Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap Money (feat. Li Rye, Sett)
Trap Money (feat. Li Rye, Sett)
I
still
got
trap
money
(trap),
extortion
and
rap
money
(rap),
if
I'm
bein'
honest
(I'm
bein'
honest)
Ich
habe
immer
noch
Trap-Geld
(Trap),
Erpressungs-
und
Rap-Geld
(Rap),
wenn
ich
ehrlich
bin
(ich
bin
ehrlich)
Murder
and
love,
keep
it
300,
them
members
gon'
die
'bout
that
money
(gon'
die
'bout
that
bread)
Mord
und
Liebe,
halte
es
300,
die
Jungs
sterben
für
das
Geld
(sterben
für
das
Brot)
Runnin'
with
jackers
(jackers),
certified
smackers
(smackers)
Laufe
mit
Jackern
(Jackern),
zertifizierten
Schlägern
(Schlägern)
Don't
get
wrapped
like
mummy
(wrapped
like
mummy)
Werde
nicht
eingewickelt
wie
eine
Mumie
(eingewickelt
wie
eine
Mumie)
Addin'
'em
up
(addin'
'em),
lay
in
your
bushes,
nigga,
Monday
through
Sunday
(Monday
through
Sunday)
Addiere
sie
auf
(addiere
sie
auf),
liege
in
deinen
Büschen,
Nigga,
Montag
bis
Sonntag
(Montag
bis
Sonntag)
King
Crook,
you
get
slimed
for
nothin'
King
Crook,
du
wirst
für
nichts
fertiggemacht
Mask
down,
Shiesty'll
be
home
'fore
the
summer
(free
Shiesty)
Maske
runter,
Shiesty
wird
vor
dem
Sommer
zu
Hause
sein
(free
Shiesty)
Get
up
in
line,
you
niggas
be
runners
(get
up
and
run
'em)
Stell
dich
an,
ihr
Niggas
seid
Läufer
(steht
auf
und
rennt)
Tryna
book
Crook,
better
come
with
some
commas
(commas)
Versuchst
Crook
zu
buchen,
komm
besser
mit
ein
paar
Kommas
(Kommas)
This
shit
better
come
up
in
bundles
(in
a
bag)
Das
Zeug
sollte
besser
in
Bündeln
kommen
(in
einer
Tasche)
Promotors
be
trippin',
they
lie,
we
gon'
bump
'em
Promoter
spinnen,
sie
lügen,
wir
werden
sie
anrempeln
Send
a
blitz
too
fast,
all
they
know
is
thump
'em
(get
'em
touched)
Schicke
einen
Blitz
zu
schnell,
alles,
was
sie
wissen,
ist,
sie
zu
schlagen
(lass
sie
berühren)
300
through
his
shit,
I
ain't
give
him
a
number
300
durch
sein
Zeug,
ich
habe
ihm
keine
Nummer
gegeben
My
head
was
hard
as
a
bitch,
so
I
went
and
got
me
a
glizzy
and
put
it
to
work
Mein
Kopf
war
hart
wie
eine
Schlampe,
also
holte
ich
mir
eine
Glizzy
und
setzte
sie
ein
Ain't
worried
'bout
no
nigga
steppin'
on
me,
he
play
wrong
in
this
bitch
and
I'm
uppin'
it
first
Keine
Sorge,
dass
ein
Nigga
auf
mich
tritt,
er
spielt
falsch
in
dieser
Sache
und
ich
lege
zuerst
nach
I
don't
need
no
switch,
I
can
go
spin
with
this
semi
and
make
the
bitch
shoot
like
a
burst
Ich
brauche
keinen
Schalter,
ich
kann
mit
diesem
Semi
loslegen
und
die
Schlampe
schießen
lassen
wie
eine
Salve
Headtap,
leave
that
bitch
in
a
hearse
Kopfschuss,
lass
die
Schlampe
in
einem
Leichenwagen
zurück
Same
nigga
be
tryna
be
friendly,
still
be
gettin'
they
ass
taxed
for
a
verse
Derselbe
Nigga,
der
versucht,
freundlich
zu
sein,
wird
immer
noch
für
einen
Vers
besteuert
Bitch,
I'm
Big
26,
I
hop
out
with
a
stick
Schlampe,
ich
bin
Big
26,
ich
springe
mit
einem
Stock
heraus
Better
stay
out
the
way
or
get
hit
in
the
face
Bleib
besser
aus
dem
Weg
oder
du
wirst
ins
Gesicht
getroffen
Ain't
no
competition
with
