Текст и перевод песни Gucci Mane - Camera Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camera Ready
Готов к съемке
its
the
crazy
mane
Это
безумный
Мэн
wit
the
crazy
change
С
безумной
наличкой
got
these
btches
at
the
telly
Завел
этих
сучек
на
телик
doin
crazy
thangs
Творят
безумные
вещи
verse
1??
aint
a
thang
call
me
gucci
mane
Куплет
1??
Ничего
такого,
зови
меня
Gucci
Mane
i
got
these
bitches
takin
pictures
of
my
camera
chain
Эти
сучки
фоткают
мою
цепь
с
камерой
im
just
a
rich,
wealthy
nigga
kinda
weird
and
strange
Я
просто
богатый,
состоятельный
ниггер,
немного
странный
и
чудной
but
i
stay
dead
fly
like
a
private
plane
Но
я
всегда
шикарен,
как
частный
самолет
if
u
dont
know
about
the
kid
then
i
must
explain
Если
ты
не
знаешь
про
меня,
детка,
то
я
должен
объяснить
everything
that
i
got
owe
it
to
cocaine
Всем,
что
у
меня
есть,
я
обязан
кокаину
im
insane
in
the
brain
like
Saddam
Hussein
Я
безумен
в
голове,
как
Саддам
Хусейн
im
fire,
propane
im
a
boilin
flame
Я
огонь,
пропан,
я
кипящее
пламя
i
came,
conquered
i
did
my
thang,
Я
пришел,
победил,
я
сделал
свое
дело,
dropped
my
slang
hen
i
changed
the
game
Задал
свой
сленг,
и
изменил
игру
2 dames
on
the
train
go
dat?
brain
Две
дамы
в
поезде,
едут,
да?
Мозги
cause
my
money
real
long
like
a
marble
train
Потому
что
мои
деньги
длинные,
как
мраморный
поезд
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
hold
yo
camera
steady
hold
yo
camera
steady
Держи
камеру
ровно,
держи
камеру
ровно
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
hold
yo
camera
steady
hold
yo
camera
steady
Держи
камеру
ровно,
держи
камеру
ровно
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
hold
yo
camera
steady
hold
yo
camera
steady
Держи
камеру
ровно,
держи
камеру
ровно
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
its
gucci
guwap
in
a
drop
im
playin
tupac
Это
Gucci
Guwap
в
кабриолете,
я
врубаю
Тупака
takin
2 shots
of
ciroc
then
drop
some
straight
drop
Делаю
два
глотка
Сирока,
потом
немного
чистого
стаффа
take
me
sum
blocks
off
the
top
i
gotta
re-rock
Отвези
меня
на
пару
кварталов,
мне
нужно
перезарядиться
42
grand
in
my
pants
now
dats
a
tee-top
42
штуки
в
моих
штанах,
вот
это
тачка!
the
hustle
dont
stop
on
my
block
that
sell
you
sheep
rock
Суета
не
прекращается
на
моем
районе,
где
тебе
впарят
дрянь
kick
you
square
dead
in
ya
ass
and
tell
you
kick
rocks
Дам
тебе
пинка
под
зад
и
скажу,
чтоб
ты
убирался
gram
after
gram
yes
i
am
i
got
a
weak
spot
Грамм
за
граммом,
да,
это
я,
у
меня
есть
слабость
left
couple
days
and
been
hot-hotter
than
a
tea
pot
Пару
дней
назад
был
горяч,
горячее
чайника
a
way
to
make
bills
off
the
deals
i
got
to
figure
out
Способ
заработать
на
сделках,
мне
нужно
придумать
niggas
got
mills
on
the
deal
i
pull
the
sig
out
У
ниггеров
миллионы
на
сделке,
я
достаю
подпись
a
half
of
a
bill
on
the
shit
then
ima
nig
out
Половина
счета
на
это
дерьмо,
потом
я
сваливаю
count
all
my
money
wit
my
team
then
we
gone?
out
Считаю
все
свои
деньги
с
командой,
а
потом
мы
уходим
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
hold
yo
camera
steady
hold
yo
camera
steady
Держи
камеру
ровно,
держи
камеру
ровно
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
hold
yo
camera
steady
hold
yo
camera
steady
Держи
камеру
ровно,
держи
камеру
ровно
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
hold
yo
camera
steady
hold
yo
camera
steady
Держи
камеру
ровно,
держи
камеру
ровно
i
stay
camera
ready
Я
всегда
готов
к
съемке
its
the
crazyy
mane
wit
the
crazy
change
Это
безумный
Мэн
с
безумной
наличкой
got
these
bitches
at
the
telly
doin
crazy
thangs
Завел
этих
сучек
на
телик,
творят
безумные
вещи
i
done
camouflaged
the
flow
so
its
pure
and
pain
Я
замаскировал
флоу,
так
что
он
чистый
и
болезненный
i
gotta
deal
for
the
label
so
its
more
to
gain
У
меня
есть
контракт
с
лейблом,
так
что
есть,
что
получить
i
am
so
untamed
Я
такой
дикий
yall
niggas
are
lame
Вы,
ниггеры,
хромые
treat
yo
bitch
jus
like
a
whore
treat
em
all
the
same
Относитесь
к
своей
сучке,
как
к
шлюхе,
относитесь
ко
всем
одинаково
u
gone
take
her
to
the
store
buy
the
btch
a
rang
Ты
отведешь
ее
в
магазин,
купишь
сучке
кольцо
she
gone
beg
me
for
some
more
wanna
catch
a
train
Она
будет
умолять
меня
еще,
хочет
сесть
на
поезд
60
grand
in
my
pocket
dats
a
drop
top
stang
60
штук
в
моем
кармане,
вот
это
кабриолет
Мустанг
if
u
aint
gettin
money
u
should
be
ashamed
Если
ты
не
зарабатываешь
деньги,
тебе
должно
быть
стыдно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVIS RADRIC DELANTIC, DOUGLAS LADAMON T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.