Gucci Mane feat. BigWalkDog - Poppin - перевод текста песни на немецкий

Poppin - Gucci Mane , BigWalkDog перевод на немецкий




Poppin
Poppin
1017 (bah), BigWalkDog
1017 (bah), BigWalkDog
(BigWalkDog)
(BigWalkDog)
Big 1017 (ayy)
Big 1017 (ayy)
Hey, hey, hey, hey (Pablo-)
Hey, hey, hey, hey (Pablo-)
When you poppin', every time you move, you gotta move with a rocket
Wenn du glänzt, musst du dich mit Raketenkraft bewegen
Lookin' at this drip, you see a pool in the faucet (argh)
Schau dir diesen Drip an, siehst du einen Pool im Wasserhahn (argh)
Designer hit the mil', come straight from the trap
Designer hat die Mil', kommt direkt aus dem Trap
And got a coconut scale, but it hit like we boxin' (shit)
Und hab 'ne Kokosnuss-Waage, doch sie trifft wie Boxen (shit)
She always ate the dick, but she still say it toxic
Sie hat immer den Schwanz gelutscht, sagt aber, er sei toxisch
She know I got racks, so she do it more sloppy
Sie weiß, ich hab Racks, also macht sie's schlampiger
Off a Percocet, I can't feel my body
Von einem Percocet spür' ich meinen Körper nicht
But she ain't gettin' shit outta none of these pockets (nope)
Aber sie kriegt nichts aus diesen Taschen (nope)
Nah, she ain't gettin' shit outta none of these wallets
Nein, sie kriegt nichts aus diesen Geldbörsen
Broke down a boat just to smoke it about you
Hab ein Boot zerlegt, nur um es für dich zu rauchen
I ain't even need me a plug, I'm the whole damn socket
Brauchte keinen Plug, ich bin die ganze Steckdose
Came in, down-down, all these opps roadblockin'
Kam rein, runter-runter, alle Opps blockieren
Sippin' on Wocky, pour me a Roxie, know they gon' watch me
Sippe Wocky, gieß mir 'ne Roxie, wissen, sie beobachten mich
Built for this shit, nigga, how they gon' stop me?
Dafür gebaut, Nigga, wie wollen sie mich stoppen?
I was just loadin' up shit on the daily
Ich hab täglich nur Zeug geladen
I feel like fly, I don't need nobody
Ich fühl mich fly, brauche niemanden
Big dawg, I'm for real, I don't need co-signin'
Big Dawg, ich mein's ernst, brauche kein Co-Signing
Boy, get me 'Cat or a scat, no mileage (skrrt)
Junge, hol mir 'ne Cat oder 'nen Scat, keine Kilometer (skrrt)
See the one we from, we ain't have no gun
Siehst du, wo wir herkommen, wir hatten keine Waffen
Nigga play with who? Nigga play with 'Wop, know they dyin'
Nigga, wer spielt mit wem? Nigga spielt mit 'Wop, wissen, sie sterben
Might just go to war from get a .20, make it shine (krr)
Geh vielleicht in den Krieg, hol 'ne .20, lass sie glänzen (krr)
I ain't never had shit, not a motherfuckin' dime
Ich hatte nie etwas, nicht einen verdammten Cent
'Wop got me out the trenches, had murder on my mind (wop)
'Wop holte mich aus den Gräben, hatte Mord im Sinn (wop)
And the plug just called, said 30 on the line (uh)
Und der Plug rief an, sagte 30 an der Leitung (uh)
Need a pill up in the East and need a pill up in the West
Brauch' 'ne Pille im Osten und 'ne Pille im Westen
He ain't grab a two, then it's on to the next
Er nahm keine zwei, dann weiter zum Nächsten
13, with my daddy, watchin' niggas get finessed
13, mit meinem Dad, sah Niggas gefinessed werden
On the first and the third, gettin' everybody checked
Am Ersten und am Dritten, lass alle durchchecken
Make 'em block the wood, you ain't gettin' everybody stretched
Lass sie das Holz blockieren, kriegst nicht alle gedehnt
I done made it out, saw 'em met your fuck nigga neck
Ich kam raus, sah sie treffen deinen Wack-Nigga Nacken
Don't know what I want, new jacket for Patek (flip)
Weiß nicht, was ich will, neue Jacke für Patek (flip)
When you poppin', every time you move, you gotta move with a rocket
Wenn du glänzt, musst du dich mit Raketenkraft bewegen
Lookin' at this drip, you see a pool in the faucet
Schau dir diesen Drip an, siehst du einen Pool im Wasserhahn
Designer hit the mil', come straight from the trap
Designer hat die Mil', kommt direkt aus dem Trap
And got a coconut scale, but it hit like we boxin' (shit)
Und hab 'ne Kokosnuss-Waage, doch sie trifft wie Boxen (shit)
She always ate the dick, but she still say it toxic
Sie hat immer den Schwanz gelutscht, sagt aber, er sei toxisch
She know I got racks, so she do it more sloppy
Sie weiß, ich hab Racks, also macht sie's schlampiger
Off a Percocet, I can't feel my body
Von einem Percocet spür' ich meinen Körper nicht
But she ain't gettin' shit outta none of these pockets (nope)
Aber sie kriegt nichts aus diesen Taschen (nope)
Every time you move, you gotta move with a rocket
Jedes Mal, wenn du dich bewegst, musst du dich mit Raketenkraft bewegen
Lookin' at this drip, you see a pool in the faucet (bling)
Schau dir diesen Drip an, siehst du einen Pool im Wasserhahn (bling)
Designer hit the mil', come straight from the trap
Designer hat die Mil', kommt direkt aus dem Trap
And got a coconut scale, but it hit like we boxin' (shh)