these
niggas
Keine
Konkurrenz
mit
diesen
Niggas
And
I
don't
take
'em
serious,
when
they
look
at
this
shit
like
a
race
Und
ich
nehme
sie
nicht
ernst,
wenn
sie
das
hier
wie
ein
Rennen
betrachten
Bad
bitch
gon'
eat
the
dick
off
the
rip
Eine
geile
Schlampe
wird
den
Schwanz
sofort
lutschen
All
these
blues
on
a
nigga,
might
think
I'm
a
Crip
All
diese
Blautöne
an
einem
Nigga,
man
könnte
denken,
ich
bin
ein
Crip
Catch
'em
lackin',
I'm
uppin'
that
bitch
off
the
hip
Erwische
sie
unachtsam,
ich
ziehe
die
Schlampe
von
der
Hüfte
Throwin'
fours
'til
I
die,
nigga,
shout
out
to
Flip
Werfe
Vieren
bis
ich
sterbe,
Nigga,
Shoutout
an
Flip
I
still
got
trap
money
(trap),
extortion
and
rap
money
(rap),
if
I'm
bein'
honest
(I'm
bein'
honest)
Ich
habe
immer
noch
Trap-Geld
(Trap),
Erpressungs-
und
Rap-Geld
(Rap),
wenn
ich
ehrlich
bin
(ich
bin
ehrlich)
Murder
and
love,
keep
it
300,
them
members
gon'
die
'bout
that
money
(gon'
die
'bout
that
bread)
Mord
und
Liebe,
halte
es
300,
die
Jungs
sterben
für
das
Geld
(sterben
für
das
Brot)
Runnin'
with
jackers
(jackers),
certified
smackers
(smackers)
Laufe
mit
Jackern
(Jackern),
zertifizierten
Schlägern
(Schlägern)
Don't
get
wrapped
like
mummy
(wrapped
like
mummy)
Werde
nicht
eingewickelt
wie
eine
Mumie
(eingewickelt
wie
eine
Mumie)
Addin'
'em
up
(addin'
'em),
lay
in
your
bushes,
nigga,
Monday
through
Sunday
(Monday
through
Sunday)
Addiere
sie
auf
(addiere
sie
auf),
liege
in
deinen
Büschen,
Nigga,
Montag
bis
Sonntag
(Montag
bis
Sonntag)
King
Crook,
you
get
slimed
for
nothin'
King
Crook,
du
wirst
für
nichts
fertiggemacht
Mask
down,
Shiesty'll
be
home
'fore
the
summer
(free
Shiesty)
Maske
runter,
Shiesty
wird
vor
dem
Sommer
zu
Hause
sein
(free
Shiesty)
Get
up
in
line,
you
niggas
be
runners
(get
up
and
run
'em)
Stell
dich
an,
ihr
Niggas
seid
Läufer
(steht
auf
und
rennt)
Tryna
book
Crook,
better
come
with
some
commas
(commas)
Versuchst
Crook
zu
buchen,
komm
besser
mit
ein
paar
Kommas
(Kommas)
This
shit
better
come
up
in
bundles
(in
a
bag)
Das
Zeug
sollte
besser
in
Bündeln
kommen
(in
einer
Tasche)
Promotors
be
trippin',
they
lie,
we
gon'
bump
'em
Promoter
spinnen,
sie
lügen,
wir
werden
sie
anrempeln
Send
a
blitz
too
fast,
all
they
know
is
thump
'em
(get
'em
touched)
Schicke
einen
Blitz
zu
schnell,
alles,
was
sie
wissen,
ist,
sie
zu
schlagen
(lass
sie
berühren)
300
through
his
shit,
I
ain't
give
him
a
number
(go)
300
durch
sein
Zeug,
ich
habe
ihm
keine
Nummer
gegeben
(los)
Record
in
New
York,
raised
in
Atlanta,
but
from
Alabama
(true)
Aufnahme
in
New
York,
aufgewachsen
in
Atlanta,
aber
aus
Alabama
(stimmt)
From
the
6 to
the
M,
retired
like
a
mobster
and
moved
to
Miami
(wow)
Von
der
6 bis
zum
M,
im
Ruhestand
wie
ein
Gangster
und
nach
Miami
gezogen
(wow)
My
bitch
in
a
lemon,
my
jit
in
a
Porsche,
you
can't
buy
a
Camry
(well,
damn)
Meine
Schlampe
in
einem
Lemon,
mein
Kleiner
in
einem
Porsche,
du
kannst
keinen
Camry
kaufen
(verdammt)
Mr.
Davis,
no
Sammy,
new
all-white
Bentley,
yeah,
that's
for
the
nanny
(granny)
Mr.
