Gucci Mane feat. Roddy Ricch & Nardo Wick - Pissy (feat. Roddy Ricch, Nardo Wick) - перевод текста песни на немецкий

Pissy (feat. Roddy Ricch, Nardo Wick) - Nardo Wick , Roddy Ricch , Gucci Mane перевод на немецкий




Pissy (feat. Roddy Ricch, Nardo Wick)
Pissy (feat. Roddy Ricch, Nardo Wick)
(Hey, Will)
(Hey, Will)
(Will, what that is?)
(Will, was ist das?)
Well, damn
Na, verdammt
(Do you not get the concept?)
(Verstehst du das Konzept nicht?)
Takin' all facts, grandma raised me, I'm from the Westside where it get sticky
Ich nehme alles ernst, Oma hat mich großgezogen, ich komme von der Westside, wo es brenzlig wird
And my four wheels come with road kits, I got Elliott like I'm Missy
Und meine vier Räder kommen mit Straßenkits, ich habe Elliott, als wäre ich Missy
Stack my bread up, cut the corners off, it ain't no way you could diss me
Ich staple mein Brot, schneide die Ecken ab, du kannst mich auf keinen Fall dissen
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stone, and my wrist and ring, it look pissy
Schlampe, ich habe das Gelbgold, ich habe den gelben Stein, und mein Handgelenk und mein Ring, es sieht pissig aus
Hey, put on them Daisy Dukes
Hey, zieh die Daisy Dukes an
Show me what that new Mercedes do
Zeig mir, was der neue Mercedes kann
Real trap house, all the pots and pans come with residue
Echtes Trap-Haus, alle Töpfe und Pfannen haben Rückstände
All my young niggas know is some revenue
Alle meine jungen Niggas kennen nur Einnahmen
I'm Anthony Davis when he was at the Pelicans
Ich bin Anthony Davis, als er bei den Pelicans war
I don't pull up to court for no settlements
Ich komme nicht vor Gericht für Vergleiche
All white and the coupe look angelic
Ganz in Weiß und das Coupé sieht engelsgleich aus
We was lookin' around for the baddest of bitches, so I had to go out and vet it
Wir haben uns nach den krassesten Schlampen umgesehen, also musste ich rausgehen und sie prüfen
If they say they want smoke, I got all of the Glocks, 'cause back then, I had to get ahead of it
Wenn sie sagen, sie wollen Stress, habe ich alle Glocks, denn damals musste ich dem zuvorkommen
You my cousin, but you ain't my relative
Du bist mein Cousin, aber du bist nicht mein Verwandter
The outside of the coupe black like melanin
Die Außenseite des Coupés ist schwarz wie Melanin
I feel like I'm Dan Bilzerian 'cause I got some Australians
Ich fühle mich wie Dan Bilzerian, weil ich ein paar Australierinnen habe
Takin' all facts, grandma raised me, I'm from the Westside where it get sticky
Ich nehme alles ernst, Oma hat mich großgezogen, ich komme von der Westside, wo es brenzlig wird
And my four wheels come with road kits, I got Elliott like I'm Missy
Und meine vier Räder kommen mit Straßenkits, ich habe Elliott, als wäre ich Missy
Stack my bread up, cut the corners off, it ain't no way you could diss me
Ich staple mein Brot, schneide die Ecken ab, du kannst mich auf keinen Fall dissen
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stone, and my wrist and ring, it look pissy (go)
Schlampe, ich habe das Gelbgold, ich habe den gelben Stein, und mein Handgelenk und mein Ring, es sieht pissig aus (los)
Big yellow Cuban on and it's pissy (ugh)
Fette gelbe Kubanerin dran und sie ist pissig (ugh)
Rock big blue stones like I'm Nipsey (Nip')
Trage große blaue Steine wie ich Nipsey bin (Nip')
I pop champagne 'til I'm tipsy (huh)
Ich knalle Champagner, bis ich beschwipst bin (huh)
Still be spendin' M's in my sixties (well, damn)
Gebe immer noch M's aus, auch wenn ich in den Sechzigern bin (na, verdammt)
Please don't try the 'Wop 'cause it's risky
Versuch es bitte nicht mit dem 'Wop, denn es ist riskant
Ain't no mystery in my history (no)
Es gibt kein Geheimnis in meiner Geschichte (nein)
Had to turn that boy into Swiss cheese (grrah)
Musste den Jungen in Schweizer Käse verwandeln (grrah)
Hit with that switchy, shoot 'til it's empty (go)
Mit dem Switchy getroffen, schießen, bis es leer ist (los)
Wrist just did a 360 (skrrt), ball like Zion before the injury (ballin')
Handgelenk hat gerade eine 360 gemacht (skrrt), spiele wie Zion vor der Verletzung (ballin')
I ain't broke, you can't fix me (nah), havin' power, feelin' like 50 (50)
Ich bin nicht kaputt, du kannst mich nicht reparieren (nein), habe Power, fühle mich wie 50 (50)
Eastside of the city where this shit can get really sticky (6)