Und hab 'ne Kokosnuss-Waage, doch sie trifft wie Boxen (shh)
She always ate the dick, but she still say it toxic
Sie hat immer den Schwanz gelutscht, sagt aber, er sei toxisch
She know I got racks, so she do it more sloppy (it's Gucci)
Sie weiß, ich hab Racks, also macht sie's schlampiger (it's Gucci)
Off a Percocet, I can't feel my body
Von einem Percocet spür' ich meinen Körper nicht
But she ain't gettin' shit outta none of these pockets (ha)
Aber sie kriegt nichts aus diesen Taschen (ha)
Can't nobody pop shit the way I pop it (ha)
Niemand kann es so knallen lassen wie ich (ha)
Million-dollar watch on my wrist, no cappin' (bling)
Millionen-Dollar-Uhr am Handgelenk, kein Capp (bling)
Say he got money, wah-wah, what happened? (Wah)
Sagt, er hat Geld, wa-wa, was ist passiert? (Wah)
Sign with Gucci Mane, get rich, go platinum (go, go)
Unterschreib bei Gucci Mane, werd reich, geh Platin (go, go)
I know the feds watchin', but 12 can't stop me (stoppin')
Ich weiß, die Feds beobachten, aber 12 kann mich nicht stoppen (stoppin')
The best came in, I pulled up with shoppin' (pulled up)
Der Beste kam rein, ich zieh' mit Shopping auf (pulled up)
Pull up in a Dawn and the top still droppin' (the dawn)
Zieh in 'nem Dawn ein, das Verdeck noch offen (the dawn)
They let me outta jail and the price, still hoppin' ('wop)
Sie ließen mich aus dem Knast, der Preis springt noch ('wop)
Cartel mailbox money so dirty, you could smell my money (ah)
Cartel-Postgeld so dreckig, du könntest mein Geld riechen (ah)
I'm cool by my money if you only better pay my money
Bin cool mit meinem Geld, wenn du nur mein Geld bezahlst
So rich that I weigh my money and I look like money
So reich, dass ich mein Geld wiege und wie Geld aussehe
And I don't really need new friends
Und ich brauche wirklich keine neuen Freunde
So please stop callin' me "twin", don't say that shit again
Also hör auf, mich "Zwilling" zu nennen, sag das nicht nochmal
You ain't never killed no man
Du hast noch nie einen Mann getötet
So you could never fit in my skin, it's Big Gucci Mane (it's Gucci)
Also passt du nie in meine Haut, es ist Big Gucci Mane (it's Gucci)
Every time you move, you gotta move with a rocket (ha)
Jedes Mal, wenn du dich bewegst, musst du dich mit Raketenkraft bewegen (ha)
Lookin' at this drip, you see a pool in the faucet
Schau dir diesen Drip an, siehst du einen Pool im Wasserhahn
Designer hit the mil', come straight from the trap
Designer hat die Mil', kommt direkt aus dem Trap
And got a coconut scale, but it hit like we boxin'
Und hab 'ne Kokosnuss-Waage, doch sie trifft wie Boxen
She always ate the dick, but she still say it toxic
Sie hat immer den Schwanz gelutscht, sagt aber, er sei toxisch
Know I got racks, so she do it more sloppy
Weiß, ich hab Racks, also macht sie's schlampiger
Off a Percocet, I can't feel my body
Von einem Percocet spür' ich meinen Körper nicht
But she ain't gettin' shit outta none of these pockets (nope)
Aber sie kriegt nichts aus diesen Taschen (nope)
Same young nigga still post in the tree
Gleicher junger Nigga, immer noch im Baum gepostet
On a plane with an opp, 'bout to go off in this shit
Im Flugzeug mit einem Opp, gleich geht's los
I don't even like flyin', can't move with a stick
Ich mag nicht mal Fliegen, kann nicht mit 'nem Stick bewegen
Call my junkie out the junker, he could pull up with the stick
Ruf meinen Junkie aus dem Junker, er kann mit dem Stick aufkreuzen
On the phone with him now, he gon' pull up by six
Bin jetzt mit ihm am Telefon, er kommt vor sechs
Talkin' 'bout tappin' in, I ain't tappin' in shit
Redet von Tappen, ich tappe keinen Scheiß
You ain't tap in with me before a nigga rich
Du hast nicht mit mir getappt, bevor ich reich war
When my homie poppin' Percocet, dawg sayin' that he rich
Wenn mein Homie Percocet nimmt, sagt er, er ist reich
Smokin' weed, kick everybody, married in this bitch
Weed rauchen, kicke alle, verheiratet in diesem Bitch
From the street, now a nigga really married to this shit
Von der Straße, jetzt bin ich wirklich verheiratet damit
I was broke in a bitch, now I'm havin' all the strip
Ich war pleite in einer Bitch, jetzt hab ich den ganzen Strip
Need blue cheese, sellin' it, now add it to the mix
Brauch Blauschimmel, verkauf es, jetzt misch es dazu
Went from new door with the crack stick, add it on the list
Kam von neuer Tür mit Crack-Stick, füg es der Liste hinzu
Got the Glock .17, nothin' added but a switch
Hab die Glock .17, nichts hinzugefügt außer Schalter
Got this shit up out the mud, wouldn't hand it to a nigga
Hab das hier aus dem Dreck geholt, würde es keinem Nigga geben
.40 lay with me a rat, they gon' lay with me a killer
.40 liegt bei mir, eine Ratte, sie werden mit einem Killer liegen





Авторы: Radric Davis, Donovan Hardie, Dajour Jamal Walker, Harry Ismail Alexander Hadrian Potter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.