Davis,
kein
Sammy,
neuer
komplett
weißer
Bentley,
ja,
das
ist
für
das
Kindermädchen
(Oma)
So
icy
the
family,
so
icy
the
gang,
so
icy
the
mob
(so
icy)
So
eisig
die
Familie,
so
eisig
die
Gang,
so
eisig
der
Mob
(so
eisig)
So
icy
the
label,
this
ain't
no
facade,
this
shit
like
a
job
(we
workin')
So
eisig
das
Label,
das
ist
keine
Fassade,
das
ist
wie
ein
Job
(wir
arbeiten)
When
times
were
hard,
we
stole,
we
lied,
we
had
to
rob
(facts)
Als
die
Zeiten
hart
waren,
haben
wir
gestohlen,
gelogen,
wir
mussten
rauben
(Fakten)
Mama
tried
to
tell
me
right
from
wrong,
my
head
was
hard
(mama)
Mama
hat
versucht,
mir
Recht
von
Unrecht
zu
unterscheiden,
mein
Kopf
war
hart
(Mama)
Potato
on
barrel,
then
hit
your
shit
in
Kartoffel
auf
den
Lauf,
dann
triff
dein
Zeug
The
spot
you
flexin',
my
lil'
niggas
run
in
(run)
An
der
Stelle,
wo
du
angibst,
rennen
meine
kleinen
Niggas
rein
(rennen)
Crook
shit,
nigga,
I
done
turned
to
a
trend
Crook-Scheiße,
Nigga,
ich
bin
zum
Trend
geworden
(Block
hot)
leave
it
runnin',
snatch
it
again
(what?)
(Block
heiß)
lass
es
laufen,
schnapp
es
dir
wieder
(was?)
Murder
and
love,
that's
what
they
spin
(off
the
murder)
Mord
und
Liebe,
das
ist
es,
was
sie
drehen
(wegen
des
Mordes)
Headtap,
headtap,
burn
'em
again
(te
amo)
Kopfschuss,
Kopfschuss,
verbrenn
sie
wieder
(te
amo)
Tryna
boost
the
rate
'bout
they
man
(unconditional)
Versuchen,
die
Rate
wegen
ihres
Mannes
zu
erhöhen
(bedingungslos)
Opposition
never
win
(frrt-frrt-frrt,
get
'em
smacked)
Opposition
gewinnt
nie
(frrt-frrt-frrt,
lass
sie
schlagen)
Never
payin'
(frrt),
Drac',
fully,
F&N
Zahle
nie
(frrt),
Drac',
voll,
F&N
Bend
they
block,
nothin'
but
fans
(bend
'em)
Biege
ihren
Block,
nichts
als
Fans
(biege
sie)
Tryna
put
somethin'
in
the
wind
(in
the
air)
Versuche,
etwas
in
den
Wind
zu
bringen
(in
die
Luft)
Hawk
down,
get
your
mans
(HDG)
Greif
an,
hol
deinen
Mann
(HDG)
1017
on
my
back,
I
don't
bend
(on
my
back)
1017
auf
meinem
Rücken,
ich
beuge
mich
nicht
(auf
meinem
Rücken)
Triple
cross,
for
that
three,
all
in
(that
three
on
my
chest,
nigga)
Dreifaches
Kreuz,
für
die
Drei,
alles
drin
(die
Drei
auf
meiner
Brust,
Nigga)
Concrete,
for
the
bricks,
locked
in
Beton,
für
die
Ziegel,
eingeschlossen
I
still
got
trap
money,
extortion
and
rap
money,
if
I'm
bein'
honest
Ich
habe
immer
noch
Trap-Geld,
Erpressungs-
und
Rap-Geld,
wenn
ich
ehrlich
bin
Murder
and
love,
keep
it
300,
them
members
gon'
die
'bout
that
money
Mord
und
Liebe,
halte
es
300,
die
Jungs
sterben
für
das
Geld
Runnin'
with
jackers,
certified
smackers,
don't
get
wrapped
like
mummy
Laufe
mit
Jackern,
zertifizierten
Schlägern,
werde
nicht
eingewickelt
wie
eine
Mumie
Addin'
'em
up,
lay
in
your
bushes,
nigga,
Monday
through
Sunday
Addiere
sie
auf,
liege
in
deinen
Büschen,
Nigga,
Montag
bis
Sonntag
King
Crook,
you
get
slimed
for
nothin'
King
Crook,
du
wirst
für
nichts
fertiggemacht
Mask
down,
Shiesty'll
be
home
'fore
the
summer
Maske
runter,
Shiesty
wird
vor
dem
Sommer
zu
Hause
sein
Get
up
in
line,
you
niggas
be
runners
Stell
dich
an,
ihr
Niggas
seid
Läufer
Tryna
book
Crook,
better
come
with
some
commas
Versuchst
Crook
zu
buchen,
komm
besser
mit
ein
paar
Kommas
This
shit
better
come
up
in
bundles
Das
Zeug
sollte
besser
in
Bündeln
kommen
Promotors
be
trippin',
they
lie,
we
gon'
bump
'em
Promoter
spinnen,
sie
lügen,
wir
werden
sie
anrempeln
Send
a
blitz
too
fast,
all
they
know
is
thump
'em
Schicke
einen
Blitz
zu
schnell,
alles,
was
sie
wissen,
ist,
sie
zu
schlagen
300
through
his
shit,
I
ain't
give
him
a
number
300
durch
sein
Zeug,
ich
habe
ihm
keine
Nummer
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Delantic Davis, Aubrey T. Johnson, Henry Edward Zant, Daniel Johnson, Roderick Dale Henderson, Kaimon Carwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.