Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
big
Gucci
Mane
fan,
where
did
that
come
from?
Du
bist
ein
großer
Fan
von
Gucci
Mane,
woher
kommt
das?
So
i
got
on
to
Dr.
Dre
in
about
two
thou-it
was
2002
Also,
ich
bin
auf
Dr.
Dre
gekommen,
etwa
zwei-
es
war
2002
Kind
of
evolved
from
that
to
Eminem
Hat
sich
irgendwie
von
da
zu
Eminem
entwickelt
And
then
i
had
one
of
my
sons'
friends
Und
dann
hat
mich
einer
der
Freunde
meines
Sohnes
You
know,
they
were
kids,
ask
me
did
i
listen
to
Gucci
Mane
Weißt
du,
sie
waren
Kinder,
gefragt,
ob
ich
Gucci
Mane
höre
I
didn't
know
who
it
was
(Go
Grizz)
Ich
wusste
nicht,
wer
das
war
(Go
Grizz)
So
as
soon
as
i
found
him,
it
was,
like
crazy
(Wop)
but
Also,
sobald
ich
ihn
gefunden
hatte,
war
es
wie
verrückt
(Wop),
aber
You
couldn't
get
him
on
Du
konntest
ihn
kaum
irgendwo
finden
Hardly
any
thing
on
tunes
Kaum
etwas
auf
Tunes
You
had
to
go
to
DatPiff.com
(B100)
Du
musstest
auf
DatPiff.com
gehen
(B100)
All
trappers
Alle
Trapper
Well,
took
at
him
Nun,
sieh
ihn
dir
an
Is
that
Guwop
and
Dram
back
together?
Sind
das
Guwop
und
Dram
wieder
zusammen?
(Yeah,
Go
Grizz)
(Yeah,
Go
Grizz)
Uh-oh,
trappers,
we
might
have
a
problem
(Look
out)
Uh-oh,
Trapper,
wir
könnten
ein
Problem
haben
(Pass
auf)
Bought
my
a
bitch
a
brand
new
Habe
meiner
Schlampe
einen
brandneuen
'Wagen,
i
can't
wait
to
get
on
it
'Wagen
gekauft,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
ihn
zu
fahren
I
just
bought
that
brand
new
'Rari
truck,
can't
wait
to
shit
on
'em
Ich
habe
gerade
diesen
brandneuen
'Rari-Truck
gekauft,
kann
es
kaum
erwarten,
auf
sie
zu
scheißen
The
way
these
nigga's
stable
So
wie
diese
Typen
sich
festigen
You'd
think
they
got
roots
or
something's'
on
'em
(Huh?)
Man
könnte
meinen,
sie
hätten
Wurzeln
oder
so
etwas
(Huh?)
The
way
these
niggas
dress
so
boogey
So
wie
diese
Typen
sich
so
komisch
kleiden
Only
they
grandmama
want
'em
Nur
ihre
Oma
will
sie
(Gangsta
Grillz,
grandmama)
(Gangsta
Grillz,
Oma)
GOAT
this,
GOAT
that
GOAT
dies,
GOAT
das
Let's
talk
about
who's
the
greatest
of
all
trappers
(Go
Grizz)
Reden
wir
darüber,
wer
der
Größte
aller
Trapper
ist
(Go
Grizz)
Not
to
be
offensive,
but
i-
Nicht
beleidigend
sein,
aber
ich-
Uh,
ha,
i
think
you
already
know
(B100,
Gangsta
Grillz)
Uh,
ha,
ich
denke,
du
weißt
es
bereits
(B100,
Gangsta
Grillz)
Bought
my
a
bitch
a
brand
new
Habe
meiner
Schlampe
einen
brandneuen
'Wagen,
I
can't
wait
to
get
on
it
'Wagen
gekauft,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
ihn
zu
fahren
I
just
bought
that
brand
new
'Rari
truck
Ich
habe
gerade
diesen
brandneuen
'Rari-Truck
gekauft
Can't
wait
to
shit
on
'em
Kann
es
kaum
erwarten,
auf
sie
zu
scheißen
The
way
these
niggas
stable
So
wie
diese
Typen
sich
festigen
You'd
think
they
got
roots
or
something'
on
'em
Man
könnte
meinen,
sie
hätten
Wurzeln
oder
so
etwas
an
sich
All
y'all
niggas
pussy,
fuck
your
big
homie
(Gangsta)
Ihr
seid
alle
Pussys,
fick
deinen
großen
Homie
(Gangsta)
Before
i
eat
steak
with
a
snake,
bitch
Bevor
ich
Steak
mit
einer
Schlange
esse,
Schlampe
I'll
go
back
to
bologna
(Back
to
that)
Gehe
ich
zurück
zu
Bologna
(Zurück
zu
dem)
The
spot
look
like
a
gym
with
all
this
weight
in
this
bitch
(Ayo,
B)
Der
Spot
sieht
aus
wie
ein
Fitnessstudio
mit
all
dem
Gewicht
hier
drin
(Ayo,
B)
And
I
told
my
play
to
take
a
chill
because
i
had
take
a
shit
Und
ich
sagte
meinem
Kumpel,
er
solle
sich
entspannen,
weil
ich
scheißen
musste
'Cause
I'm
the
greatest
of
all
trappers
Weil
ich
der
Größte
aller
Trapper
bin
And
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
small-time
rappers
(Damn)
Und
ich
gehe
nicht
hin
und
her
mit
