Текст и перевод песни Gucci Mane - Hit the Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
Happenin,
What's
Trappin
Что
происходит,
что
продаётся?
It's
Gucci
Mane
nigga
Это
Гуччи
Мейн,
детка
Ya'll,
ya'll
niggas
can't
keep
up
with
me
cannon
Вы,
вы,
ниггеры,
не
можете
угнаться
за
мной,
крошка
28
years
old
man
28
лет,
мужик
Chea
just
gettin
started
Да,
только
начинаю
I'm
too
monkey,
ya'll
niggas
can't
keep
up
Я
слишком
крут,
вы,
ниггеры,
не
поспеваете
'74
donk
cost
more
than
a
Porsche
Мой
'74
Донк
стоит
дороже
Порше
I
know
that
your
Gucci
Mane,
I
never
met
a
rap
star
Я
знаю,
что
ты
с
Гуччи
Мейном,
детка,
я
никогда
не
встречал
рэп-звезду
Rapper,
Gucci
must
don't
know
that
i'm
a
trapper.
Рэпера,
Гуччи,
должно
быть,
не
знает,
что
я
торговец.
Pills
are
doing
excellent,
Таблетки
идут
отлично,
The
'caine
is
selling
faster.
Кокаин
продаётся
быстрее.
'Fore
you
try
to
keep
up
with
me,
Прежде
чем
пытаться
угнаться
за
мной,
крошка,
Buy
you
something
faster.
Купи
себе
что-нибудь
побыстрее.
Nascar,
Gucci
Mane
how
much
you
pay
for
that
car
Наскар,
Гуччи
Мейн,
сколько
ты
заплатил
за
эту
тачку?
'Fore
you
said
that
boy
I
thought
you
was
a
gangsta.
Прежде
чем
ты
это
сказал,
парень,
я
думал,
ты
гангстер.
You
know
for
some
honey
homie,
You
know
for
the
crunch
man
Ты
знаешь,
ради
сладкой
крошки,
ты
знаешь,
ради
хрустящих
купюр
Bring
you
out
of
flexin,
never
seen
yo
ass
on
crenshaw
Вытащу
тебя
из
понтов,
никогда
не
видел
твоей
задницы
на
Креншоу
Lap
two
times,
joggin
backwards
'cause
i
left
him
Два
круга,
бегу
назад,
потому
что
я
его
обогнал
Said
he
could
keep
it
up,
so
i
had
to
test
him.
Сказал,
что
сможет
угнаться,
поэтому
мне
пришлось
его
проверить.
Now
my
watch
is
to
die
for,
chain
is
to
kill
for
Теперь
мои
часы
– умереть
не
встать,
цепь
– убить
не
встать
Kush,
purp,
pills,
pussy,
all
a
nigga
live
for
Трава,
пурпур,
таблетки,
киски
– вот
ради
чего
я
живу
Zone
6,
so
proper,
all
my
children
Зона
6,
всё
как
надо,
все
мои
детки
Ya'll
move
bricks,
Zone
6 move
buildings.
Вы
двигаете
кирпичи,
Зона
6 двигает
здания.
What
you
doing
with
the
money?
Что
ты
делаешь
с
деньгами?
I
don't
know
but
i'm
finna
hit
the
park
Sunday.
Я
не
знаю,
но
я
собираюсь
в
парк
в
воскресенье.
What
you
doing
with
the
money?
Что
ты
делаешь
с
деньгами?
I
don't
know
but
i'ma
hit
the
park
Sunday.
Я
не
знаю,
но
я
пойду
в
парк
в
воскресенье.
When
i
was
four
years
old,
I
thought
I
would
be
a
wrestler
Когда
мне
было
четыре
года,
я
думал,
что
стану
рестлером
No
shirt
on,
flexin
muscles
on
a
picture
Без
рубашки,
напрягая
мышцы
на
фотографии
Just
another
trap
nigga
tryna
be
a
rap
star
Просто
очередной
торговец,
пытающийся
стать
рэп-звездой
Swag
so
stupid
that
i'm
climblin
up
the
pop
charts
Сваг
такой
крутой,
что
я
взбираюсь
на
вершины
поп-чартов
Jewelry
pop
the
good
like
the
inside
of
a
poptart
Ювелирка
блестит,
как
начинка
в
поп-тарте
Good
game
Gucci,
i
got
more
game
than
a
pool
chart
Хорошая
игра,
Гуччи,
у
меня
больше
опыта,
чем
на
бильярдном
столе
Narcs
in
the
neighborhood,
so
i'ma
chill
out
'til
dark
Нарки
в
районе,
так
что
я
буду
расслабляться
до
темноты
Watch
is
to
die
for,
chain
is
to
kill
for
Часы
– умереть
не
встать,
цепь
– убить
не
встать
Money,
push
kush,
powder,
that's
what
i
live
for
Деньги,
травка,
пудра
– вот
ради
чего
я
живу
Zone
6,
So
proper,
all
my
children
Зона
6,
всё
как
надо,
все
мои
детки
Shawty
want
a
charger,
Gucci
want
a
building
Малышка
хочет
Charger,
Гуччи
хочет
здание
Go
and
get
the
charger
if
that's
how
you
feel
man
Иди
и
возьми
Charger,
если
ты
так
хочешь,
парень
Now
my
watch
is
to
die
for,
chain
is
to
kill
for
Теперь
мои
часы
– умереть
не
встать,
цепь
– убить
не
встать
Kush,
purp,
pills,
pussy,
all
a
nigga
live
for
Трава,
пурпур,
таблетки,
киски
– вот
ради
чего
я
живу
Zone
6,
so
proper,
all
my
children
Зона
6,
всё
как
надо,
все
мои
детки
Ya'll
move
bricks,
Zone
6 move
buildings.
Вы
двигаете
кирпичи,
Зона
6 двигает
здания.
What
you
doing
with
the
money?
Что
ты
делаешь
с
деньгами?
I
don't
know
but
i'm
finna
hit
the
park
Sunday.
Я
не
знаю,
но
я
собираюсь
в
парк
в
воскресенье.
What
you
doing
with
the
money?
Что
ты
делаешь
с
деньгами?
I
don't
know
but
i'ma
hit
the
park
Sunday
Я
не
знаю,
но
я
пойду
в
парк
в
воскресенье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVIS RADRIC DELANTIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.