Gucci Mane - Bachelor Pad - перевод текста песни на немецкий

Bachelor Pad - Gucci Maneперевод на немецкий




Bachelor Pad
Junggesellenbude
Shawty wanna stay in my bachelor pad
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben
Wanna slow dance in my mansion
Will in meinem Anwesen langsam tanzen
Shawty wanna stay in my bachelor pad
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben
But I'm a bachelor and I'm happy
Doch ich bin Junggeselle und glücklich
In my bachelor pad (what's happening? what it do baby?)
In meiner Junggesellenbude (was geht? Wie läuft's, Baby?)
And I'm happy (I'm happy)
Und ich bin glücklich (Ich bin glücklich)
I never felt too bad in my bachelor pad cause I'm trappin'
Ich fühlte mich nie schlecht in meiner Bude, denn ich deal'
Shawty hotter than a hippopotamus in the Sahara (hott)
Schatz ist heißer als ein Nilpferd in der Sahara (heiß)
With a rump like a rhinoceros just like Toccara (rump)
Mit einem Hintern wie ein Nashorn, genau wie Toccara (Hintern)
An ass like a noscrologist, I need a telescope
Ein Arsch wie ein Astronom, ich brauch' ein Teleskop
I asked her wats her zodiac so I can read her horoscope (hmm)
Ich fragte nach ihrem Sternzeichen, um ihr Horoskop zu lesen (hmm)
Back bent and she switch it like she practice (do it)
Rücken durchgedrückt und sie bewegt sich wie geübt (mach weiter)
She acting, so I'm attacking, try break the mattress
Sie tut nur so, also greif' ich an, versuch' die Matratze zu brechen
Sexy, so I suggested to switch to sideways (switch)
Sie ist sexy, also schlug ich vor, zur Seite zu wechseln (wechsel)
Pounded for bout a hour she said she tired (yaaawn)
Eine Stunde durchgenommen, dann sagte sie, sie sei müde (gähn)
At first she wouldn't acknowledge me,
Zuerst hat sie mich ignoriert,
But now she can't get off of me (It's Gucci)
Doch jetzt kommt sie nicht von mir los (Es ist Gucci)
She done got a load of me, I freak her on my office desk
Sie hat mich erwischt, ich nehm' sie auf meinem Schreibtisch durch
I was goin medium she told me do it faster (faster)
Ich war mittelschnell, sie sagte, mach schneller (schneller)
I gave her what she asked for and drove her like my fast car (vroom)
Ich gab ihr, was sie wollte, und fuhr sie wie mein Sportwagen (brumm)
Shawty wanna stay in my bachelor pad (no)
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben (nein)
Wanna slow dance in my mansion (yeaahh)
Will in meinem Anwesen langsam tanzen (jaaa)
Shawty wanna stay in my bachelor pad (it's Gucci)
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben (es ist Gucci)
But I'm a bachelor and I'm happy (yeaahh)
Doch ich bin Junggeselle und glücklich (jaaa)
In my bachelor pad (what's happening? what it do baby?)
In meiner Junggesellenbude (was geht? Wie läuft's, Baby?)
And I'm happy (I'm happy, baby)
Und ich bin glücklich (Ich bin glücklich, Baby)
I never felt too bad (it's Gucci)
Ich fühlte mich nie schlecht (es ist Gucci)
In my bachelor pad
In meiner Junggesellenbude
Cause I'm trappin'
Denn ich deal'
I'm So Icey proprietor, girl give back all my property (girl)
Ich bin der eiskalte Boss, Mädchen, gib mein Zeug zurück (Mädchen)
I'm frozen, my commodity, it's hotter than a cup of tea (girl)
Ich bin gefroren, meine Ware ist heißer als Tee (Mädchen)
My process of the law cause my crew big as the mall (damn)
Mein Gesetz ist hart, meine Crew groß wie ein Einkaufszentrum (verdammt)
And she said she like my [?] I wonder how feel her ass feel
Und sie sagte, sie mag mein [???], ich frag mich, wie ihr Arsch sich anfühlt
Girl [?] if I hit the states park
Mädchen [???], wenn ich in den States parke
Fucked her with my jewelry on cause Gucci Mane's a gangsta
Fickte sie mit meinem Schmuck, denn Gucci Mane ist Gangster
Lil mama's a monster, thunder in her pajamas
Kleine Mama ist ein Monster, Donner in ihrem Pyjama
My johnson in her tonsils, then I shove it in her sternum
Mein Schwanz in ihren Mandeln, dann drück ich ihn in ihr Brustbein
A hundred deal, a hundred [?] still havin [?] (it's Gucci)
Ein Hundert-Deal, einhundert [???], trotzdem [???] (es ist Gucci)
Liberaci store summer sixes mid day [?] (true)
Liberaci-Laden, Sommer, Sechser mittags [???] (wahr)
We can pop earl baby, but you can't be ugly (no!)
