Gucci Mane - Serial Killers - перевод текста песни на немецкий

Serial Killers - Gucci Maneперевод на немецкий




Serial Killers
Serienmörder
(Band)
(Band)
I've given up this time (shh, shh)
Ich habe diesmal aufgegeben (sch, sch)
I don't like the way that you're holding me hostage
Mir gefällt nicht, wie du mich als Geisel hältst
It hurts when I'm alive (shh, shh)
Es tut weh, wenn ich am Leben bin (sch, sch)
Alive on this Earth that you think that you've created (free the gang, 1017, brr)
Lebendig auf dieser Erde, von der du denkst, dass du sie erschaffen hast (befreit die Gang, 1017, brr)
I've given up this time (shh, shh)
Ich habe diesmal aufgegeben (sch, sch)
I don't like the way that you're holding me hostage
Mir gefällt nicht, wie du mich als Geisel hältst
It hurts when I'm alive (shh, shh)
Es tut weh, wenn ich am Leben bin (sch, sch)
Alive on this Earth that you think that you've created
Lebendig auf dieser Erde, von der du denkst, dass du sie erschaffen hast
(Let the band play)
(Lass die Band spielen)
Go
Los
I look in the mirror and look at a killer
Ich schaue in den Spiegel und sehe einen Killer
I grew up with niggas crop you out the picture (huh)
Ich bin mit N**** aufgewachsen, die dich aus dem Bild schneiden (huh)
Bodies keep stackin' up year after year
Leichen stapeln sich Jahr für Jahr
Got these young niggas thinkin' thеy serial killers (wow)
Bringt diese jungen N**** dazu zu denken, sie wären Serienmörder (wow)
Totin' choppers with switchеs, they scratch off the serial (grrah)
Tragen Choppers [automatische Waffen] mit Switches [Umbauten für Vollautomatik], sie kratzen die Seriennummer ab (grrah)
Left blood in the whip and fucked up his interior (ugh)
Haben Blut im Schlitten [Auto] hinterlassen und sein Interieur versaut (ugh)
Watch what you say 'cause this shit can get real
Pass auf, was du sagst, denn das hier kann echt werden
And watch how you move unless you made of steel (damn)
Und pass auf, wie du dich bewegst, es sei denn, du bist aus Stahl (damn)
Shot in the car and now God got the wheel (grrah)
Im Auto angeschossen und jetzt hat Gott das Steuer (grrah)
These niggas I'm with, they got bodies for real (God)
Diese N****, mit denen ich abhänge, die haben wirklich Leichen im Keller (Gott)
My dawg just got out, he did twenty-some years
Mein Kumpel kam gerade raus, er hat zwanzig-irgendwas Jahre gesessen
'Cause he took it to trial, but he lost his appeal (free him)
Weil er es vor Gericht versucht hat, aber seine Berufung verlor (befreit ihn)
I went to school with some serial killers
Ich ging mit einigen Serienmördern zur Schule
They break in your house, then eat cereal with you (huh?)
Sie brechen in dein Haus ein, dann essen sie Müsli mit dir (hä?)
The same nigga cut first period with you
Derselbe N****, der mit dir die erste Stunde geschwänzt hat
Watch who you trust, they might be out to get you (damn)
Pass auf, wem du vertraust, sie könnten hinter dir her sein (damn)
And one more step, you get put in the Swisher
Und noch einen Schritt, und du landest im Swisher [Zigarillo für Blunt]
Say the wrong thing, get put in a Backwood (woo)
Sag das Falsche, landest in einem Backwood [Zigarillo für Blunt] (woo)
Wipe a nigga nose, no tissue, bless him
Wisch einem N**** die Nase, kein Taschentuch, segne ihn [Slang für Gewalt/Raub]
Last nigga tried me found in the backwoods
Der letzte N****, der mich herausgefordert hat, wurde im Hinterwald gefunden
Ain't none of these crews more vicious (no)
Keine dieser Crews ist bösartiger (nein)
Just play a good role and they sure can act good
Sie spielen nur eine gute Rolle und können sicher gut schauspielern
Plenty folks in my business (bless you)
Viele Leute mischen sich in meine Angelegenheiten ein (Gott segne dich)
Nigga spoke on my name and got smoked like a Packwood
Ein N**** sprach über meinen Namen und wurde geraucht wie ein Packwood [Zigarillo für Blunt/Slang für getötet]
I've given up this time (shh, shh)
Ich habe diesmal aufgegeben (sch, sch)
I don't like the way that you're holding me hostage
Mir gefällt nicht, wie du mich als Geisel hältst
It hurts when I'm alive (shh, shh) (it hurts)
Es tut weh, wenn ich am Leben bin (sch, sch) (es tut weh)
Alive on this Earth that you think that you've created (yeah)
Lebendig auf dieser Erde, von der du denkst, dass du sie erschaffen hast (yeah)
I've given up this time (shh, shh)
Ich habe diesmal aufgegeben (sch, sch)
I don't like the way that you're holding me hostage
Mir gefällt nicht, wie du mich als Geisel hältst
It hurts when I'm alive (shh, shh)
Es tut weh, wenn ich am Leben bin (sch, sch)
Alive on this Earth that you think that you've created (yeah)
Lebendig auf dieser Erde, von der du denkst, dass du sie erschaffen hast (yeah)
How many bags in my trap in a day?