Ostseite der Stadt, wo es richtig brenzlig werden kann (6)
Anybody can get it, man, my bullets ain't really picky (no)
Jeder kann es kriegen, Mann, meine Kugeln sind nicht wirklich wählerisch (nein)
In a yellow coupe with a yellow bone with my Jacob on with the yellow stones (brr)
In einem gelben Coupé mit einer gelben Schönheit, mit meinem Jacob dran, mit den gelben Steinen (brr)
White stones, Wilma Flintstones, came a long way from a herringbone (well, damn)
Weiße Steine, Wilma Flintstones, habe einen langen Weg von einem Fischgrätenmuster hinter mir (na, verdammt)
All started from a mini-phone, I ran it up and my money long (it's long)
Alles begann mit einem Minifon, ich habe es hochgetrieben und mein Geld ist lang (es ist lang)
Had to take a chance for two hundred bands 'cause my country boy had a trailer home ('Wop)
Musste eine Chance für zweihundert Riesen ergreifen, weil mein Landjunge ein Wohnwagenhaus hatte ('Wop)
Takin' all facts, grandma raised me, I'm from the Westside where it get sticky
Ich nehme alles ernst, Oma hat mich großgezogen, ich komme von der Westside, wo es brenzlig wird
And my four wheels come with road kits, I got Elliott like I'm Missy
Und meine vier Räder kommen mit Straßenkits, ich habe Elliott, als wäre ich Missy
Stack my bread up, cut the corners off, it ain't no way you could diss me
Ich staple mein Brot, schneide die Ecken ab, du kannst mich auf keinen Fall dissen
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stone, and my wrist and ring, it look pissy
Schlampe, ich habe das Gelbgold, ich habe den gelben Stein, und mein Handgelenk und mein Ring, es sieht pissig aus
Neck look pissy, uh, please don't touch, it's risky, uh
Hals sieht pissig aus, äh, bitte nicht anfassen, es ist riskant, äh
My finger itchin', uh, me and my Glock get busy, uh
Mein Finger juckt, äh, ich und meine Glock werden aktiv, äh
They say we litty, uh, I say, "We ain't lit enough"
Sie sagen, wir sind angesagt, äh, ich sage: "Wir sind nicht angesagt genug"
They say we did it, uh, I say, "We ain't did enough"
Sie sagen, wir haben es getan, äh, ich sage: "Wir haben nicht genug getan"
I don't hang with sheeps (uh-uh), but I pull up Lamb'
Ich hänge nicht mit Schafen ab (uh-uh), aber ich fahre Lamb' vor
I interrupted his sentence (huh?), before he could talk, blam (grrah)
Ich habe seinen Satz unterbrochen (huh?), bevor er reden konnte, blam (grrah)
Cougar hoe 37 (uh), she hate when I call her ma'am (don't do that)
Puma-Schlampe 37 (uh), sie hasst es, wenn ich sie Ma'am nenne (tu das nicht)
She gave me head for an hour, what Gucci say? Well, damn (well, damn)
Sie hat mir eine Stunde lang einen geblasen, was sagt Gucci? Na, verdammt (na, verdammt)
I got your bitch on a leash (yeah), she don't ever get too far
Ich habe deine Schlampe an der Leine (ja), sie kommt nie zu weit weg
She make you fuck in the bed, she let me hit in the car (she let me hit in the car)
Sie lässt dich im Bett ficken, sie lässt mich im Auto ran (sie lässt mich im Auto ran)
Please stop blowin' her up, she with me, you'll see her tomorrow
Bitte hör auf, sie zu nerven, sie ist bei mir, du wirst sie morgen sehen
She say her wishes to me, she know I'm a shootin' star (grrah, grrah)
Sie sagt mir ihre Wünsche, sie weiß, dass ich eine Sternschnuppe bin (grrah, grrah)
Takin' all facts, grandma raised me, I'm from the Westside where it get sticky
Ich nehme alles ernst, Oma hat mich großgezogen, ich komme von der Westside, wo es brenzlig wird
And my four wheels come with road kits, I got Elliott like I'm Missy
Und meine vier Räder kommen mit Straßenkits, ich habe Elliott, als wäre ich Missy
Stack my bread up, cut the corners off, it ain't no way you could diss me
Ich staple mein Brot, schneide die Ecken ab, du kannst mich auf keinen Fall dissen
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stone, and my wrist and ring, it look pissy
Schlampe, ich habe das Gelbgold, ich habe den gelben Stein, und mein Handgelenk und mein Ring, es sieht pissig aus





Авторы: Radric Delantic Davis, Paul Alejandro Penso, Rodrick Moore, Horace Walls, Avery Halliburton, William Benoit

Gucci Mane feat. Roddy Ricch & Nardo Wick - Pissy (feat. Roddy Ricch, Nardo Wick)
Альбом
Pissy (feat. Roddy Ricch, Nardo Wick)
дата релиза
05-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.