Wir können Champagner trinken, aber du darfst nicht hässlich sein (nein!)
Though I might be ugly, but my cars are real pretty (Gucci) (yeaahh)
Auch wenn ich hässlich bin, meine Autos sind hübsch (Gucci) (jaaa)
Shawty wanna stay in my bachelor pad (no!)
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben (nein!)
Wanna slow dance in my mansion (yeaahh)
Will in meinem Anwesen langsam tanzen (jaaa)
Shawty wanna stay in my bachelor pad (it's Gucci)
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben (es ist Gucci)
But I'm a bachelor and I'm happy (yeaahh)
Doch ich bin Junggeselle und glücklich (jaaa)
In my bachelor pad (what's happening? what it do baby?)
In meiner Junggesellenbude (was geht? Wie läuft's, Baby?)
But I'm happy (I'm happy, baby)
Doch ich bin glücklich (Ich bin glücklich, Baby)
I never felt too bad in my bachelor pad cause I'm trappin'
Ich fühlte mich nie schlecht in meiner Bude, denn ich deal'
Cooler than a [?], smoother than a Hennessy (go)
Cooler als ein [???], glatter als Hennessy (los)
Met that girl at [?] she said her name is Emily (wshew)
Traf das Mädchen bei [???], sie sagte, ihr Name sei Emily (whoo)
Got a Cincinnati chick, Columbus girl who iggin me (huh?)
Hab ein Cincinnati-Chick, Columbus-Girl, das mich ignoriert (häh?)
Ohio girls they love me (what,
Ohio-Mädchen lieben mich (was,
What) so my Cleveland girl keep textin me (what)
Was) also schreibt mein Cleveland-Girl mir (was)
[?] Atlanta ladys christen me (what, what)
[???] Atlanta-Ladys taufen mich (was, was)
Alias is Gucci, but I scoop girls just might cover me (girl)
Alias ist Gucci, doch Mädels könnten mich abschirmen (Mädchen)
Vegas so they lovin me, my Cali boy be so soditty (hah)
Vegas liebt mich, mein Cali-Boy ist so snobistisch (ha)
D-Town girl she hustle with me, trap boys really feelin me (damn)
D-Town-Girl hustelt mit mir, Trap-Boys fühlen mich (verdammt)
Dallas chick, my hustle chick, so Houston girls be feelin me (mwuah)
Dallas-Chick, meine Hustlerin, Houston-Girls fühlen mich (mwuah)
Women have be lovin in Chicago girls be likin me (likin)
Frauen lieben mich, Chicago-Girls mögen mich (mögen)
Gucci Mane, So Icey boy (So Icey) you
Gucci Mane, So Icey Boy (So Icey) du
Can come and go with me (go, go, go, go)
Kannst mitkommen (los, los, los, los)
Come and spit some dope with me, I think you were on a shopping spree
Komm und rapp mit mir, ich glaub, du warst shoppen
Shawty wanna stay in my bachelor pad (no!)
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben (nein!)
Wanna slow dance in my mansion (yeaahh)
Will in meinem Anwesen langsam tanzen (jaaa)
Shawty wanna stay in my bachelor pad (it's Gucci)
Schatz will in meiner Junggesellenbude bleiben (es ist Gucci)
But I'm a bachelor and I'm happy (yeaahh)
Doch ich bin Junggeselle und glücklich (jaaa)
In my bachelor pad (what's happening? what it do baby?)
In meiner Junggesellenbude (was geht? Wie läuft's, Baby?)
But I'm happy (I'm happy baby)
Doch ich bin glücklich (Ich bin glücklich, Baby)
I never felt too bad in my bachelor pad cause I'm trappin' (yeaahh)
Ich fühlte mich nie schlecht in meiner Bude, denn ich deal' (jaaa)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.