Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On Her (feat. Young Thug)
Schieb die Schuld auf sie (feat. Young Thug)
Take
it
down
a
lil
bit
Mach
es
ein
bisschen
leiser
Oh,
y-yea,
I
feel
it
right
there
Oh,
j-ja,
ich
fühl's
genau
da
Can
feel
that
right
there
Kann
das
genau
da
fühlen
We
already
dress,
ok?
Wir
sind
schon
bereit,
okay?
Pick
me
a
bitch
and
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Such
mir
'ne
Bitch
aus
und
schieb
die
Schuld
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Leave
a
snitch
in
the
ditch,
just
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Lass
einen
Spitzel
im
Graben
liegen,
schieb
die
Schuld
einfach
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Can't
blame
it
on
bruh,
just
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Kann's
nicht
auf
den
Bruder
schieben,
schieb
die
Schuld
einfach
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Bitch,
my
family
whole,
gotta
blame
it
on
her
Bitch,
meine
Familie
ist
ganz,
muss
die
Schuld
auf
sie
schieben
Why
you
thrill
with
me
old
bitch,
ya
know
I
got
a
cold
bitch
Warum
stresst
du
mich,
alte
Bitch,
du
weißt,
ich
hab
'ne
coole
Bitch
Ya
know
I
got
a
solo
runner,
don't
blame
it
on
me
Du
weißt,
ich
hab
'ne
Solo-Läuferin,
schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
I
show
ya
thrill,
put
me
on
with
ya,
ya
know
I
got
that
shoulder
Ich
zeig
dir
den
Thrill,
bring
mich
mit
dir
zusammen,
du
weißt,
ich
hab
die
Schulter
Don't
blame
it
on
me,
yah
don't
blame
it
on
me
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich,
ja,
schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
(Peewee
Longway)
(Peewee
Longway)
Many
shows
and
they
jugg
Viele
Shows
und
sie
hustlen
Hoes
be
like
where
the
hell
ya
do
that?
Bitches
fragen
sich,
wo
zum
Teufel
machst
du
das?
Keep
come
and
get
a
real
muthafuckin'
flat
Komm
und
hol
dir
'ne
echte
Mordswohnung
Last
floor
in
the
building,
this
sky
path
(it's
a
toast)
Letzte
Etage
im
Gebäude,
dieser
Himmelspfad
(es
ist
ein
Toast)
Bitches,
they
want
all
my
riches
Bitches,
sie
wollen
all
meinen
Reichtum
Bitches
jam
on,
ridin'
inches
Bitches
jammen,
fahren
auf
Zollfelgen
Bitches
don't
wanna
fuck
me
no
mo'
Bitches
wollen
mich
nicht
mehr
ficken
Bitches
want
fuck
all
my
bitches
Bitches
wollen
all
meine
Bitches
ficken
Bitches
know
I'mma
casino
Bitches
wissen,
ich
bin
ein
Casino
I
bite
the
Indian
rimmin'
Ich
beiße
die
Indianerfelge
Bitches
know
I'm
not
eatable
Bitches
wissen,
ich
bin
kein
Opfer
But
I
ride
round
in
no
gimmick
Aber
ich
fahre
rum
ohne
Tricks
My
chick
is
juggin'
befo'
they
come
out
Meine
Chicks
hustlen,
bevor
sie
rauskommen
This
is
the
light
show
and
yo
hole
a
mouth
Das
ist
die
Lightshow
und
dein
Loch
ist
ein
Maul
Bad
mo'
bitch
at
my
mofo
house
Krasse
Motherfucker-Bitch
in
meinem
Mofo-Haus
And
I
can
wale,
I
am
a
scout
Und
ich
kann
abgehen,
ich
bin
ein
Scout
Shish,
shish,
I
mean
it
lil'
bea
Shh,
shh,
ich
meine
es
ernst,
kleine
Bitch
Heir
Peewee,
you
should
meet
Longway
Hier
Peewee,
du
solltest
Longway
treffen
You
know
this
is
not
airway
Spain(?)
Du
weißt,
das
ist
nicht
Airway
Spain(?)
