Текст и перевод песни Gucci Mane - Letter to Takeoff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter
to
Take'
(letter
to
Take')
Письмо
взять'
(письмо
взять')
Just
left
another
funeral,
I
shed
a
tear
(damn)
Только
что
ушел
с
очередных
похорон,
я
прослезился
(черт)
I'm
still
in
disbelief,
I
can't
believe
it's
real
Я
все
еще
не
верю,
я
не
могу
поверить,
что
это
реально
I
think
about
the
memories,
it
gives
me
chills
Я
думаю
о
воспоминаниях,
у
меня
мурашки
по
коже
I'm
wondering
why
they
left
the
fake
and
took
the
real
(real)
Мне
интересно,
почему
они
оставили
подделку
и
взяли
настоящую
(настоящую)
Like,
how
the
fuck
we
gon'
lose
Takeoff?
Damn,
he
didn't
deserve
it
Типа,
как,
черт
возьми,
мы
потеряем
Takeoff?
Черт,
он
этого
не
заслужил
We
don't
supposed
to
question
God,
but
damn,
Takeoff
was
perfect
(God)
Мы
не
должны
сомневаться
в
Боге,
но,
черт
возьми,
Взлет
был
идеальным
(Боже)
I
go
from
sad
to
mad,
I've
been
through
every
stage
of
grief
Я
иду
от
грусти
к
безумию,
я
прошел
через
все
стадии
горя
We
need
some
time
to
heal
but
my
job
got
no
work
relief
(nah)
Нам
нужно
время,
чтобы
вылечиться,
но
моя
работа
не
приносит
облегчения
(нет)
See
we
lost
Shawty
Lo,
just
months
ago,
lost
PnB
(damn)
Смотрите,
мы
потеряли
Шоути
Ло
всего
несколько
месяцев
назад,
потеряли
PnB
(черт
возьми)
This
world's
so
crazy,
you
can't
even
take
your
chick
to
eat
(wow)
Этот
мир
настолько
сумасшедший,
что
ты
даже
не
можешь
взять
свою
цыпочку
поесть
(вау)
The
way
they
killed
that
young
boy
X,
it
had
me
losin'
sleep
(X)
То,
как
они
убили
этого
мальчика
X,
заставило
меня
потерять
сон
(X)
This
shit
hit
close
to
home,
it's
really
a
sad
sight
to
see
(sad)
Это
дерьмо
ударило
близко
к
дому,
это
действительно
грустное
зрелище
(грустно)
They
killed
my
nigga
'bout
some
candy,
his
folks
blamin'
me
(gone)
Они
убили
моего
ниггера
из-за
конфет,
его
люди
обвиняют
меня
(ушли)
Say
all
my
artists
go
to
jail
and
now
they
shamin'
me
(what
the
fuck?)
Скажи,
что
все
мои
артисты
попадают
в
тюрьму,
а
теперь
они
меня
позорят
(какого
хрена?)
But
I
take
it
sober,
like
a
soldier,
I
don't
need
a
bean
(nah)
Но
я
принимаю
это
трезвым,
как
солдат,
мне
не
нужна
фасоль
(нет)
And
I
told
Quavo
to
use
my
shoulder
if
he
need
to
lean
(Qua')
И
я
сказал
Quavo
использовать
мое
плечо,
если
ему
нужно
наклониться
(Qua')
I
tried
to
drown
the
pain
away
by
drinkin'
pints
of
lean
(lean)
Я
пытался
заглушить
боль,
выпивая
пинты
постного
(худого)
Until
I
woke
up
in
a
hospital,
it
wasn't
a
dream
(wow)
Пока
я
не
очнулся
в
больнице,
это
был
не
сон
(вау)
It's
hard
to
not
think
about
Dolph,
his
son,
and
little
girl
Трудно
не
думать
о
Дольфе,
его
сыне
и
маленькой
девочке.
And
now
I
think
about
the
life
I'm
'bout
bring
in
the
world
(me)
И
теперь
я
думаю
о
жизни,
которую
я
собираюсь
принести
в
мир
(я)
I
said
"Don't
diss
the
dead",
they
said,
"Guwop's
a
hypocrite"
(what?)
Я
сказал:
Не
оскорбляй
мертвых,
они
сказали:
Гувоп
лицемер
(что?)