Wie viele Tüten [mit Drogen/Geld] in meiner Trap [Drogenhaus] an einem Tag?
My shooter a cheetah, we stalkin' the prey
Mein Schütze ist ein Gepard, wir pirschen uns an die Beute heran
If he get caught, ain't no walkin' away
Wenn er erwischt wird, gibt es kein Entkommen
And we ain't doin' no talkin', just talk to the 'K (brrr)
Und wir reden nicht, sprich einfach mit der 'K [AK-47] (brrr)
These little bitty niggas better stay in they place
Diese kleinen mickrigen N**** sollten besser an ihrem Platz bleiben
'Cause they like to play games and they know I don't play (wow)
Weil sie gerne Spiele spielen und sie wissen, dass ich nicht spiele (wow)
Playin' with Wop, it ain't nobody safe
Wer mit Wop [Gucci Manes Spitzname] spielt, da ist niemand sicher
It won't be no more rats, ain't nobody safe (nah)
Es wird keine Ratten [Verräter] mehr geben, niemand ist sicher (nah)
He must got angels that's watchin' from Heaven
Er muss Engel haben, die vom Himmel aus zusehen
Wasn't his time, he got shot in the face (woo)
Es war nicht seine Zeit, er wurde ins Gesicht geschossen (woo)
Main Slime say he got caught on the seventh
Main Slime [Kumpel] sagt, er wurde am Siebten erwischt
He thinkin' 'bout droppin' a tape on the eighth
Er denkt darüber nach, am Achten ein Tape [Album/Mixtape] rauszubringen
These niggas ain't real, these niggas some fakes
Diese N**** sind nicht echt, diese N**** sind Fälschungen
That pressure put on 'em, these niggas'll break (pussy)
Wenn Druck auf sie ausgeübt wird, brechen diese N**** zusammen (Pussy)
Free every artist behind the gate (free 'em)
Befreit jeden Künstler hinter Gittern (befreit sie)
That made a mistake, hell, give 'em a break (free 'em)
Der einen Fehler gemacht hat, zur Hölle, gebt ihnen eine Chance (befreit sie)
Foo tryna parole out, they gave him a date (Foo)
Foo [Name/Kumpel] versucht auf Bewährung rauszukommen, sie haben ihm ein Datum gegeben (Foo)
He gettin' impatient, he tryna wait (huh)
Er wird ungeduldig, er versucht zu warten (huh)
The district attorney keep tryna hate
Der Bezirksstaatsanwalt versucht immer wieder, ihm Steine in den Weg zu legen
He fightin' the feds and fightin' the state (Foo)
Er kämpft gegen die Bundesbehörden und kämpft gegen den Staat (Foo)
I did some time with some sick-minded niggas
Ich habe Zeit mit einigen krank gesinnten N**** verbracht
Stabbed in his cell and left blood on the pillow (ugh)
In seiner Zelle erstochen und Blut auf dem Kissen hinterlassen (ugh)
Free all the hitters that keep it official
Befreit alle Hitter [Auftragskiller/Gangster], die loyal bleiben
Not the ones in the booth that turn serial killer (damn)
Nicht die im Studio [Aufnahmekabine], die zum Serienmörder werden (damn)
I've given up this time (shh, shh) (yeah)
Ich habe diesmal aufgegeben (sch, sch) (yeah)
I don't like the way that you're holding me hostage (I'm tellin' the truth when I'm teaching to you)
Mir gefällt nicht, wie du mich als Geisel hältst (Ich sage die Wahrheit, wenn ich dich belehre)
It hurts when I'm alive (shh, shh) (you niggas get caught and start tellin' the truth)
Es tut weh, wenn ich am Leben bin (sch, sch) (Ihr N**** werdet geschnappt und fangt an, die Wahrheit zu sagen)
Alive on this Earth that you think that you've created (serial killers on the 'Gram and in the booth)
Lebendig auf dieser Erde, von der du denkst, dass du sie erschaffen hast (Serienmörder auf Instagram und im Studio)
I've given up this time (shh, shh)
Ich habe diesmal aufgegeben (sch, sch)
I don't like the way that you're holding me hostage (haha)
Mir gefällt nicht, wie du mich als Geisel hältst (haha)
It hurts when I'm alive (it's Big Wop) (shh, shh)
Es tut weh, wenn ich am Leben bin (Hier ist Big Wop) (sch, sch)
Alive on this Earth that you think that you've created (burr)
Lebendig auf dieser Erde, von der du denkst, dass du sie erschaffen hast (burr)
I've given up this time (shh, shh)
Ich habe diesmal aufgegeben (sch, sch)
I don't like the way that you're holding me hostage
Mir gefällt nicht, wie du mich als Geisel hältst
It hurts when I'm alive (shh, shh)
Es tut weh, wenn ich am Leben bin (sch, sch)
Alive on this earth that you think that you've created
Lebendig auf dieser Erde, von der du denkst, dass du sie erschaffen hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.