kleinen
Rappern
(Verdammt)
I
really
did
go
platinum
'fore
i
went
platinum
(Plat')
Ich
bin
wirklich
Platin
geworden,
bevor
ich
Platin
wurde
(Plat')
I'm
a
platinum
S550,
I'm
in
club
platinum,
Wop
(Plat')
Ich
bin
ein
Platin
S550,
ich
bin
im
Club
Platin,
Wop
(Plat')
I'm
the
greatest
of
all
trappers
(It's
Gucci)
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
(Es
ist
Gucci)
So
i
ain't
goin'
back
and
forth
with
small
time
rappers
(Yeah)
Also
gehe
ich
nicht
hin
und
her
mit
kleinen
Rappern
(Yeah)
I'm
the
greatest
of
all
trappers
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
You
niggas
need
to
go
in
place
'cause
Ihr
Typen
müsst
euch
einordnen,
denn
Y'all
cappers
(Cappers)
Ihr
seid
Angeber
(Angeber)
I'm
the
greatest
of
all
trappers
(Go)
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
(Go)
So
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
small
time
rappers
(No)
Also
gehe
ich
nicht
hin
und
her
mit
kleinen
Rappern
(Nein)
I'm
the
greatest
of
all
trappers
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
You
niggas
need
to
go
in
place
'cause
y'all
cappers
Ihr
Typen
müsst
euch
einordnen,
denn
ihr
seid
Angeber
(Gangsta
Grillz,
Wop)
(Gangsta
Grillz,
Wop)
Your
baby
mama's
unloyal,
fact
Deine
Baby-Mama
ist
untreu,
Tatsache
She
say
she
love
the
Gucci
Mane
(She
love
it)
Sie
sagt,
sie
liebt
Gucci
Mane
(Sie
liebt
es)
Guwop
talkin'
rude
again
Guwop
redet
schon
wieder
unhöflich
I
pull
up
with
them
hooligans
(Plug)
Ich
komme
mit
den
Hooligans
an
(Plug)
Fuckin'
round
off
moraling
Ficke
rum
mit
Moralisieren
I
be
done
in
your
organs
Ich
bin
fertig
in
deinen
Organen
How
you
got
a
GoFundMe?
Wie
hast
du
eine
GoFundMe-Seite?
I
thought
you
was
important
Ich
dachte,
du
wärst
wichtig
(I
thought
you
was
important)
(Ich
dachte,
du
wärst
wichtig)
I
be
with
some
mobsters
and
they
be
on
extortion
(They
be
onto—)
Ich
bin
mit
einigen
Gangstern
zusammen
und
sie
erpressen
(Sie
sind
auf—)
I'm
somethin'
like
a
loan
shark
when
you
short
on
your
mortgage
Ich
bin
so
etwas
wie
ein
Kredithai,
wenn
du
mit
deiner
Hypothek
im
Rückstand
bist
(I'm
somethin'
like
a—)
(Ich
bin
so
etwas
wie
ein—)
Run
off
with
trap
sack,
you
can't
get
trap
back)
Lauf
mit
dem
Trap-Sack
davon,
du
kannst
den
Trap
nicht
zurückbekommen)
When
i
say
I'm
the
greatest
of
all
trappers,
bitch
Wenn
ich
sage,
dass
ich
der
Größte
aller
Trapper
bin,
Schlampe
I
stamp
that
(Bitch,
I
stamp
that)
Ich
bestätige
das
(Schlampe,
ich
bestätige
das)
I'm
the
greatest
of
all
trappers
(It's
Gucci)
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
(Es
ist
Gucci)
So
i
ain't
goin'
back
and
forth
with
small-time
rappers
(Yeah)
Also
gehe
ich
nicht
hin
und
her
mit
kleinen
Rappern
(Yeah)
I'm
the
greatest
of
all
trappers
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
You
niggas
need
to
go
in
place
'cause
y'all
cappers
(Cappers)
Ihr
Typen
müsst
euch
einordnen,
denn
ihr
seid
Angeber
(Angeber)
I'm
the
greatest
of
all
trappers
(Go)
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
(Go)
So
i
ain't
goin'
back
and
forth
with
small-time
rappers
(No)
Also
gehe
ich
nicht
hin
und
her
mit
kleinen
Rappern
(Nein)
I'm
the
greatest
of
all
trappers
Ich
bin
der
Größte
aller
Trapper
You
niggas
need
to
go
in
place
'cause
y'all
cappers
Ihr
Typen
müsst
euch
einordnen,
denn
ihr
seid
Angeber
(DJ
Drama,
Wop,
Gangsta
Grizzillz)
(DJ
Drama,
Wop,
Gangsta
Grizzillz)
Now
let's
get
this
shit
started
Jetzt
lasst
uns
diese
Scheiße
anfangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaucquez Lowe, Kevin Andre Price, Radric Davis, Timothy Bradley Mckibbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.