Ballin'
last
wash,
could
lean
alright
Hab'
zuletzt
Kasse
gemacht,
kann
gut
leanen
Pick
me
a
bitch
and
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Such
mir
'ne
Bitch
aus
und
schieb
die
Schuld
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Leave
a
snitch
in
the
ditch,
just
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Lass
einen
Spitzel
im
Graben
liegen,
schieb
die
Schuld
einfach
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Can't
blame
it
on
bruh,
just
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Kann's
nicht
auf
den
Bruder
schieben,
schieb
die
Schuld
einfach
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Bitch,
my
family
whole,
gotta
blame
it
on
her
Bitch,
meine
Familie
ist
ganz,
muss
die
Schuld
auf
sie
schieben
Why
you
thrill
with
me
old
bitch,
ya
know
I
got
a
cold
bitch
Warum
stresst
du
mich,
alte
Bitch,
du
weißt,
ich
hab
'ne
coole
Bitch
Ya
know
I
got
a
solo
runner,
don't
blame
it
on
me
Du
weißt,
ich
hab
'ne
Solo-Läuferin,
schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
I
show
ya
thrill,
put
me
on
with
ya,
ya
know
I
got
that
shoulder
Ich
zeig
dir
den
Thrill,
bring
mich
mit
dir
zusammen,
du
weißt,
ich
hab
die
Schulter
Don't
blame
it
on
me,
yah
don't
blame
it
on
me
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich,
ja,
schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
(Young
Thug)
(Young
Thug)
Bad
bitch,
sawy
little
rock,
shit
I
came
for
cops
Krasse
Bitch,
frech,
kleiner
Stein,
Scheiße,
ich
kam
für
die
Cops
Cocaine,
picture
in
the
box,
repeat
in
the
pot
Kokain,
wie
gemalt
in
der
Kiste,
Wiederholung
im
Topf
My
guns
all
have
her
name,
O5-Glock,
if
it
knee
– gon'
pop
Meine
Waffen
tragen
alle
ihren
Namen,
O5-Glock,
wenn
ich
muss
– knallt
sie
She
comin'
on
Longway
lane,
even
if
the
pig
ain't
cop
Sie
kommt
auf
Longways
Spur,
auch
wenn
der
Bulle
nicht
schnallt
Sure
thing
nigga
ass
get
shot
Sicher
kriegt
der
Nigga
Arsch
'ne
Kugel
Try
lil
baby,
rain
clap
Versuch's,
Kleines,
Kugelregen
klatscht
Go
too
far
in
that
drop
Geh
zu
weit
in
dem
Cabrio
Catch
my
nigga,
bag
rocker
Triff
meinen
Nigga,
der
die
Taschen
rockt
Block,
fuck
in
the
Longway
broc
Block,
Fickerei
auf
Longways
Block
Gotta
punish
in
the
ill
ring
and
watch
Muss
im
kranken
Ring
bestrafen
und
zusehen
Traphouse
been
fuck
a
neighborhood
watch
Traphouse
scheißt
auf
die
Nachbarschaftswache
Ye
see
the
Glishy
drive
a
block,
throw
a
brick
Ihr
seht
die
Glizzy
den
Block
entlangfahren,
einen
Ziegel
werfen
Big
screen
need
me,
twelve
ounce
to
a
brick
Großbildschirm
braucht
mich,
zwölf
Unzen
zu
'nem
Ziegel
Cocaine
cal
dressed
in
the
cut
with
me?
Kokain-Kaliber
im
Versteck
bei
mir
angezogen?
Ain't
nuttin'
combo
for
a
betta
OG
Gibt
keine
bessere
Kombi
für
'nen
echten
OG
Cram
up
the
house,
nuttin'
betta,
Peewee
Stopf
das
Haus
voll,
nichts
Besseres,
Peewee
That's
a
hell,
count
the
neighborhood
seaweeds
Das
ist
die
Hölle,
zähl
das
Gras
der
Nachbarschaft
She
bout
lemme
see
it
like
a
boss
see
weed
bruh
Sie
will's
mir
zeigen
lassen,
wie
ein
Boss
Gras
prüft,
Bruh
Throw
rock
on
her
butt,
Peewee
Wirf
Steine
auf
ihren
Hintern,
Peewee
Longway,
leave
my
bitch
on
the
far
shit
thing
Longway,
lass
meine
Bitch
weit
weg
zurück
Then
gone,
never
will
she
saw
the
bit
Dann
weg,
sie
wird's
nie
gesehen
haben
Nowhere,
go!
Nirgendwo,
los!
Pick
me
a
bitch
and
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Such
mir
'ne
Bitch
aus
und
schieb
die
Schuld
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Leave
a
snitch
in
the
ditch,
just
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Lass
einen
Spitzel
im
Graben
liegen,
schieb
die
Schuld
einfach
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Can't
blame
it
on
bruh,
just
blame
it
on
her
(blame
it
on
her)
Kann's
nicht
auf
den
Bruder
schieben,
schieb
die
Schuld
einfach
auf
sie
(schieb's
auf
sie)
Bitch,
my
family
whole,
gotta
blame
it
on
her
Bitch,
meine
Familie
ist
ganz,
muss
die
Schuld
auf
sie
schieben
Why
you
thrill
with
me
old
bitch,
ya
know
I
got
a
cold
bitch
Warum
stresst
du
mich,
alte
Bitch,
du
weißt,
ich
hab
'ne
coole
Bitch
Ya
know
I
got
a
solo
runner,
don't
blame
it
on
me
Du
weißt,
ich
hab
'ne
Solo-Läuferin,
schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
I
show
ya
thrill,
put
me
on
with
ya,
ya
know
I
got
that
shoulder
Ich
zeig
dir
den
Thrill,
bring
mich
mit
dir
zusammen,
du
weißt,
ich
hab
die
Schulter
Don't
blame
it
on
me,
yah
don't
blame
it
on
me
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich,
ja,
schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.