Gucci Mane feat. B.G. - Guwop & Gizzle - перевод текста песни на немецкий

Guwop & Gizzle - B.G. , Gucci Mane перевод на немецкий




Guwop & Gizzle
Guwop & Gizzle
(Once again, I'm locked in with TP, we finna make a hit)
(Nochmal, ich bin mit TP eingeschlossen, wir werden einen Hit machen)
Go
Los
I'm ridin' in the spaceship like Back to the Future
Ich fahre im Raumschiff wie in "Zurück in die Zukunft"
The valet couldn't figure how I put it in neutral (Duh)
Der Parkservice konnte nicht verstehen, wie ich ihn in den Leerlauf gebracht habe (Duh)
If Guwop don't trust you, then Shiesty might shoot you
Wenn Guwop dir nicht traut, dann könnte Shiesty dich erschießen
And my chopper got titties like bitches in Hooters (Well, damn)
Und mein Chopper hat Titten wie die Schlampen bei Hooters (Na, verdammt)
Everybody eatin', got steaks on they plate
Jeder isst, hat Steaks auf dem Teller
But I was survivin' off ramen and noodles (Wow)
Aber ich habe von Ramen und Nudeln überlebt (Wow)
I would forever be signed to the streets
Ich wäre für immer bei den Straßen unter Vertrag
The pot and the food, my executive producer (Skrrt)
Der Topf und das Essen, mein ausführender Produzent (Skrrt)
Actually, I was puttin' Act' in the Acura (Act')
Eigentlich habe ich Act' in den Acura getan (Act')
Ridin' with a pretty black bitch as a passengеr (Mwah)
Fuhr mit einer hübschen schwarzen Schlampe als Beifahrerin (Mwah)
Black tint, black fit, black lips, black blick
Schwarze Tönung, schwarzes Outfit, schwarze Lippen, schwarze Knarre
She was on some goth shit, she think that shе Dracula (Damn)
Sie war auf einem Goth-Trip, sie denkt, sie wäre Dracula (Verdammt)
I'm from the east of the city, no pity
Ich komme aus dem Osten der Stadt, kein Mitleid
No love gon' get shown, yeah, it's grimy and gritty (Ugh)
Keine Liebe wird gezeigt, ja, es ist schmutzig und düster (Ugh)
And he murdered my dawg, now they all gotta feel it
Und er hat meinen Kumpel ermordet, jetzt müssen sie es alle spüren
It ain't no secret, we all know who did it (Anybody get it)
Es ist kein Geheimnis, wir alle wissen, wer es getan hat (Jeder kriegt es)
I got a Rolls Royce for every occasion
Ich habe einen Rolls Royce für jeden Anlass
A spectacle when I pull up in a Spectre (Woo)
Ein Spektakel, wenn ich in einem Spectre vorfahre (Woo)
It's white on white so call it Carmen Electra
Er ist weiß auf weiß, also nenn ihn Carmen Electra
I'm way too turnt to pull up in a Tesla (No)
Ich bin viel zu aufgedreht, um in einem Tesla vorzufahren (Nein)
I'm not in a boss, mind your bag, this a measurement
Ich bin kein Boss, achte auf deine Tasche, das ist eine Messung
I'm healthy now, eating grilled fish with the vegetable
Ich bin jetzt gesund, esse gegrillten Fisch mit Gemüse
I cut that bitch off, she couldn't fit in my schedule
Ich habe diese Schlampe abserviert, sie passte nicht in meinen Zeitplan
How you suck dick but don't lick on the testicles?
Wie kannst du einen Schwanz lutschen, aber nicht an den Hoden lecken?
The G is for gangsta (G)
Das G steht für Gangster (G)
The U? Unusual
Das U? Ungewöhnlich
You get wasted every Wednesday (Wasted)
Du bist jeden Mittwoch betrunken (Wasted)
And I keep stackin' up W's (Dubs)
Und ich staple weiter W's (Dubs)
The O? Obvious (Uh)
Das O? Offensichtlich (Uh)
It's obvious I'm marvelous
Es ist offensichtlich, dass ich fabelhaft bin
And the P is for the powder (Frrt)
Und das P steht für das Pulver (Frrt)
'Cause that's what's got me popular (Ugh)
Denn das ist es, was mich beliebt gemacht hat (Ugh)
The G is for gangsta (G)
Das G steht für Gangster (G)
The U? Unusual
Das U? Ungewöhnlich
You get wasted every Wednesday (Wasted)
Du bist jeden Mittwoch betrunken (Wasted)
And I keep stackin' up W's (Dubs)
