Gucci Mane feat. B.G. - Talk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gucci Mane feat. B.G. - Talk




Talk
Переговоры
Choppers \u0026 Bricks (Choppa city, you heard?)
Оружие и Кирпичи (Город оружия, слыхала?)
(D-D-DJ Paul) uh-oh
(Д-Д-DJ Пол) упс
Shit 'bout to get real
Ща всё будет по-настоящему
Nigga gave me some work, I up and ran off (pyoom)
Чувак дал мне работенку, я взял и смылся (пиу)
I ain't gon' let my block hurt, I hit my man off (hit him)
Я не позволю своему району страдать, я накинул своему корешу (дал ему)
You want some smoke, I throw them bullets like a fastball (yeah)
Хочешь пороха понюхать, я швыряю эти пули, как крученый мяч (ага)
You talkin' 'bout puttin' me in the dirt? (Talk your ass off)
Ты базаришь, что зароешь меня в землю? (Трепись дальше)
You make a call on me, that'll be your last call (last one)
Наедешь на меня - это будет твой последний звонок (последний)
I'm come and see you, all you do is? (Talk your ass off)
Я приду и посмотрю на тебя, всё, что ты делаешь? (Треплешься без умолку)
She say she want that dick, I knocked her ass off (knocked her)
Она сказала, что хочет мой член, я вырубил её (вырубил)
She thought her pussy was the shit, she (talk your ass off)
Она думала, что её киска - это нечто, она (треплется без умолку)
I got a hot girl, remind me of Kash Doll
У меня есть горячая цыпочка, напоминает мне Каш Долл
She take that mask off, I told her (talk your ass off)
Она снимает маску, я сказал ей (трепись дальше)
You want beef with me? Man, that's a bad call (bad)
Хочешь говядины со мной? Мужик, это плохой расклад (плохой)
I ain't gon' cap, I'ma move first, you (talk your ass off)
Не буду врать, я сделаю первый шаг, ты (трепись дальше)
Real over here, fake over there, and it's a stand-off (off)
Здесь всё по-настоящему, там всё фальшивка, и это противостояние (противостояние)
Game on the line, we tryna win, I take the handoff (off)
Игра на линии, мы пытаемся победить, я принимаю эстафету (принимаю)
I told that bitch come in my room, first, take your pants off (take 'em off)
Я сказал этой сучке зайти ко мне в комнату, сначала сними штаны (снимай)
I ain't got time if all you do is (talk your ass off)
У меня нет времени, если всё, что ты делаешь, это (треплешься без умолку)
I hit the streets, got straight to work and went straight past y'all (straight past)
Я вышел на улицы, сразу взялся за дело и прошел мимо вас (мимо)
I mean, I blast off, snitch niggas, can't stand y'all (at all)
Я имею в виду, я взлетаю, стукачи, не выношу вас (вообще)
I don't do no trash talk (nah), haters get left off (left)
Я не болтаю попусту (нет), ненавистники остаются позади (позади)
I let that K blast off, you (talk your ass off)
Я позволяю этому Калашникову стрелять, ты (трепись дальше)
Keep playin' with me, I'll make your mama get that sad call
Продолжай играть со мной, я добьюсь, чтобы твоей маме позвонили с плохими вестями
I made my circle tight and small, and it's been payin' off
Я сделал свой круг общения узким, и это окупается
A lot of niggas just don't know it, I've been sparin' y'all
Многие просто не знают, я щадил вас
The internet, I'm layin' off (talk your ass off, go)
Интернет, я завязываю (трепись дальше, давай)
Atlanta junkie, yeah, real flank, but I'm the real boss
Атлантский наркоман, да, настоящий качок, но я настоящий босс
I let my money keep talkin' for me, now (talk your ass off)
Я позволяю своим деньгам говорить за меня, теперь (трепись дальше)
He throwin' shots, they indirect, but now the glove's off
Он стреляет, но косвенно, но теперь перчатки сняты
Hire paid attorneys if I get caught, then (talk your ass off)
Нанимаю платных адвокатов, если меня поймают, тогда (трепись дальше)
Plug dropped the price the time I cop it, and it's that real raw (that dirty)
Барыга сбросил цену в тот момент, когда я взял товар, и он был что надо (грязный)
Talkin' 'bout that shit that leave you numb, this shit might freeze your jaw
Говорю о той дряни, от которой немеешь, от этой хрени может челюсть свести
You see some shit you shouldn't have saw, you better not call the law (no)
Видишь то, чего не следовало видеть, лучше не звони в полицию (нет)
We shoot first then ask questions later like Quick Draw McGraw (bah-bah)
Сначала стреляем, потом задаем вопросы, как Быстрый Дро Макгроу (бах-бах)
Lil' jit keep stackin' up on choppers, he ready for war
Мелкий косит под крутого, копит пушки, он готов к войне
A half a brick or even less to find you dead in your car
Полкило кирпича или даже меньше, чтобы найти тебя мертвым в твоей тачке
I be the dictionary, wrote a book dedicated to Scarr
Я как словарь, написал книгу, посвященную Скарру
Somebody lied, I'm not a star now (talk your ass off, it's Gucci)
Кто-то соврал, я теперь не звезда (трепись дальше, это Гуччи)
Choppers \u0026 Bricks
Оружие и Кирпичи
(Talk your ass off)
(Трепись дальше)
(Talk your ass off)
(Трепись дальше)





Авторы: Radric Delantic Davis, Christopher Noel Dorsey, Paul Beauregard, Jordan Michael Houston


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.