Gucci Mane feat. Figg Panamera & Kevin Gates - Bitch I'm Okay (feat. Kevin Gates) - перевод текста песни на русский

Bitch I'm Okay (feat. Kevin Gates) - kevin gates , Figg Panamera , Gucci Mane перевод на русский




Bitch I'm Okay (feat. Kevin Gates)
Сука, я в порядке (при участии Kevin Gates)
Raggedy runner, my motor clinging, my phone is ringing
Побитая тачка, мотор стучит, телефон трезвонит
Bad bitches don't notice you when your clothes ain't clinging
Тёлки не смотрят, если шмотки не блестят и не стильны
Your wrist ain't blinging, ask for they number, they catch amnesia (damn)
Запястье пусто? Спросишь номер сразу амнезия (блин)
Bitch, I don't need you, went got some crack, found a block, I bleed it
Да пошла ты, без тебя смог: нашёл блок, вмазал крин
Who thinkin' thievin'? This need don't make you a paraplegic
Кто тут думал грабить? Наркота не сделает калекой
Just hit up Mojo, I'm goin' loco, that drink, I need it
Мою башню рвёт, безумный Mòjo, дай дринк, мне надо
Pull up at the 12, pause at 10, 7, 10 it
Зарулим к 12, затормозим на 7, 10 в обойме
Pull up at the gas station, I need ice and drinks it
Заскакиваю на заправку: лёд и Cola, сливаю в глотку
Nah, gangsta leaning, drop a three and a liter
Гоним по-гетто, трёшку в литровый стакан
My other bitch bangin' my line, I forgot to delete her
Бывшая долбит забыл удалить её номер, блин
I'm from that Southside of Tiger, you cross, and I'm eatin'
Я с Юга Тигровых улиц, шагнешь проглочу
I'm a lion in the street, look like food, I'ma eat ya
Лев во дворе: увижу еду значит, съем
They ask me why I'm trappin', how my watch cost by the mansion
Спрашивают: "Чё палишь?" Часы дороже чем дом
How I keep these hos choosin', all this money I be stackin'
Как держу этих тёлок? Всё из-за стопок купюр
I just tell them, "Bitch, I'm okay (say you what?), bitch, I'm okay"
Отвечаю: "Сука, я в порядке (чё?), да, я в норме"
I just tell them, "Bitch, I'm okay (ay), yeah, I'm okay"
Просто говорю: "Всё чико (эй), да, я в порядке"
I say I pull up in that Phantom with my hand clutchin' that hammer
Подкатываю на Фантоме, в руке ствол на взводе
I ain't worried 'bout shit, all my niggas go bananas
Мне похуй на драму, пацаны рвут как в зоопарке
I just tell them, "Bitch, I'm okay (ay), bitch, I'm okay"
Я бросаю: "Сука, я в порядке (эй), всё под контролем"
I tell them, "Bitch, I'm okay, yeah, I'm okay"
Говорю: "Всё гуд, сука, да, я в порядке"
My flow game's gravy, nappy head be wavy
Флоу плавный как сироп, кудри волнами гребут
Old game like the '80s, Walter Payton, Tom Brady
Старая школа в душе: Пэйтон, Брэди легенды
No middlemens like Zimmerman, gettin' picked off like crazy
Никаких посредников Циммерман, вас вынесут
The F&N got extends, if we line them up, it's no maybe
F&N с рожком: очередь и нет вопросов
I tie him up for my Annie, Ms. Martin can't pay me
Свяжу его для Энни, мисс Мартин не даст сдачи
The cafeteria gon' get it bunkin', half the country gon' want to lunch me
Столовая жрёт дерьмо, полстраны хочет вмазать
Affidavit, shoulda signed it, Supreme Court said it couldn't find it
Аффидевит? Его нет. Верховный суд слепой нашёл
So we kick it off like once again, like 92, man, startin' to rise
Снова взрываем как в 92-м восстание львов
Rodney King with a mob scene, fallin' out with them sirens
Родни Кинг под сирену, бунт на улицах кипит
No fallin' back, just ransack, bustin' in with them Benz' at
Не отступаем грабим, въезжаем в Бентли ночью
Turn them over, light them up, burn them down with no fire trucks
Переворачиваем, жжём, нет пожарных только дым
Then they know we ain't jokin', like Frisco to East Oakland
Поймут, что мы не шутим: от Фриско до Ист-Окленда
They ask me why I'm trappin', how my watch cost by the mansion
Спрашивают: "Чё палишь?" Часы дороже чем дом
How I keep these hos choosin', all this money I be stackin'
Как держу этих тёлок? Всё из-за стопок купюр
I just tell them, "Bitch, I'm okay (say you what?), bitch, I'm okay"
Отвечаю: "Сука, я в порядке (чё?), да, я в норме"
I just tell them, "Bitch, I'm okay (ay), yeah, I'm okay"
Просто говорю: "Всё чико (эй), да, я в порядке"
I say I pull up in that Phantom with my hand clutchin' that hammer
Подкатываю на Фантоме, в руке ствол на взводе
I ain't worried 'bout shit, all my niggas go bananas
Мне похуй на драму, пацаны рвут как в зоопарке
I just tell them, "Bitch, I'm okay (ay), bitch, I'm okay"
Я бросаю: "Сука, я в порядке (эй), всё под контролем"
Yeah, I tell them, "Bitch, I'm okay, yeah, I'll be okay"
Да, я говорю: "Всё гуд, сука, да, я в порядке"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.