Текст и перевод песни Gucci Mane feat. B.G. - Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choppers
\u0026
Bricks
(Choppa
city,
you
heard?)
Оружие
и
Кирпичи
(Город
оружия,
слыхала?)
(D-D-DJ
Paul)
uh-oh
(Д-Д-DJ
Пол)
упс
Shit
'bout
to
get
real
Ща
всё
будет
по-настоящему
Nigga
gave
me
some
work,
I
up
and
ran
off
(pyoom)
Чувак
дал
мне
работенку,
я
взял
и
смылся
(пиу)
I
ain't
gon'
let
my
block
hurt,
I
hit
my
man
off
(hit
him)
Я
не
позволю
своему
району
страдать,
я
накинул
своему
корешу
(дал
ему)
You
want
some
smoke,
I
throw
them
bullets
like
a
fastball
(yeah)
Хочешь
пороха
понюхать,
я
швыряю
эти
пули,
как
крученый
мяч
(ага)
You
talkin'
'bout
puttin'
me
in
the
dirt?
(Talk
your
ass
off)
Ты
базаришь,
что
зароешь
меня
в
землю?
(Трепись
дальше)
You
make
a
call
on
me,
that'll
be
your
last
call
(last
one)
Наедешь
на
меня
- это
будет
твой
последний
звонок
(последний)
I'm
come
and
see
you,
all
you
do
is?
(Talk
your
ass
off)
Я
приду
и
посмотрю
на
тебя,
всё,
что
ты
делаешь?
(Треплешься
без
умолку)
She
say
she
want
that
dick,
I
knocked
her
ass
off
(knocked
her)
Она
сказала,
что
хочет
мой
член,
я
вырубил
её
(вырубил)
She
thought
her
pussy
was
the
shit,
she
(talk
your
ass
off)
Она
думала,
что
её
киска
- это
нечто,
она
(треплется
без
умолку)
I
got
a
hot
girl,
remind
me
of
Kash
Doll
У
меня
есть
горячая
цыпочка,
напоминает
мне
Каш
Долл
She
take
that
mask
off,
I
told
her
(talk
your
ass
off)
Она
снимает
маску,
я
сказал
ей
(трепись
дальше)
You
want
beef
with
me?
Man,
that's
a
bad
call
(bad)
Хочешь
говядины
со
мной?
Мужик,
это
плохой
расклад
(плохой)
I
ain't
gon'
cap,
I'ma
move
first,
you
(talk
your
ass
off)
Не
буду
врать,
я
сделаю
первый
шаг,
ты
(трепись
дальше)
Real
over
here,
fake
over
there,
and
it's
a
stand-off
(off)
Здесь
всё
по-настоящему,
там
всё
фальшивка,
и
это
противостояние
(противостояние)
Game
on
the
line,
we
tryna
win,
I
take
the
handoff
(off)
Игра
на
линии,
мы
пытаемся
победить,
я
принимаю
эстафету
(принимаю)
I
told
that
bitch
come
in
my
room,
first,
take
your
pants
off
(take
'em
off)
Я
сказал
этой
сучке
зайти
ко
мне
в
комнату,
сначала
сними
штаны
(снимай)
I
ain't
got
time
if
all
you
do
is
(talk
your
ass
off)
У
меня
нет
времени,
если
всё,
что
ты
делаешь,
это
(треплешься
без
умолку)
I
hit
the
streets,
got
straight
to
work
and
went
straight
past
y'all
(straight
past)
Я
вышел
на
улицы,
сразу
взялся
за
дело
и
прошел
мимо
вас
(мимо)
I
mean,
I
blast
off,
snitch
niggas,
can't
stand
y'all
(at
all)
Я
имею
в
виду,
я
взлетаю,
стукачи,
не
выношу
вас
(вообще)
I
don't
do
no
trash
talk
(nah),
haters
get
left
off
(left)
Я
не
болтаю
попусту
(нет),
ненавистники
остаются
позади
(позади)
I
let
that
K
blast
off,
you
(talk
your
ass
off)
Я
позволяю
этому
Калашникову
стрелять,
ты
(трепись
дальше)
Keep
playin'
with
me,
I'll
make
your
mama
get
that
sad
call
Продолжай
играть
со
мной,
я
добьюсь,
чтобы
твоей
маме
позвонили
с
плохими
вестями
I
made
my
circle
tight
and
small,
and
it's
been
payin'
off
Я
сделал
свой
круг
общения
узким,
и
это
окупается
A
lot
of
niggas
just
don't
know
it,
I've
been
sparin'
y'all
Многие
просто
не
знают,
я
щадил
вас
The
internet,
I'm
layin'
off
(talk
your
ass
off,
go)
Интернет,
я
завязываю
(трепись
дальше,
давай)
Atlanta
junkie,
yeah,
real
flank,
but
I'm
the
real
boss
Атлантский
наркоман,
да,
настоящий
качок,
но
я
настоящий
босс
I
let
my
money
keep
talkin'
for
me,
now
(talk
your
ass
off)
Я
позволяю
своим
деньгам
говорить
за
меня,
теперь
(трепись
дальше)
He
throwin'
shots,
they
indirect,
but
now
the
glove's
off
Он
стреляет,
но
косвенно,
но
теперь
перчатки
сняты
Hire
paid
attorneys
if
I
get
caught,
then
(talk
your
ass
off)
Нанимаю
платных
адвокатов,
если
меня
поймают,
тогда
(трепись
дальше)
Plug
dropped
the
price
the
time
I
cop
it,
and
it's
that
real
raw
(that
dirty)
Барыга
сбросил
цену
в
тот
момент,
когда
я
взял
товар,
и
он
был
что
надо
(грязный)
Talkin'
'bout
that
shit
that
leave
you
numb,
this
shit
might
freeze
your
jaw
Говорю
о
той
дряни,
от
которой
немеешь,
от
этой
хрени
может
челюсть
свести
You
see
some
shit
you
shouldn't
have
saw,
you
better
not
call
the
law
(no)
Видишь
то,
чего
не
следовало
видеть,
лучше
не
звони
в
полицию
(нет)
We
shoot
first
then
ask
questions
later
like
Quick
Draw
McGraw
(bah-bah)
Сначала
стреляем,
потом
задаем
вопросы,
как
Быстрый
Дро
Макгроу
(бах-бах)
Lil'
jit
keep
stackin'
up
on
choppers,
he
ready
for
war
Мелкий
косит
под
крутого,
копит
пушки,
он
готов
к
войне
A
half
a
brick
or
even
less
to
find
you
dead
in
your
car
Полкило
кирпича
или
даже
меньше,
чтобы
найти
тебя
мертвым
в
твоей
тачке
I
be
the
dictionary,
wrote
a
book
dedicated
to
Scarr
Я
как
словарь,
написал
книгу,
посвященную
Скарру
Somebody
lied,
I'm
not
a
star
now
(talk
your
ass
off,
it's
Gucci)
Кто-то
соврал,
я
теперь
не
звезда
(трепись
дальше,
это
Гуччи)
Choppers
\u0026
Bricks
Оружие
и
Кирпичи
(Talk
your
ass
off)
(Трепись
дальше)
(Talk
your
ass
off)
(Трепись
дальше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Delantic Davis, Christopher Noel Dorsey, Paul Beauregard, Jordan Michael Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.