Gucci Mane, Peewee Longway & Jose Guapo - Dangerous Click - перевод текста песни на немецкий

Dangerous Click - Peewee Longway , Jose Guapo перевод на немецкий




Dangerous Click
Gefährliche Clique
They say Gucci rap about drugs, want to boycott
Sie sagen, Gucci rappt über Drogen, wollen ihn boykottieren
Got your baby mama in my condo with boy shorts
Hab deine Babymama in meiner Wohnung in Boy Shorts
Just another nigga with a gun, you's a toy car
Nur ein weiterer Nigga mit einer Waffe, du bist ein Spielzeugauto
Gucci man, I murder tricks for fun, make your heart stop
Gucci Mane, ich leg' Leute um zum Spaß, lass dein Herz stehen bleiben
And my real name is Gucci Mane, but Guwop is my alias
Und mein echter Name ist Gucci Mane, aber Guwop ist mein Alias
1017 Brick Squad Records, and we are the most hated clique
1017 Brick Squad Records, und wir sind die meistgehasste Clique
Scrape 8 bodies, killed it and dumped it on 26
Hab 8 Leichen geschafft, erledigt und auf der 26 entsorgt
Your little girl, but she 26 and damn little mama ate a bit
Dein kleines Mädchen, aber sie ist 26 und verdammt, die kleine Mama hat's geschluckt
They say I'm violent but I'm the shit, I call it irony
Sie sagen, ich bin gewalttätig, aber ich bin der Hammer, ich nenne das Ironie
This OG weed I got it lit, I call it ivy
Dieses OG Gras, ich hab's angezündet, ich nenne es Efeu
PeeWee Longway you the shit, the OG weed supplier
PeeWee Longway, du bist der Hammer, der OG Gras Lieferant
Boys in the hood sell anything for profit
Jungs in der Hood verkaufen alles für Profit
Boon up on the mileage, selling bands in the 'rari
Fahr' Meilen und scheffel' Kohle, verkaufe Bündel im 'Rari
MPA and 1017 I heard them niggas goblin[?]
MPA und 1017, ich hörte, die Niggas drehen durch[?]
Wrap you up like gyro, sipping mud out the styro
Wickel dich ein wie Gyros, schlürf' Lean aus dem Styroporbecher
Foam, two cups got me gone, two red bitches I fuck on
Schaum, zwei Becher haben mich weggebeamt, zwei rote Bitches, die ich ficke
When I'm geeked up in my zone, LONGWAY LONGWAY
Wenn ich drauf bin in meiner Zone, LONGWAY LONGWAY
1017, we America's most wanted
1017, wir sind Amerikas meistgesuchte
And we gon serve these drugs to whoever damn want it
Und wir werden diese Drogen an jeden verticken, der sie verdammt nochmal will
Yeah you know it's that A-1, when you see our stamp on it
Yeah, du weißt, es ist A-1 Qualität, wenn du unseren Stempel drauf siehst
Making plays off the white, lean, and the marijuana (juug)
Mache Geschäfte mit Koks, Lean und Marihuana (juug)
If you run up on the squad, boy you know that you's a goner
Wenn du dich mit der Squad anlegst, Junge, weißt du, dass du erledigt bist
Got questions bout the squad, just go ask your baby mama
Hast Fragen zur Squad, frag einfach deine Babymama
This squad gon have it locked for the next ten summers
Diese Squad wird es für die nächsten zehn Sommer im Griff haben
Sipping mud, rolling up OG that come from Humboldt
Schlürfen Lean, drehen OG, das aus Humboldt kommt
Smoking Cali weed, stupid OG on my last B
Rauche Cali-Gras, krankes OG auf meinem letzten Blunt
Trap House on a dead end, fuck a cash freak
Trap House in einer Sackgasse, scheiß auf die Geldgeilen
I got this pretty little tender on me, she just 23
Ich hab diese hübsche kleine Zarte bei mir, sie ist gerade 23
She going deep, she catch a bubble wheat, that's 400 G's
Sie geht tief, sie bläst wie verrückt, das sind 400 Riesen
Pimping, call me macaroni cheese cause I hang with these
Zuhälterei, nenn mich Macaroni Cheese, weil ich mit denen abhänge
Paper say that Gucci Mane mean, ask [?]
Die Zeitung sagt, Gucci Mane sei fies, frag [?]
Gang sticky as a swisher sweet that I drink with lean
Gang klebrig wie ein Swisher Sweet, den ich mit Lean trinke
Boston caught me down a half a mil and it's plain jane
In Boston hab ich 'ne halbe Mille liegen lassen und es ist Plain Jane
Leaning, dreaming, took a nap woke up in Phoenix
Auf Lean, am träumen, nahm ein Nickerchen, wachte in Phoenix auf
Geeking, tripping, someone please take me to Neiman's
Drauf sein, trippen, bringt mich jemand bitte zu Neiman's
Schemin', skeeting, leaving semen, need to clean it
Intrigieren, abspritzen, Samen hinterlassen, muss es sauber machen
Tricking, treating, don't know you sleeping with the demon
Huren bezahlen, verwöhnen, weiß nicht, dass du mit dem Dämon schläfst
Got a big cup of mud, making plays off all these drugs
Hab einen großen Becher voll Lean, mache Geschäfte mit all diesen Drogen
Got Longway with me and he say he ready to rob the plug
Hab Longway bei mir und er sagt, er ist bereit, den Plug auszurauben
I can get your ass shot by sending the [?] shit to Thug
Ich kann dich abknallen lassen, indem ich den [?] Scheiß an Thug schicke
Show up to your show, you know we gon shoot up the club
Tauchen bei deiner Show auf, du weißt, wir werden den Club zusammenschießen
Cross the border, the place I order, diamonds on water
Über die Grenze, der Ort, wo ich bestelle, Diamanten auf Wasser
Your baby mama miley slaughter, don't have to force her
Deine Babymama bläst wie verrückt, muss sie nicht zwingen
Sending packs across the water, come place your order
Schicke Pakete übers Wasser, komm, gib deine Bestellung auf
Diamond bricks we buy from Florida, take back to Georgia
Diamant-Kilos kaufen wir aus Florida, bringen sie zurück nach Georgia
Brick Squad we the hit, score plug and hit for
Brick Squad, wir sind der Hit, finden den Plug und ziehen's durch
Mamba weed, hit a lick for it, wrong clique boy
Mamba Gras, dafür 'nen Coup landen, falsche Clique, Junge
Break it down and serve whoever want it, got the streets hooked, don't it
Zerlegen und verticken an jeden, der will, hab die Straßen süchtig gemacht, oder?
El Capitan, Big Guwop my homie, that's 100
El Capitan, Big Guwop mein Homie, das ist 100





Авторы: Jayson Jenkins, Sean Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.