Gucci Mane - Lately - перевод текста песни на немецкий

Lately - Gucci Maneперевод на немецкий




Lately
In letzter Zeit
So Icey Boy
So icey, Junge
CEO
CEO
(SpiffoMadeIt, bitch, aha)
(SpiffoMadeIt, Bitch, aha)
(Go)
(Los)
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
In letzter Zeit kommen sie auf mich zu, tun so, als wären sie echt, schwer auszuweichen
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Ich hab' mir zwei Trackhawks und zwei Chargers gekauft, wir lieben Dodge (was?)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
All diese Diamanten treffen mich hart, als hätte ich mit Floyd gekämpft (burr)
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Leg deine Hände auf Gucci Mane, bei Gott, ich schick' dich zu Gott
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Sprich nicht über meine Feinde, sie sind tot für mich, warum sie erwähnen? (Shissh)
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Diese .223 beendet den Streit (grrra), sie haben mich unterschätzt, ich hab' sie geweckt (ooh)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
AR mit Schulterriemen, wie klingt das? Der NOLA-Klatsch (klatsch)
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Geld so behindert, park' meinen Phantom behindert
My lil' jit just like shootin' up shit, they don't even really like to rap (huh?)
Mein kleiner Junge schießt gerne, sie rappen nicht mal wirklich (huh?)
Ran off on ya, owe you one, the coke was color Doja Cat (it's cream)
Bin abgehauen, schuld dir noch was, das Koks war Farbe wie Doja Cat (es ist cremig)
Guess he thought that Gucci was a hoe, I wonder who told him that?
Er dachte wohl, Gucci ist eine Hure, wer hat ihm das gesagt?
Playin' with my backend on the road, got the promoter whacked (baow)
Spiel mit meinem Hintergrund auf Tour, der Promoter wurde erledigt (baow)
Lately all my new signees got me thinkin' my phone tapped (well damn)
In letzter Zeit denken meine neuen Signees, mein Handy ist abgehört (verdammt)
So icey, write they own raps, my artists tote they own straps (baow)
So icey, schreiben ihre eigenen Texte, meine Künstler tragen ihre eigenen Waffen (baow)
Brand new F8 'Rari, drive that bitch like it got handlebars (skrrt)
Brandneuer F8 Ferrari, fahr' den Wagen, als hätte er Lenker (skrrt)
Lil' bitch, she a cannibal, ate my dick like an animal (muah)
Kleine Schlampe ist ein Kannibale, hat meinen Schwanz gegessen wie ein Tier (muah)
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
In letzter Zeit kommen sie auf mich zu, tun so, als wären sie echt, schwer auszuweichen
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Ich hab' mir zwei Trackhawks und zwei Chargers gekauft, wir lieben Dodge (was?)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
All diese Diamanten treffen mich hart, als hätte ich mit Floyd gekämpft (burr)
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Leg deine Hände auf Gucci Mane, bei Gott, ich schick' dich zu Gott
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Sprich nicht über meine Feinde, sie sind tot für mich, warum sie erwähnen? (Shissh)
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Diese .223 beendet den Streit (grrra), sie haben mich unterschätzt, ich hab' sie geweckt (ooh)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
AR mit Schulterriemen, wie klingt das? Der NOLA-Klatsch (klatsch)
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Geld so behindert, park' meinen Phantom behindert
Niggas hang with me, known to push a stick like a janitor (what?)
Leute hängen mit mir ab, schießen mit Stöcken wie Hausmeister (was?)
My niggas some predators, a lot of niggas scared of us
Meine Jungs sind Raubtiere, viele haben Angst vor uns
Beef ain't really shit to me, a nigga ain't did shit to me (no)
Beef bedeutet mir nichts, ein Nigga hat mir nichts angetan (nein)
I'm not Billy Batts but a nigga ain't takin' shit from me (nah)
Ich bin nicht Billy Batts, aber ein Nigga nimmt mir nichts weg (nah)
Niggas talkin' down on me like they ain't bought no bricks from me
Leute lästern über mich, als hätten sie keine Steine von mir gekauft
Suckers tryna clown me like they never hit no licks with me (ha)
Idioten versuchen mich zu dissen, als hätten sie nie mit mir abkassiert (ha)
Ran my M's up, left the streets, now that's a flawless victory (well damn)
Hab meine Millionen gemacht, die Straßen verlassen, das ist ein perfekter Sieg (verdammt)
Lace my cleats and fed the streets, yeah, everybody eats with me (it's Gucci)
Stiefel geschnürt und die Straßen gefüttert, ja, alle essen mit mir (es ist Gucci)
Lately they been comin' at me fakin', it's been hard to dodge
In letzter Zeit kommen sie auf mich zu, tun so, als wären sie echt, schwer auszuweichen
I just copped two Trackhawks and two Chargers, we in love with Dodge (what?)
Ich hab' mir zwei Trackhawks und zwei Chargers gekauft, wir lieben Dodge (was?)
All these diamonds on me hittin' me hard like I've been fightin' with Floyd (burr)
All diese Diamanten treffen mich hart, als hätte ich mit Floyd gekämpft (burr)
Put your hands on Gucci Mane, on God, I'm sendin' your ass to God
Leg deine Hände auf Gucci Mane, bei Gott, ich schick' dich zu Gott
Don't talk about my enemies, they dead to me, why bring 'em up? (Shissh)
Sprich nicht über meine Feinde, sie sind tot für mich, warum sie erwähnen? (Shissh)
This .223 gon' end the beef (grrra), they slept on me, I woke 'em up (ooh)
Diese .223 beendet den Streit (grrra), sie haben mich unterschätzt, ich hab' sie geweckt (ooh)
AR with the shoulder strap, what that sound like? The NOLA clap (clap)
AR mit Schulterriemen, wie klingt das? Der NOLA-Klatsch (klatsch)
Money so retarded, might park my Phantom in a handicap
Geld so behindert, park' meinen Phantom behindert





Авторы: Lavonte Powers, Mojo Krazy, Radric Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.