But
I
don't
have
the
right
to
vote,
I
don't
play
politics
(nah)
Но
у
меня
нет
права
голоса,
я
не
играю
в
политику
(нет)
They
say
I'm
crazy
and
I
just
might
be,
a
little
bit
(I
might)
Они
говорят,
что
я
сумасшедший,
и
я
мог
бы
быть,
немного
(мог
бы)
But
you
all
voted
for
Herschel
Walker,
you
idiots
(wow)
Но
вы
все
проголосовали
за
Гершеля
Уокера,
идиоты
(вау)
The
day
we
met,
chain
left
my
neck,
you
know
I
can't
forget
(Take')
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
цепь
сошла
с
моей
шеи,
ты
же
знаешь,
я
не
могу
забыть
(Возьми)
He
spoke
on
Take'
with
disrespect,
got
dropped,
couldn't
cash
the
check
(dropped)
Он
говорил
о
Take
с
неуважением,
его
бросили,
не
смогли
обналичить
чек
(бросили)
RIP
my
nigga
Randy,
died
in
front
of
Zesto's
(God)
Покойся
с
миром,
мой
ниггер
Рэнди,
умер
перед
Зесто
(Бог)
I
think
about
my
momma
passin',
then
I
pray
for
Metro
(mom)
Я
думаю
о
том,
что
моя
мама
уходит,
а
потом
молюсь
за
Метро
(мама)
I
think
about
my
nigga,
damn,
we
trapped
all
off
the
metro
(Damien)
Я
думаю
о
своем
ниггере,
черт
возьми,
мы
все
в
ловушке
у
метро
(Дэмиен)
Beeper
beepin'
in
the
classroom,
got
to
serve
a
Zippo
(true)
Бипер
пищит
в
классе,
должен
обслуживать
Zippo
(правда)
Ventin'
'bout
my
nigga
Take'
on
the
Zay'
instrumental
(ziggy)
Ventin
" насчет
моего
ниггера
Take
'на
инструментале
Zay'
(ziggy)
You
know
I'll
keep
your
name
alive,
you
had
so
much
potential
(Take')
Вы
знаете,
я
сохраню
ваше
имя,
у
вас
был
такой
большой
потенциал
(Take')
They
sent
you
out
in
first
class,
the
State
Farm
Arena
Тебя
послали
первым
классом,
Совхоз
Арена
You
had
dope
boys
mingling
with
rappers
and
singers
У
вас
были
мальчики-наркоманы,
смешивающиеся
с
рэперами
и
певцами
We
lost
my
friend,
we
lost
my
dawg,
I
lost
my
little
brother
Мы
потеряли
моего
друга,
мы
потеряли
моего
друга,
я
потерял
своего
младшего
брата
The
last
words
you
ever
told
me
was,
"Guwop,
I
love
you"
(damn)
Последние
слова,
которые
ты
сказал
мне,
были:
Гувоп,
я
люблю
тебя
(черт
возьми)
Long
live
the
rocket
Да
здравствует
ракета
We
love
you,
Takeoff
Мы
любим
тебя,
Взлет
We
miss
you
already
Мы
уже
скучаем
по
тебе
We
never
gon'
forget
you
Мы
никогда
не
забудем
тебя
My
condolences
to
mama
Takeoff
Мои
соболезнования
маме
Взлет
Qua',
mama
Huncho,
Coach,
the
whole
QC,
Migo
family
Куа,
мама
Хунчо,
тренер,
весь
QC,
семья
Миго
Let's
start
givin'
our
loved
ones
they
flowers
while
they
here
Давайте
начнем
дарить
нашим
любимым
цветы,
пока
они
здесь
Because
it's
crazy
out
here
Потому
что
здесь
безумие
One
day
you're
here,
the
next
day
you
could
be
gone
Однажды
ты
здесь,
на
следующий
день
ты
можешь
уйти
And
it's
sad
И
это
грустно
Takeoff,
you
will
forever
be
in
my
heart
Взлет,
ты
навсегда
в
моем
сердце
It's
been
over
ten
years
since
I
met
you
at
my
studio
Прошло
более
десяти
лет
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
в
своей
студии.
I
knew
immediately
you
would
be
a
star
Я
сразу
понял,
что
ты
будешь
звездой
You
left
behind
some
amazin'
memories
that
will
last
forever
Вы
оставили
после
себя
удивительные
воспоминания,
которые
будут
длиться
вечно
There's
not
a
day
that
goes
by
that
I
don't
think
about
you
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
We
talk
about
you
still,
and
you
will
never
be
forgotten
Мы
говорим
о
тебе
до
сих
пор,
и
ты
никогда
не
забудешь
Love,
Gucci
С
любовью,
Гуччи
Zaytoven
(Zaytoven)
Зайтовен
(Зайтовен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.