a lick, make my bitch catch a crush again (she crushin')
Sieht aus wie leichte Beute, meine Frau fängt wieder an zu schwärmen (sie schwärmt)
It's Woptober II and Guwop got that rush again (I'm rushin')
Es ist Woptober II und Guwop hat wieder diesen Rausch (ich rase)
Diamonds on my fist, got 'em wantin' to cut my wrist off (brr)
Diamanten an meiner Faust, wollen sie mir das Handgelenk abschneiden (brr)
Ballin' with the clique (ball), it's Super Bowl, it's kickoff (go)
Ballern mit der Clique (Ball), Super Bowl, Anpfiff (los)
Gucci to the kicks, so you should watch your bitch, dawg (wop)
Gucci an den Schuhen, pass auf deine Frau auf, Alter (wop)
And when you see my bitch (woo), you gon' cut your bitch off
Und wenn du meine Frau siehst (woo), schneidest du deine ab
Diamonds on my fist, got 'em wantin' to cut my wrist off (brr)
Diamanten an meiner Faust, wollen sie mir das Handgelenk abschneiden (brr)
Ballin' with the clique (ball), it's Super Bowl, it's kickoff (go)
Ballern mit der Clique (Ball), Super Bowl, Anpfiff (los)
Gucci to the kicks, so you should watch your bitch, dawg (wop)
Gucci an den Schuhen, pass auf deine Frau auf, Alter (wop)
And when you see my bitch (woo), you gon' cut your bitch off
Und wenn du meine Frau siehst (woo), schneidest du deine ab





Авторы: David D.a. Doman, Radric Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.