Und ich staple weiter W's (Dubs)
The O? Obvious (Uh)
Das O? Offensichtlich (Uh)
It's obvious I'm marvelous
Es ist offensichtlich, dass ich fabelhaft bin
And the P for the powder
Und das P für das Pulver
'Cause that's why I'm popular (It's Gucci)
Denn deshalb bin ich beliebt (Es ist Gucci)
Look
Schau
Gizzle that nigga, been one of the illest
Gizzle, dieser Typ, war einer der Krassesten
In this rap shit, I've been one of the realest
In diesem Rap-Ding war ich einer der Echtesten
Everything I rap about, I be livin'
Alles, worüber ich rappe, lebe ich
Everytime I was in beef, I was spinnin'
Jedes Mal, wenn ich in einen Streit verwickelt war, habe ich mich gedreht
Gettin' that money, you know that's a given
Dieses Geld zu bekommen, du weißt, das ist gegeben
Niggas be stuntin', I'm standin' on business (Standin')
Typen geben an, ich stehe auf Geschäft (Standin')
Niggas be fakin', they worse than these bitches (Worse)
Typen täuschen vor, sie sind schlimmer als diese Schlampen (Schlimmer)
They wouldn't survive a good week in that prison (No)
Sie würden keine gute Woche in diesem Gefängnis überleben (Nein)
Lyin' to a nigga, that shit get you slaughtered
Einen Typen anzulügen, das bringt dich um
Hope you've been prayin' to your Heavenly Father (Prayin')
Hoffe, du hast zu deinem himmlischen Vater gebetet (Prayin')
Playin' with these sharks, you gon' drown in that water (Drown)
Spielst du mit diesen Haien, wirst du in diesem Wasser ertrinken (Drown)
Playin' with them killers, you won't see tomorrow (Uh-uh)
Spielst du mit diesen Killern, wirst du morgen nicht mehr sehen (Uh-uh)
Bitch, I'm a baller, been a shot caller
Schlampe, ich bin ein Baller, war ein Shot Caller
Been had your bitch number, I just ain't call her
Hatte schon die Nummer deiner Schlampe, ich habe sie nur nicht angerufen
Been had your bitch number, that ho a stalker
Hatte schon die Nummer deiner Schlampe, diese Schlampe ist eine Stalkerin
On the low, I fuck her, that pussy gorgeous
Im Geheimen ficke ich sie, diese Muschi ist wunderschön
Streets, I'm cautious
Auf den Straßen bin ich vorsichtig
When I meet, it's with bosses
Wenn ich mich treffe, dann mit Bossen
I walk it like I talk it
Ich gehe, wie ich rede
To the gang, I told you
Der Gang, ich habe es dir gesagt
I heard dude talk (Snitch)
Ich habe den Typen reden hören (Snitch)
Yellow tape, white chalkin' (Kill him)
Gelbes Klebeband, weiße Kreide (Tötet ihn)
I don't do snitches (At all), I catch him, and I off him
Ich mache keine Witze, ich erwische ihn und bringe ihn um
The G is for gangsters
Das G steht für Gangster
The I is for ignorant
Das I steht für ignorant
The Z is for zaddy and Ziploc
Das Z steht für Zaddy und Ziploc
'Cause I'll take your bitch and bust down a brick
Denn ich nehme deine Schlampe und zerlege einen Ziegelstein
The L is for litty
Das L steht für litty
Or livin', or legend
Oder lebend, oder Legende
The E is for execute
Das E steht für Exekutieren
'Cause that's what happen with that extra shit
Denn das ist es, was mit diesem zusätzlichen Scheiß passiert
The G is for gangsters
Das G steht für Gangster
The I is for ignorant
Das I steht für ignorant
The Z is for zaddy and Ziploc
Das Z steht für Zaddy und Ziploc
'Cause I'll take your bitch and bust down a brick
Denn ich nehme deine Schlampe und zerlege einen Ziegelstein
The L is for litty
Das L steht für litty
Or livin', or legend
Oder lebend, oder Legende
The E is for execute
Das E steht für Exekutieren
'Cause that's what happen with that extra shit
Denn das ist es, was mit diesem zusätzlichen Scheiß passiert





Авторы: Radric Delantic Davis, Christopher Noel Dorsey, Tiquan Terrell Pryor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.